Translation of "taxes and charges" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Other taxes, duties and charges | Andere Steuern, Abgaben und Gebühren |
VAT and other taxes and charges | Mehrwertsteuer und andere Steuern und Abgaben |
any other taxes and charges, such as insurance taxes, registration fees, road user charges, road tolls etc. | andere Steuern und Abgaben wie Versicherungssteuern, Zulassungsgebühren, Straßenbenutzungsabgaben, Maut usw. |
the general administrative charges and various taxes | allgemeine Verwaltungskosten und diverse Abgaben, |
Road charges and taxes COM(96) 331 final | Steuerliche und gebührenmäßige Anlastung der Benutzung bestimmter Verkehrswege (KOM (96) 331 endg.) (Titel frei übersetzt) |
Environmental taxes and charges in the single market | Umweltsteuern und gebühren im Binnenmarkt |
deferred payment of duties, taxes, fees, and charges | Zahlungsaufschub für Zölle, Abgaben, Gebühren und Belastungen |
Export duties, taxes or other charges | Ausfuhrzölle, Ausfuhrsteuern und sonstige Ausfuhrabgaben |
Other charges, taxes, levies or fees | Andere Steuern, Abgaben oder Gebühren |
Fees shall include all national and local charges except for port taxes and service charges. | Die Gebühr umfasst alle nationalen und lokalen Abgaben mit Ausnahme von Hafen und Dienstleistungsgebühren. |
Fees shall include all national and local charges except for port taxes and service charges. | Eine Kopie dieser Fanggenehmigungen wird der für die Seychellen zuständigen Delegation der Europäischen Union zugestellt. |
Annual advance fee (including all national and local charges except port taxes and service charges) | Bruttoraumzahl |
Payments shall include all national and local charges except for port taxes and service charges. | Die Zahlungen schließen alle nationalen und lokalen Abgaben mit Ausnahme von Hafen und Dienstleistungsgebühren ein. |
3 balanced by reductions in existing taxes and charges. | 3 Durch Verringerungen bestehender Steuern und Abgaben ausbalanciert. |
There, taxes and social charges are somewhat higher still. | Hier sind die Steuern und Sozialabgaben noch um einiges höher. |
The advance fee shall include all national and local charges except for port taxes and service charges. | im fünften Jahr der Anwendung des Protokolls 2200 EUR pro Schiff, entsprechend den Gebühren für 31,43 Tonnen pro Jahr. |
Subject Heavy taxes and charges on young students with grants | Betrifft Bevorstehender Absturz des sowjetischen Satelliten Kosmos |
It shall include all local and national taxes with the exception of port taxes, landing taxes, transhipment taxes and charges for the provision of services. | Sie umfasst alle nationalen und lokalen Steuern mit Ausnahme der Hafengebühren, der Umladegebühren und der Kosten für die Erbringung von Dienstleistungen. |
It shall include all local and national taxes with the exception of port taxes, landing taxes, transhipment taxes and charges for the provision of services. | Im dritten und vierten Jahr der Anwendung dieses Protokolls 70 EUR je Tonne |
The flat rate fee shall include all national and local charges except for port taxes and service charges. | Die Pauschalgebühr umfasst alle nationalen und lokalen Abgaben mit Ausnahme der Hafengebühren und der Kosten für die Erbringung von Dienstleistungen. |
The fees shall include all national and local charges, with the exception of port taxes and service charges. | Die Gebühren umfassen alle nationalen und lokalen Abgaben mit Ausnahme der Hafengebühren und der Kosten für die Erbringung von Dienstleistungen. |
The flat rate fee shall include all national and local charges except for port taxes and service charges. | Ausstellung der Fanggenehmigung und vorläufige Liste der fangberechtigten Schiffe |
charges equivalent to internal taxes or other internal charges imposed consistently with Article 19 | internen Steuern oder sonstigen internen Abgaben entsprechende Abgaben, die im Einklang mit Artikel 19 erhoben werden, |
Communication from the Commission Environmental taxes and charges in the single market | Mitteilung der Kommission über Umweltsteuern und gebühren im Binnenmarkt |
MBI are defined as taxes, charges, targeted subsidies and tradable permit systems. | Als marktwirtschaftliche Instrumente werden Steuern, Gebühren, gezielte Subventionen und han delbare Genehmigungen beschrieben. |
High taxes and social charges are therefore only one reason among many. | Hohe Steuern und Sozialabgaben sind somit nur ein Grund unter vielen anderen. |
It shall include all local and national taxes, with the exception of port taxes and charges for the provision of services. | Sie umfasst alle nationalen und lokalen Abgaben, mit Ausnahme der Hafengebühren und der Kosten für die Erbringung von Dienstleistungen. |
