Translation of "that varies" to German language:


  Dictionary English-German

That - translation : That varies - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So that varies.
Sie kennen die Geschichte selbst.
Varies
Variiert
The areas of development that preschool education covers varies.
In der Weimarer Republik wurden die Vorschulen deshalb abgeschafft.
The rainfall varies moderately.
Die Niederschläge variieren mäßig.
Champagne's sugar content varies.
Einzelnachweise Weblinks
Economic performance also varies.
Auch die Wirtschaftsleistung variiert.
The first vowel varies from to to , while the second vowel varies from to to .
Dies ist die Übersetzung, die auf der Website des ZMDs zu finden ist.
The weight of males varies from , and that of females from .
Das Gewicht variiert zwischen 60 und 125 Kilogramm.
However, the challenge varies significantly.
Allerdings gibt es dabei erhebliche Unterschiede.
Furthermore, I believe that the Commission s approach to this issue varies enormously.
Darüber hinaus meine ich, dass auch die Kommission in dieser Frage eine extrem unbeständige Haltung zeigt.
The crux of the matter, however, is that legislation varies between countries.
Wir sind an dem ersteren interessiert, weil es dabei um Geld geht, das zurückgefordert werden muß.
The legal situation for young farmers varies from one country to another, and the taxation position varies.
Im übrigen gibt es ein Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Jugoslawien, das ebenfalls von großer Bedeutung ist.
It varies from country to country.
Present Einzelnachweise
This varies according to the material.
Dieser Effekt wird zweiter Schall genannt.
Tear composition varies from tear types.
Einzelnachweise Weblinks
The licensing of the projects varies.
Der Validator vergleicht dann die Ergebnisse.
The origin of the lakes varies.
Sie stellten bald die Bevölkerungsmehrheit.
The toxicity of Astragalus taxa varies.
Einzelnachweise Weblinks
That is how it is and treatment varies depending on the Member State.
Das ist so, und deshalb ist das Vorgehen von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich.
Of course, that lack of reform varies from one Member State to another.
Natürlich gibt es, was die Reformbereitschaft betrifft, Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten.
Use Placement of the sign also varies.
Weblinks Einzelnachweise
Issuing volume varies from country to country
Ausgabevolumen von Land zu Land unterschiedlich
Furthermore , credit quality also varies across counterparties .
Außerdem ist die Kreditqualität auch je nach Geschäftspartner unterschiedlich .
The weather varies from day to day.
Das Wetter ändert sich von Tag zu Tag.
The weather varies from hour to hour.
Das Wetter wechselt von Stunde zu Stunde.
The temperature in the state varies from .
Der Bundesstaat beherbergt zwei Nationalparks.
Public perception of the national flag varies.
Die Flagge von Japan (jap.
The number of instars varies between species.
Die Stimmen von 61 heimischen Arten.
Precipitation hardly varies throughout the year, however.
Die Niederschläge variieren kaum und sind gleichmäßig übers Jahr verteilt.
The firepower of Chinese tanks varies widely.
Die Feuerkraft der chinesischen Panzer unterscheidet sich stark.
It varies a bit province to province.
Das variiert ein bisschen von Provinz zu Provinz.
The situation varies from country to country.
Die Angaben schwanken von Land zu Land.
Access to modern energy varies considerably, however.
Kein Land war bisher in der Lage, die Armut ohne eine wesentliche Erhöhung der Energienutzung zu lindern.
Of course, it varies at different seasons.
Er variiert je nach Saison.
The available evidence suggests that the degree of integration varies greatly between market segments .
Die vorliegenden Informationen lassen den Schluss zu , dass der Integrationsgrad zwischen den einzelnen Marktsegmenten stark variiert .
However, the replies show that the understanding of standards and guidelines varies across countries.
Allerdings geht aus den Antworten hervor, dass in den Ländern unterschiedliche Vorstellungen über Standards und Richtlinien herrschen.
Yes, but what makes it so difficult for me is that her description varies.
Ja, aber was es für mich so schwer macht, ist, dass ihre Beschreibung variiert.
These are specific to the social context, a context that varies through time and place.
Sie definieren mögliche Verhaltensweisen in einer sozialen Situation und geben Verhaltensregelmäßigkeiten an.
8.2 Experience to date has shown that practice varies significantly among the individual Member States.
8.2 Die bisherigen Erfahrungen haben gezeigt, dass in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unter schiedlich verfahren wird.
8.3 Experience to date has shown that practice varies significantly among the individual Member States.
8.3 Die bisherigen Erfahrungen haben gezeigt, dass in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unter schiedlich verfahren wird.
Here again, it appears that the directive s implementation varies from one Member State to another.
Auch hier wird die Richtlinie in verschiedenen Mitgliedstaaten offenbar unterschiedlich umgesetzt.
Precipitation varies hardly at all throughout the year.
Die Niederschläge variieren kaum und sind gleichmäßig übers Jahr verteilt.
Usage of the terms varies among the states.
an der Leuphana Universität Lüneburg organisiert.
The size of the buffer varies by model.
Das Programm funktioniert nicht mit den NetMD Modellen.
Puja varies according to the school of Hinduism.
Dazu gehört die tägliche Puja.

 

Related searches : Varies With - Varies Considerably - Varies Greatly - Varies Among - Varies Around - May Varies - Varies Substantially - Pricing Varies - Varies Largely - Varies Slightly - Varies Over - Time Varies - Varies Across - Varies Significantly