Translation of "tax on property" to German language:


  Dictionary English-German

Property - translation : Tax on property - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Business rates are a UK property tax levied on non domestic property.
Business rate ist eine britische Grundsteuer, die auf gewerbliche Betriebsgrundstücke erhoben wird.
The three LTS are exempt from corporation tax, property tax and tax on business capital.
Die drei LTS sind von der Körperschafts , Gewerbe und Vermögensteuer befreit.
On the property is now the tax office.
Auf dem Grundstück befindet sich heute das Finanzamt.
Payroll tax and business property occupation tax
Lohnsummensteuer und Gewerbegrundbenutzungssteuer
The 15 cap on liability to payroll tax and business property occupation tax
Der Höchstsatz von 15 für Lohnsummensteuer und Gewerbegrundbenutzungssteuer
Property tax, same thing.
Grundsteuer, dasselbe.
Tax on foreign property owners to burst London's bubble
Steuer für ausländische Immobilienbesitzer gegen Londons Spekulationsblase
WestLB was subject to neither property tax (Vermögenssteuer) nor tax on business capital (Gewerbekapitalsteuer) on the transferred capital.
Die WestLB hatte auf die übertragenen Vermögenswerte weder Vermögenssteuer noch Gewerbekapitalsteuer zu entrichten.
The window tax was a property tax based on the number of windows in a house.
Jahrhundert in Frankreich gebauten Häuser meist nur ein bis drei Fenster hatten.
tax on property (to the municipality of Częstochowa) of PLN ... million
Grundsteuer (für die Stadtgemeinde Częstochowa) in Höhe von ... Mio. PLN
On account of its non profit character, it was exempt from corporation tax (Körperschaftssteuer), property tax (Vermögenssteuer) and tax on business capital (Gewerbekapitalsteuer).
Wegen ihrer Gemeinnützigkeit war die Anstalt von Körperschaftssteuer, Vermögenssteuer und Gewerbekapitalsteuer befreit.
This is the property tax rate.
Dies ist die Eigenschaft Steuersatz.
So, taxes, this is property tax.
Also, Steuern, das ist die Grundsteuer.
BdB pointed out that Wfa remained exempt from property tax, tax on business capital and corporation tax even after the transfer.
Der BdB führt aus, dass das Wfa Vermögen auch nach der Übertragung von der Körperschafts , Vermögens und Gewerbesteuer befreit ist.
Correct application of the rules on property tax to BT and Kingston
Ordnungsgemäße Anwendung der Grundsteuervorschriften auf BT und Kingston
The exemption of Wfa from property tax (Vermögenssteuer), tax on business capital (Gewerbekapitalsteuer) and corporation tax (Körperschaftssteuer) is provided for in the German tax system.
Die Befreiung der Wfa von Vermögenssteuer, Gewerbekapitalsteuer und Körperschaftssteuer ergebe sich aus dem deutschen Steuersystem.
However, this ratio is irrelevant in the case of property tax, which is not a tax on revenues.
Dieses Verhältnis sei jedoch für die Grundsteuer nicht relevant, da diese keine Einkommensteuer ist.
Application of the property tax to BT
Anwendung der Grundsteuer auf BT
Application of the property tax to Kingston
Anwendung der Grundsteuer auf Kingston
Application of the property tax to Vtesse
Anwendung der Grundsteuer auf Vtesse
They argue that rates are a tax on the value of property, not a tax on receipts, profits or capital gains.
Die Grundsteuer sei eine Steuer auf den Wert von Vermögensgegenständen und nicht eine Steuer auf Einnahmen, Gewinne oder Kapitalerträge.
The Court ruled that the estate tax, as a transfer tax (and not a tax on property by reason of its ownership) was an indirect tax.
Die Verkehrsteuer (auch Verkehrssteuer ) ist eine Steuer, die auf die Teilnahme am Rechts und Wirtschaftsverkehr erhoben wird.
And also you can deduct, actually, the property tax.
Und auch du kannst abziehen, eigentlich die Grundsteuer.
This income tax saving from interest deduction, this is assuming that at that marginal tax rate, you can deduct the property tax and the interest on the debt.
Dieses Einkommen Steuerersparnis aus Zinsabzug ist diese der Annahme, dass bei dieser Grenzsteuersatz, können Sie den Vorsteuerabzug Grundsteuer und die Zinsen auf die Schulden.
Such companies will be permitted to deduct payroll tax and business property occupation tax from their liability to top up tax.
Diese Unternehmen dürfen die Lohnsummensteuer und Gewerbegrundbenutzungssteuer von der von ihnen zu zahlenden zusätzlichen Steuer abziehen.
A real estate transfer tax is a tax levied on real estate transactions resulting in a change in the ownership of the relevant property.
Die Grunderwerbsteuer wird bei Grundstücksübertragungen erhoben, die zu einem Eigentümerwechsel führen.
Liability to payroll tax together with business property occupation tax will be capped at 15 of profits.
Die Gesamtsteuerschuld für die Lohnsummensteuer zusammen mit der Gewerbegrundbenutzungssteuer wird auf höchstens 15 der Gewinne begrenzt.
In Italy, the debate centers on taxes in general, and the rather miniscule property tax in particular.
In Italien konzentriert sich die Debatte auf Steuern im Allgemeinen und auf die eher unbedeutende Immobiliensteuer im Besonderen.
According to BdB, a normal bank increasing its capital would each year have to pay on this additional capital 0,6 property tax and 0,8 tax on business capital.
