Translation of "than ever" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Today more than ever, things can change, today more than ever Podemos25M | Heute, mehr denn je, können die Dinge anders werden, heute, mehr denn je Podemos25M |
Now more than ever! | Nun erst recht! |
Now less than ever! | Nun erst recht nicht! |
Better than ever before. | Mehr als jemals zuvor. |
Looking lovelier than ever. | Sie sehen besser aus als je zuvor. |
It's worse than ever. | Schlimmer als je. |
He's smoking more than ever. | Er raucht mehr denn je. |
He is stronger than ever. | Er ist stärker als je zuvor. |
Tom is stronger than ever. | Tom ist stärker als je zuvor. |
I feel better than ever. | Es geht mir besser denn je. |
You're more beautiful than ever. | Du bist schöner denn je. |
You're more beautiful than ever. | Ihr seid schöner als je zuvor. |
You're more beautiful than ever. | Ihr seid schöner denn je zuvor. |
You're more beautiful than ever. | Ihr seid schöner denn je. |
You're more beautiful than ever. | Sie sind schöner als je zuvor. |
You're more beautiful than ever. | Sie ist schöner denn je zuvor. |
You're more beautiful than ever. | Sie sind schöner denn je. |
I feel freer than ever | Ich fühle mich so frei wie noch nie. |
Mary looked stiffer than ever. | Mary sah steifer als je zuvor. |
Congress more gridlocked than ever. | Kongress ist mehr als je festgefahrenen. |
More than you ever dreamed. | Mehr als du je gedacht hast. |
I feel better than ever. | Ich fühle mich besser denn je. |
It's hotter than ever, dear. | Sie ist heißer denn je. |
More than I ever realized. | Mehr als ich jemals gedacht hätte. |
More so today than ever. | Mehr als je zuvor. |
You look lovelier than ever. | Mit Brille sind Sie noch charmanter |
Nicer than ever, you'll see. | Und ich möchte auch gut zu dir sein, ganz besonders nett. |
You're prettier than ever. Really? | Glauben Sie, ich bin unverbesserlich. |
We have algorithms that are smarter than ever before, and computers that are quicker than ever before. | Wir haben Algorithmen, die schlauer sind als je zuvor, und wir haben Computer, die schneller sind als je zuvor. |
People are more impatient than ever. | Die Menschen sind heute ungeduldiger als je zuvor. |
It is raining worse than ever. | Es regnet schlimmer als jemals zuvor. |
I love you more than ever. | Ich liebe dich mehr denn je. |
Tatoeba is more popular than ever. | Tatoeba ist beliebter denn je. |
America is more divided than ever. | Amerika ist geteilter denn je. |
I'm happier than I've ever been. | Ich bin glücklicher, als ich es jemals war. |
I'm officially more confused than ever! | Ich bin offiziell verwirrter als je zuvor! |
I need you more than ever. | Ich brauche dich mehr, als je zuvor. |
Brighter than anything you've ever seen. | Heller als alles, was Sie je gesehen habe. |
Women are living longer than ever. | Frauen leben länger als sonst. |
Today livelihood difficult burden than ever. | Harte Lebensunterhalt Belastung heute aktueller denn je. |
No, youre more beautiful than ever. | Du bist schöner denn je. |
Bigger than you've ever been before. | Tapfer wie noch nie zuvor! |
Julie, you're lovely. Lovelier than ever. | Julie, du bist hübscher denn je. |
It's making more money than ever. | Sie bringt mehr Geld ein als je zuvor. |
I'm better than I ever was. | Ich bin besser denn je. |
Related searches : Busier Than Ever - Larger Than Ever - Safer Than Ever - Quicker Than Ever - Easier Than Ever - Faster Than Ever - Better Than Ever - Higher Than Ever - Stronger Than Ever - Bigger Than Ever - Closer Than Ever - Younger Than Ever - Happier Than Ever - Worse Than Ever