The amount of the flat rate fee shall include all local and national taxes with the exception of port taxes, landing taxes, transhipment taxes and charges for the provision of services. | Die Originale der Fanggenehmigungen übermittelt Madagaskar unverzüglich den Reedern oder ihren Konsignataren über die Delegation der EU in Madagaskar. |
The amount of the flat rate fee shall include all local and national taxes with the exception of port taxes, landing taxes, transhipment taxes and charges for the provision of services. | Ab dem Eingang der Anträge auf Erteilung einer Fanggenehmigung nach Nummer 2 verfügt Madagaskar über 20 Arbeitstage, um die Fanggenehmigungen für die Fischereifahrzeuge der Europäischen Union zu erteilen, deren Anträge als mit den Nummern 2.2, 2.3 und 2.4 konform akzeptiert werden,. |
2.5 MBI are defined as taxes, charges, targeted subsidies and tradable permit systems. | 2.5 Als marktwirtschaftliche Instrumente werden Steuern, Gebühren, gezielte Subventionen und handelbare Genehmigungen beschrieben. |
Environmental taxes and charges have also been on the agenda in recent years. | 8.3 Umweltsteuern und abgaben standen in den letzten Jahren ebenfalls auf der Tagesordnung. |
Separation of Release from Final Determination of Customs Duties, Taxes, Fees and Charges | Jedes Mitglied legt Verfahren fest oder behält sie bei, die es ermöglichen, Waren vor der endgültigen Festsetzung der Zölle, Abgaben, Gebühren und Belastungen zu überlassen, wenn eine solche Festsetzung nicht vor oder bei Ankunft oder möglichst schnell nach der Ankunft erfolgt, sofern sämtliche sonstigen rechtlichen Erfordernisse erfüllt sind. |
Separation of Release from Final Determination of Customs Duties, Taxes, Fees, and Charges | Artikel 6 Absatz 2 |
Separation of release from final determination of customs duties, taxes, fees and charges | Artikel 7 Absatz 7 Unterabsatz 3 Buchstaben a, d, e, f und g |
Separation of Release from Final Determination of Customs Duties, taxes, fees and charges | Förmlichkeiten Absatz 8 Zurückgewiesene Waren und Absatz 9 Vorübergehende Einfuhr |
The anticipated flat rate fee shall include all local and national taxes with the exception of port taxes, transhipment taxes and charges for the provision of services. | Die im Voraus zu zahlende Pauschalgebühr umfasst alle nationalen und lokalen Steuern mit Ausnahme der Hafengebühren, der Umladegebühren und der Kosten für die Erbringung von Dienstleistungen. |
By their nature such charges take the form of consumer taxes, parafiscal taxes and taxes which may be considered as pay ment for services performed (fees). | Ist diese Neutralität für Laos weiterhin ein Ziel für die Diplomatien der Zehn? |
The amounts of such licence fees shall include all related fees and taxes, with the exception of port taxes and service charges. | Die Lizenzgebühren umfassen alle Gebühren und Steuern mit Ausnahme der Hafengebühren und der Kosten für die Erbringung von Dienstleistungen. |
1) Tolls applied so far are private charges rather than taxes. | 1) Die bisher erhobenen Mautgebühren sind eher privat erhobene Gebühren als Steuern |
Amendment 39 The proposal to add insurance taxes to the list of taxes and charges unaffected by the directive was accepted. | Abänderung 39 Der Vorschlag, der Liste der nicht unter die Richtlinie fallenden Steuern und Abgaben auch Versicherungssteuern hinzuzufügen, wurde akzeptiert. |
opposed to any attempt to increase own resources by in troducing special taxes and charges, | Frau Veil kam also gestern zu der Sitzung des Haushaltsausschusses, an der sie über drei Stunden lang teilnahm. |
the purchase price according to quality grade, excluding the aid, any service charges and taxes | den der Qualität entsprechenden Kaufpreis ohne Beihilfe, etwaige Dienstleistungen und Abgaben |
The amounts of such licence fees shall include all related fees and taxes, with the exception of the parafiscal charge, port taxes and service charges. | Die Gebühren werden vom Ministerium unter Berücksichtigung der während der Gültigkeitsdauer der Lizenz getätigten Fänge und nach Abzug der für die Erteilung der Lizenzen geleisteten Vorauszahlungen festgesetzt. |
Fare calculations should be clearly displayed on tickets like taxes, airport charges, etc. | Auf den Flugscheinen sollte deutlich angegeben sein, wie sich der Flugpreis zusammen setzt, d.h. es sollten auch Steuern, Flughafengebühr usw. ausgewiesen sein. |
Fare calculations should be clearly displayed on tickets like taxes, airport charges, etc. | Auf den Flugscheinen sollte deutlich angegeben sein, wie sich der Flugpreis zusam mensetzt, d.h. es sollten auch Steuern, Flughafengebühr usw. ausgewiesen sein. |
Related searches : Death And Taxes - Taxes And Transfers - Taxes And Benefits - Fees And Taxes - Expenses And Taxes - Insurance And Taxes - Taxes And Fines - Taxes And Subsidies - Taxes And Withholdings - Rates And Taxes - Taxes And Levies - Taxes And Licenses - Taxes And Dues