Der BdB legt dar, eine normale Bank, die ihr Kapital erhöhe, habe auf das zusätzliche Kapital jährlich 0,6 Vermögenssteuer und 0,8 Gewerbesteuer zu zahlen.
The proposed application of the payroll tax and of the business property occupation tax to the Gibraltar economy
Die vorgesehene Erhebung der Lohnsummensteuer und Gewerbegrundbenutzungssteuer auf Unternehmen in Gibraltar
Consequently, during that period, FT, like the State, did not have to pay taxes such as business tax, property tax or corporation tax.
Folglich hatte FT ebenso wie der Staat während dieses Zeitraums Steuern wie die Gewerbesteuer, die Grundsteuer und die Körperschaftsteuer nicht zu zahlen.
First, most of the 47 pay a great deal of tax on their earnings, property, and goods purchased.
Erstens bezahlt ein Großteil der 47 eine Menge Steuern auf Einkünfte, Eigentum und erworbene Waren.
It is also pointed out that property tax has not been levied since 1 January 1997 and tax on business capital not since 1 January 1998.
Vermögenssteuer sei seit dem 1. Januar 1997 nicht erhoben worden, Gewerbekapitalsteuer nicht mehr seit dem 1. Januar 1998.
The provisions which would cap, at GBP 500000, the combined liability to payroll tax, business property occupation tax and, where applicable, the 8 top up tax on financial services activities, have been removed.
Die Bestimmungen zur Begrenzung der Lohnsummensteuer, Gewerbegrundbenutzungssteuer und, soweit zutreffend, der zusätzlichen Steuer von 8 auf Finanzdienstleistungen auf den steuerpflichtigen Betrag von insgesamt 500000 GBP wurden gestrichen.
As regards property tax and tax on business capital, an asset can be subject to such taxation only once and is taxed where it is used directly.
Was die Vermögens und Gewerbekapitalsteuer anbetreffe, so könne ein Vermögenswert nur einmal der Besteuerung unterliegen und sei dort zu besteuern, wo das Vermögen unmittelbar eingesetzt werde.
In conclusion, it should be recalled that business rates are a tax on the value of the property concerned.
Abschließend ist daran zu erinnern, dass die Grundsteuer eine Steuer auf den Wert des betreffenden Vermögensgegenstands ist.
In view of the fact that the procedure was initiated in respect only of business tax and not of property tax and corporation tax, this Decision covers only business tax.
Da das Verfahren allein wegen der Frage der Gewerbesteuer eingeleitet wurde, und nicht der Grundsteuer und der Körperschaftsteuer, gilt diese Entscheidung nur für die Gewerbesteuer.
The latter is an element external to a payroll and business property tax.
Dies ist ein Element, das nichts mit einer Lohnsummensteuer und Gewerbegrundbenutzungssteuer zu tun hat.
The tax on the profits of financial services firms would not constitute a genuine corporation tax since those firms' combined liability by way of payroll tax, business property occupation tax and top up tax would not exceed 15 of their profits or GBP 500000.
Die Besteuerung der Gewinne von Finanzdienstleistern wäre keine echte Körperschaftssteuer, denn die kombinierte Steuerschuld dieser Firmen bestehend aus Lohnsummensteuer, Gewerbegrundbenutzungssteuer und zusätzlicher Steuer läge bei höchstens 15 oder 500000 GBP.
Furthermore, tax on business capital and property tax have not been levied since 1997 and 1998 respectively as the Federal Constitutional Court ruled that they were anti constitutional.
Darüber hinaus seien Gewerbekapital und Vermögenssteuer seit 1997 bzw. 1998 nicht mehr erhoben worden, da sie vom Bundesverfassungsgericht für verfassungswidrig erklärt worden seien.
Financial services companies will have their annual liability to payroll tax, business property occupation tax and top up tax capped, in aggregate, at 15 of profit.
Die jährliche Gesamtsteuerschuld von Finanzdienstleistungsunternehmen für Lohnsummensteuer, Gewerbegrundbenutzungssteuer und zusätzliche Steuer beläuft sich auf höchstens 15 des Gewinns.
The total tax burden on families also includes sales taxes, which are steeply regressive, and property taxes, which are progressive.
Die Gesamtsteuerlast der Familien umfasst außerdem Verkaufssteuern, die steil regressiv, und Vermögenssteuern, die progressiv verlaufen.
Contrary to what the Commission claims, the operative event under the payroll tax and the business property tax is not profit.
Entgegen der Behauptung der Kommission ist der Tatbestand bei der Lohnsummensteuer und der Gewerbegrundbenutzungssteuer nicht der Gewinn.
The vast majority of companies in Gibraltar will be subject to the payroll tax and to the business property occupation tax only.
Die große Mehrheit der Unternehmen in Gibraltar unterliegt nur der Lohnsummensteuer und der Gewerbegrundbenutzungssteuer.
the requirement to make a profit before incurring any payroll and property tax liability would confer an advantage on unprofitable companies
die Forderung, dass Gewinne erzielt werden müssen, bevor Lohnsummensteuern und Gewerbegrundbenutzungssteuern anfallen, würde unprofitablen Unternehmen einen Vorteil gewähren

 

Related searches : Property Tax - Property Gains Tax - Municipal Property Tax - Corporate Property Tax - Residential Property Tax - Real Property Tax - Property Transfer Tax - Local Property Tax - Property Transaction Tax - Immovable Property Tax - Property Tax Return - Property Tax Rate - Property Tax Bill - Personal Property Tax