Translation of "that is applied" to German language:


  Dictionary English-German

Applied - translation : That - translation : That is applied - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The company that applied is Les Laboratoires Servier.
Der Antrag war von dem Unternehmen Les Laboratoires Servier eingereicht worden.
When EVICEL is applied during surgery, the surgeon must ensure that it is only applied onto the surface of tissue.
Wenn EVICEL während einer Operation angewendet wird, muss der Chirurg sicherstellen, dass es nur auf die Gewebeoberfläche aufgetragen wird.
To my know ledge, that mechanism has never been applied and, indeed, is unfit to be applied.
Wir können sie jedoch unter einem anderen Aspekt, nämlich dem der Menschenrechte, betrachten.
The company that applied for authorisation is BioPartners GmbH.
Die Genehmigung wurde von der BioPartners GmbH beantragt.
A good regulation is one that is applied to all equally.
Eine gute Regelung setzt voraus, dass sie für alle gleich angewendet wird.
The problem is that the principle cannot be applied consistently.
Das Problem besteht darin, dass das Prinzip nicht konsequent angewendet werden kann.
The company that applied for authorisation is UCB Pharma SA.
Die Genehmigung wurde von dem Unternehmen UCB Pharma SA beantragt.
The company that applied for authorisation is NeuTec Pharma plc.
Der Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen wurde von dem Unternehmen NeuTec Pharma plc eingereicht.
It is now high time that this legislation was applied.
Es wird höchste Zeit, dass diese Rechtsvorschrift konsequent angewendet wird.
That is the Platonic logic currently being applied by Washington.
Das ist die platonistische Logik Washingtons.
What is being applied here, and applied fairly, is the polluter pays principle.
Hier wird das Verursacherprinzip angewandt, und zwar auf gerechte Weise.
We can confirm that the principle is being applied at national level and, at the same time, that it is not being applied in a region where it is needed.
Es läßt sich nachweisen, daß das Prinzip auf nationaler Ebene eingehalten wird und gleichzeitig in einer Region nicht respektiert wird.
But the frightening thing is that this is being applied to volunteer work.
Meine Fraktion legt besonderen Wert darauf, daß die ge
Pressure that is applied or increased during an inspiration is termed pressure support.
Dieser Druck erhöht den Atemwegsmitteldruck und die funktionelle Residualkapazität.
The irritating thing is that this is applied differently in different European countries.
Ärgerlich finde ich, dass es in den Ländern Europas unterschiedlich angewendet wird.
However, it is doubtful that a universal standard can be applied.
3.2.1 Standardisierte Datenschutzhinweise haben den Vorteil, dass sie Interessenkonflikten vorbeu gen. Allerdings ist fraglich, ob ein universeller Standard angewendet werden kann.
The legislation needs to be applied and that is the problem.
Man muss die Rechtsvorschriften nur anwenden, und das ist das Problem.
Thus, it is ensured that no black market practices are applied.
Auf diese Weise ist gewährleistet, dass keine Schwarzmarktpreise zur Anwendung kommen.
But our problem is that they are not applied, that there is fraud in fulfilling them.
Nun besteht unser Problem aber darin, dass sie nicht angewendet werden, dass es Betrug bei ihrer Einhaltung gibt.
That rule applied to everybody.
Die Regel galt für jeden.
That Regulation must be applied.
Diese Verordnung muss Anwendung finden.
So, well, I do applied math, and this is a peculiar problem for anyone who does applied math, is that we are like management consultants.
Also, ich beschäftige mich mit angewandter Mathematik. Ein besonderes Problem für jeden, der sich mit angewandter Mathematik beschäftigt, ist, dass wir wie Unternehmensberater sind.
However, my contention is that it is not being applied in a proper manner.
Aber auch das Parlament darf nicht ohne jegliche Be reitschaft, dem Rat einen Schritt entgegenzukommen, in die Verhandlungen gehen.
It is the responsibility of the Commission to ensure that this directive is applied.
Es obliegt der Kommission, für die Anwendung dieser Richtlinie Sorge zu tragen.
We have to ensure that national legislation is applied in those areas.
Wir müssen dafür sorgen, dass auf diese Bereiche die nationale Gesetzgebung angewandt wird.
4.3 It is recommended that gender analysis be applied to European budgets.
4.3 Es ist empfehlenswert, die Geschlechteranalyse in den EU Haushaltsverfahren zur Anwen dung zu bringen.
I think it is something that cannot be practically applied or monitored.
Das ist meines Erachtens weder praktikabel noch kann es kontrolliert werden.
What evidence is there that these procedures are properly applied in practice?
Stehen geeignete Aufzeichnungen über ausgestellte V Legal Dokumente und über Fälle, in denen kein V Legal Dokument ausgestellt wurde, zur Verfügung?
Botany is an applied science.
Botanik ist eine angewandte Wissenschaft.
Where Article 70 is applied.
Im Falle der Anwendung des Artikels 70.
Where Article 69 is applied.
Im Falle der Anwendung des Artikels 69.
Where Article 71 is applied.
Im Falle der Anwendung des Artikels 71.
That is why the legislation is there and is to be applied across the European Union.
Deshalb wurde diese Rechtsvorschrift geschaffen und muss überall in der Europäischen Union durchgesetzt werden.
That principle has been applied here.
Dieses Prinzip ist also hier verwendet worden.
In what way is it excessive to ask that this law is applied and respected?
Inwiefern ist es zuviel verlangt, das Recht anzuwenden und zu achten?
It must be used where it is needed, that is, where sensible measures are applied.
Herr Präsident, meine Fraktion ist höchst empört über diese Situation.
10.2 The EESC believes that another horizontal principle that should be applied is that of Communicating Europe .
10.2 Der EWSA ist der Auffassung, dass darüber hinaus der bereichsübergreifende Grundsatz Europa vermitteln zur Anwendung kommen sollte.
But the perception that the law is selectively applied happens to be true.
Die Auffassung, dass das Recht selektive Anwendung findet, stimmt allerdings.
Now it is suggested that a levy of 0 31 should be applied.
Nunmehr geht es darum, einen Umlagesatz von 0,31 anzuwenden.
Why is this being applied differently?
Warum wird das unterschiedlich behandelt?
Sandalwood paste or kumkum is applied.
Weblinks Bericht auf indienaktuell
Neupro is applied once a day.
Neupro wird einmal täglich angewendet.
(o) Article 23(2) is applied.
Artikel 23 Absatz 2 Anwendung findet.
This is an internationally applied approach.
Das ist ein international angewendetes Konzept.
The death penalty is frequently applied.
Die Todesstrafe wird regelmäßig angewendet.

 

Related searches : Is Applied - Approach Is Applied - Suction Is Applied - Water Is Applied - Is Only Applied - Which Is Applied - Coating Is Applied - Method Is Applied - Vacuum Is Applied - Knowledge Is Applied - Torque Is Applied - Law Is Applied - Is Widely Applied - Is Commonly Applied