Translation of "that you" to German language:


  Dictionary English-German

That - translation : That you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Are you sure then that you .. ... that I love you?
Bis du denn sicher, dass du dass ich dich liebe?
You hope that you won't have to do that, don't you?
Du hoffst wohl, du musst das nicht, oder?
Is that you? You?
Das sind Sie?
What was it, you sea, that you fled? You Jordan, that you turned back?
Was war dir, du Meer, daß du flohest, und du, Jordan, daß du dich zurückwandtest,
That you shall have all that you choose?
so daß ihr danach alles erhalten sollt, was ihr wünscht?
That you shall have all that you choose?
ihr sollt darin wahrlich das haben, was ihr euch auswählt.
That you shall have all that you choose?
Daß euch bestimmt ist, was ihr euch auswählt?
That you shall have all that you choose?
daß es euer ist, was ihr euch auswählt?!
When you did that thing that you did.
Wenn Sie das Ding, dass Sie taten.
I know that you said that you wanted...
Ich weiß, dass du gesagt hast, dass...
The trouble is, not that you think, but, that you keep remembering that you think.
Das Problem ist nicht, dass du denkst, sondern, dass du dich immer wieder daram erinnerst, zu denken.
My question is that I am confronting you that you do, but you just have the impression that you don't.
Meine Frage ist, dass ich dich damit konfrontiere, dass du es erkennst, und dass du nur den Eindruck hast, du tust es nicht.
You hope that Tom will do that, don't you?
Du hoffst, dass Tom das tut, nicht wahr?
I promise you that I'll do that for you.
Ich verspreche dir, dass ich das für dich tun werde.
I promise you that I'll do that for you.
Ich verspreche Ihnen, dass ich das für Sie tun werde.
I promise you that I'll do that for you.
Ich verspreche euch, dass ich das für euch tun werde.
Then you have that perception that you are phony.
Und das nehmen Sie als falsch wahr.
Manuela, you don't mean that. You don't mean that.
Manuela, das meinen Sie doch nicht ernst.
You know that, don't you?
Das weißt du doch, oder?
You like that, don't you?
Das gefällt dir, oder?
You like that, don't you?
Das gefällt euch, oder?
You like that, don't you?
Das gefällt Ihnen, oder?
You remember that, don't you?
Du erinnerst dich daran, nicht wahr?
You remember that, don't you?
Du erinnerst dich doch daran, oder?
You understand that, don't you?
Du verstehst das doch, oder?
You said that, didn't you?
Du hast das gesagt, nicht wahr?
You said that, didn't you?
Du hast das gesagt, oder?
You said that, didn't you?
Du hast das gesagt, stimmt s?
You said that, didn't you?
Sie haben das gesagt, oder?
You said that, didn't you?
Sie haben das gesagt, nicht wahr?
You said that, didn't you?
Sie haben das gesagt, stimmt s?
Can you you believe that?
Können Sie das glauben?
You sure you want that?
Wollen Sie das wirklich?
You see that you are.
Schau zu, dass du das bist.
You know that, don't you?
Das wissen Sie, nicht wahr?
You see that, don't you?
Das verstehen Sie doch.
You feel that, don't you?
Das spüren Sie doch, oder?
You... you really think that?
Glauben Sie das wirklich?
You... You don't mean that.
Das meinst du doch nicht ernst.
You, you don't mean that.
Das meinen Sie doch nicht ernst!
You, you say that again.
Sagen Sie das noch mal.
You like that, don't you?
Du magst das, nicht wahr?
You know that, you fool.
Das weißt du doch.
You meant that, didn't you?
Das war Absicht, nicht?
You know that, don't you?
Das wissen Sie doch.

 

Related searches : That Shows You - That If You - That Allows You - That You Thought - That You Use - Imagine That You - Nice That You - You Undertake That - That You Expect - Considering That You - That You Leave - Suggest That You - Knowing That You - You Indicated That