Translation of "that of" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
And also other principles, such as that of structuring, that of credibility, that of efficiency or that of the realisation of the process. | Es gibt weitere Grundsätze, wie den der Strukturierung, der Glaubwürdigkeit, der Wirksamkeit oder der Konkretisierung des Prozesses. |
That takes care of that. | Das wäre geklärt. |
Well that means that 75 of that, that means you have 75 grams of mercury, Hg. | Auch das bedeutet, dass 75 davon, das bedeutet, dass Sie 75 Gramm Quecksilber, Hg. |
Think of that guy, that ba that guy. | Denken sie an den Mann, das Ba diesen Mann. |
That stack of books is there because of that. | Deshalb ist der Bücherstapel da. |
That will be all of that. | Das war dann das. |
We ll have that kind of transparency, that level of access. | Wir werden ein ausreichendes Maß an Transparenz und Zugang haben. |
Give us that kind of dreaming, that kind of doing. | Geben Sie uns diese Art des Träumens, die Weise zu handeln. |
That that is the message of this form of architecture. | Und genau das ist die Botschaft dieser Form von Architektur. |
Where is that Europe of progress, that Europe of hope ? | Das Wort hat Herr Spinelli. |
Things like that that are more of that positive benefit. | Solche Sachen haben eine positivere Wirkung. |
So it's really, it's because of that of that discovery, because of that discovery, the British won the battle of Trafalgar. | Daher ist es nur, ist es aufgrund dieser Entdeckung, aufgrund dieser Entdeckung, dass die Briten die Schlacht von Trafalgar gewannen. |
The story of that is not that. | Die Geschichte über das , ist nicht das . |
That deals with that set of items. | Der Präsident. Das Wort hat Herr Burke. |
That... that wasn't because of my boobs. | Das war nicht wegen meiner Brüste. |
That Day of Wrath, that sulfurous day | Der Tag des Zorns, der schweflige Tag |
...that she was that sort of monster? | dass sie so ein Monster war? |
The result of that was that DG Press said that none of it was in order. | Das hat dann dazu geführt, dass die GD Presse sagt Das ist alles nicht ordentlich. |
And that interests me, that the possibility of contact, of understanding, of empathy, of compassion... | Und das interessiert mich, das die Möglichkeit des Kontaktes, des Verstehens, der Empathie, des Mitgefühls... |
It's that same kind of commitment, that same kind of beauty. | Es ist dieselbe Art der Hingabe, dieselbe Art der Schönheit. |
And you're full of that amazing that feeling of excited anticipation. | Und man ist voll mit diesem unglaublichen das Gefühl der Spannung und Vorfreude. |
There's only one print of that picture that I know of! | Es gibt nur einen Abzug von diesem Bild, soweit ich weiß! |
And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean. | und über die, die ihren Blutfluß hat, und wer einen Fluß hat, es sei Mann oder Weib, und wenn ein Mann bei einer Unreinen liegt. |
Your moment of happiness reveals that reality, that realization, that recognition | Ihr Augenblick der Glückseligkeit zeigt diese Wirklichkeit, diese Einsicht, diese Bestätigung. |
So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy. | So liegt es nun nicht an jemandes Wollen oder Laufen, sondern an Gottes Erbarmen. |
There are very few of the powers that we exercise that occur in that sort of way. | Deshalb kann und darf die Verweigerung der Entlastung nicht mit einem Mißtrauensantrag gleich gestellt werden. |
I think that would be appropriate in view of that country's significance and that of the continent. | Ich glaube, angesichts der Bedeutung des Landes und des Kontinents wäre das angebracht. |
It is enough to consider the position of Brazil in comparison with that of India, that of Africa alongside that of Indonesia or Thailand, to be made immediately aware that things are not like that. | Man braucht nur den Standpunkt Brasiliens mit dem Indiens, die Position Afrikas mit der Indonesiens oder Thailands zu vergleichen, um sogleich festzustellen, dass dies nicht der Fall ist. |
What of that? | Was ist dabei? |
What of that? | Was bedeutet das! |
Because of that. | Aufgrund von dem. |
That sense of ... | Diesen Sinn für ... |
Regardless of that. | Na und? |
Think of that. | Sehr beeindruckend. |
What of that? | Und wenn schon. |
All of that? | So viel? |
Because of that? | Etwa deswegen? |
Think of that. | Wie denn das. |
None of that. | Nein. |
Enough of that! | Genug! |
Is there any of your associate gods that doth aught of that? | Ist etwa unter euren Göttern einer, der davon etwas vollbringen könnte? |
Is there any of your associate gods that doth aught of that? | Gibt es unter euren Teilhabern einen, der irgend etwas von alledem tut? |
Is there any of your associate gods that doth aught of that? | Gibt es unter euren Teilhabern einen, der überhaupt etwas von alledem tun kann? |
Is there any of your associate gods that doth aught of that? | Gibt es von euren (ALLAH) beigesellten Partnern einen, der von diesem irgend etwas macht?! |
We are not yet in sight of that solution, of that answer. | Wie kann man wieder zu einer Investitionsrate kommen, die unseren ungeheuer großen strukturpolitischen Bedürfnissen entspricht? |
Related searches : Of That - Resemble That Of - That Regardless Of - Of That Period - Of Doing That - Of That Which - Of That Nature - Of That Name - That Sort Of - Proud Of That - Of That Kind - Apart Of That - Some Of That - That Consists Of