Translation of "varies across" to German language:


  Dictionary English-German

Across - translation : Varies across - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Furthermore , credit quality also varies across counterparties .
Außerdem ist die Kreditqualität auch je nach Geschäftspartner unterschiedlich .
The structure of the pharynx varies across the vertebrates.
Der Pharynx (griech. anat.
3.16 The post crisis investment environment varies considerably across the EU.
3.16 Nach der Krise weist das Investitionsumfeld in der EU große Unterschiede auf.
While the decline in fertility is global, its speed varies across countries.
Dieser Rückgang der Fruchtbarkeitsrate macht sich zwar weltweit bemerkbar, aber in verschiedenen Teilen der Welt mit unterschiedlicher Geschwindigkeit.
The accessibility of early retirement varies widely across different countries and different sectors.
Die Berechtigung auf Vorruhestandszahlungen ist von Land zu Land und von Arbeitsbereich zu Arbeitsbereich unterschiedlich geregelt.
However, the degree of progress varies across policy areas and between Member States.
Allerdings sind je nach Politikbereich und Mitgliedstaat unterschiedliche Fortschritte zu verzeichnen.
The stun duration varies greatly, gaining intensity the further it travels across the map.
Die Dauer der Betäubung variiert stark, denn sie gewinnt an Intensität, je weiter der Pfeil über die Karte hinweg fliegt.
However, the replies show that the understanding of standards and guidelines varies across countries.
Allerdings geht aus den Antworten hervor, dass in den Ländern unterschiedliche Vorstellungen über Standards und Richtlinien herrschen.
However, the percentage of citizens threatened by energy poverty varies considerably across Member States.
Allerdings unterscheidet sich der Anteil der von Energiearmut betroffenen Bürger in den einzelnen Mitgliedstaaten beträchtlich.
Once again, the extent of the development of civil society varies across the NIS.
Auch bei der Entwicklung der Zivilgesellschaft zeigen sich in den einzelnen NUS Staaten Unterschiede.
The number of parties represented in national parliaments varies considerably across the Member States.
Die Anzahl der in nationalen Parlamenten vertretenen Parteien ist in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich.
In medicine and the social sciences, the prevalence of experimental research varies widely across disciplines.
Die experimentelle Situation kann in den Naturwissenschaften i.
Figure 6 shows that the prevalence of cross border activity still varies significantly across the EU.
Aus Abbildung 6 geht hervor, dass der Umfang des grenzüberschreitenden Handels in der EU nach wie vor erheblich schwankt.
4.5.2 Across Europe, childcare provision, especially for children under three, varies widely from country to country.
4.5.2 Die Kinderbetreuungsinfrastruktur, speziell die Betreuung von Kindern unter drei Jahren, variiert zwischen den einzelnen europäischen Ländern stark.
6.1.2 The visibility and influence of employers organisations varies from country to country across the region.
6.1.2 Präsenz und Einfluss der Arbeitgeberverbände sind je nach Land unterschiedlich.
4.5.4 The EESC recognises that the number of victims of crime varies across Member States and regions.
4.5.4 Der EWSA weist darauf hin, dass die Zahl der Opfer von Land zu Land und von Region zu Region variiert.
The cost of starting up a business varies across the European Union and there is some progress.
Die Kosten für die Gründung eines Unternehmens in der Europäischen Union sind unterschiedlich, doch sind gewisse Fortschritte zu verzeichnen.
12 The size of the correlation coefficients varies across countries, with Germany exhibiting some of the biggest coefficients.
12 Die Größe des Korrelations Koeffizienten variiert je nach Land.
The implication of the expenditure per head figures is that spending relative to GDP varies markedly across UK regions.
Aus den Zahlen zu den Pro Kopf Ausgaben ergibt sich, dass der Anteil der Ausgaben am BIP in den verschiedenen Regionen des Vereinigten Königreichs stark voneinander abweicht.
There is some consistency in the nature of laws, though the application of the laws varies across the country.
Die entsprechenden Regelungen finden sich in anderen Gesetzen wie dem Alkoholgesetz, der eidgenössischen Lebensmittelverordnung oder in kantonalen Gewerbegesetzen.
While electricity and gas will be more expensive across the country, central heating price change varies from place to place.
Während Strom und Gas in ganz Tschechien teuerer werden, sind die Preise für Fernwärme von Stadt zu Stadt verschieden.
Today a representative basket of products is significantly more expensive than in previous years and varies greatly across Member States.
2.10 Ein repräsentativer Warenkorb ist heute erheblich teurer als in den vergangenen Jahren und unterscheidet sich in den Mitgliedstaaten wesentlich.
Varies
Variiert
The EPP s victory was thus due mainly to the fact that the ratio of voters per MEP varies greatly across countries.
Der Wahlsieg der EVP ist also überwiegend darauf zurückzuführen, dass das Verhältnis der erforderlichen Stimmen pro Mandat zwischen den einzelnen Ländern stark variiert.
2.10 Today a representative basket of products is significantly more expensive than in previous years and varies greatly across Member States.
2.10 Ein repräsentativer Warenkorb ist heute erheblich teurer als in den vergangenen Jahren und unterscheidet sich in den Mitgliedstaaten wesentlich.
3.5 Steps must also be taken to clarify and rethink local and national energy taxation which varies widely across the EU.
3.5 Gleichzeitig muss die lokale wie nationale Energiebesteuerung, die EU weit erhebliche Unterschiede aufweist, geklärt und auf neue Grundlagen gestellt werden.
Taking into account the data limitations , several measures of integration based on the dispersion of interest rates across euro area countries indicate that the degree of integration varies significantly across different market segments .
sich aus der euroraumweiten Streuung der Zinssätze errechnen , dass der Integrationsgrad der unterschiedlichen Marktsegmente deutlich variiert .
The spatial distribution of immigration also varies considerably across Member States and regions, with a relatively higher concentration in urban and industrialised areas.
Auch bei der räumlichen Verteilung der Zuwanderung gibt es große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten und Regionen mit vergleichsweise starker Konzentration in Ballungsräumen und industrialisierten Gebieten.
So that varies.
Sie kennen die Geschichte selbst.
It is also a choice whether the eligibility for funding varies across a range or whether it is a simple absolute criterion as at present.
Ferner steht zur Wahl, ob es mehrere Stufen der Unterstützungsberechtigung geben soll oder, wie zur Zeit, nur ein einziges Kriterium aus schlaggebend sein soll.
While performance varies across regions, overall, the German labour market has benefited from the years of economic growth in the EU between 1997 and 2000.
Bei einer regional stark schwankenden Wirtschaftsleistung hat der deutsche Arbeitsmarkt insgesamt vom Wirtschaftswachstum in der EU in den Jahren 1997 bis 2000 profitiert.
The rainfall varies moderately.
Die Niederschläge variieren mäßig.
Champagne's sugar content varies.
Einzelnachweise Weblinks
Economic performance also varies.
Auch die Wirtschaftsleistung variiert.
Given the special conditions under which this year s questionnaires were answered by national authorities, the level of detail in the replies varies significantly across Member States.
Aufgrund der besonderen Bedingungen, unter denen die diesjährigen Fragebogen von den nationalen Stellen beantwortet wurden, ist die Ausführlichkeit der Antworten je nach Mitgliedstaat sehr unterschiedlich.
1.10 The post crisis investment environment varies considerably across the EU and the situation is already getting worse with the foreseen second dip of the crisis.
1.10 Nach der Krise weist das Investitionsumfeld in der EU große Unterschiede auf, und ange sichts des drohenden Rückfalls in die Krise verschlechtern sich die Aussichten immer mehr.
3.10 The post crisis investment environment varies considerably across the EU and the situation is already getting worse with the foreseen second dip of the crisis.
3.10 Nach der Krise weist das Investitionsumfeld in der EU große Unterschiede auf, und ange sichts des drohenden Rückfalls in die Krise verschlechtern sich die Aussichten immer mehr.
3.12 The post crisis investment environment varies considerably across the EU and the situation is already getting worse with the foreseen second dip of the crisis.
3.12 Nach der Krise weist das Investitionsumfeld in der EU große Unterschiede auf, und ange sichts des drohenden Rückfalls in die Krise verschlechtern sich die Aussichten immer mehr.
3.15 The post crisis investment environment varies considerably across the EU and the situation is already getting worse with the foreseen second dip of the crisis.
3.15 Nach der Krise weist das Investitionsumfeld in der EU große Unterschiede auf, und ange sichts des drohenden Rückfalls in die Krise verschlechtern sich die Aussichten immer mehr.
The first vowel varies from to to , while the second vowel varies from to to .
Dies ist die Übersetzung, die auf der Website des ZMDs zu finden ist.
All this will also tend to affect comparisons of the overall poverty risk across countries, as long as the share of owner occupiers in the total number of people at risk of poverty varies a lot across countries.
All das wirkt sich auch auf Gegenüberstellungen des Gesamtarmutsrisikos der einzelnen Länder aus, solange der Anteil der Personen mit Wohneigentum an der Gesamtzahl der von Armut gefährdeten Personen von Land zu Land stark voneinander abweicht.
However, the challenge varies significantly.
Allerdings gibt es dabei erhebliche Unterschiede.
The legal situation for young farmers varies from one country to another, and the taxation position varies.
Im übrigen gibt es ein Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Jugoslawien, das ebenfalls von großer Bedeutung ist.
The first relates to the fact that membership of different fora ( for example the G7 or the G10 ) varies across euro area Member States , which is also 80
Einige dieser Vereinbarungen wurden bei der Neudefinition des institutionellen Rahmens für die multilaterale Zusammenarbeit ( siehe Abschnitt 2.1 ) getroffen . Zudem hat die EZB begonnen , bilaterale Beziehungen mit Zentralbanken außerhalb der Europäischen Union ( siehe Abschnitt 2.2 ) aufzubauen .
It varies from country to country.
Present Einzelnachweise

 

Related searches : Varies Across Countries - Varies Widely Across - Varies Across Europe - Varies Across Industries - Varies With - Varies Considerably - Varies Greatly - Varies Among - Varies Around - That Varies - May Varies - Varies Substantially - Pricing Varies - Varies Largely