Translation of "the act states" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
(1) Relations Between States Party to Both This Act and the 1934 or 1960 Acts This Act alone shall be applicable as regards the mutual relations of States party to both this Act and the 1934 Act or the 1960 Act. | (1) Beziehungen zwischen Staaten, die gleichzeitig diesem Abkommen und dem Abkommen in den Fassungen von 1934 oder 1960 angehören Die Staaten, die gleichzeitig diesem Abkommen und dem Abkommen in der Fassung von 1934 oder der Fassung von 1960 angehören, sind in ihren gegenseitigen Beziehungen allein durch dieses Abkommen gebunden. |
Relations Between States Party to Both This Act and the 1934 or 1960 Acts This Act alone shall be applicable as regards the mutual relations of States party to both this Act and the 1934 Act or the 1960 Act. | Beziehungen zwischen Staaten, die gleichzeitig diesem Abkommen und dem Abkommen in den Fassungen von 1934 oder 1960 angehören Die Staaten, die gleichzeitig diesem Abkommen und dem Abkommen in der Fassung von 1934 oder der Fassung von 1960 angehören, sind in ihren gegenseitigen Beziehungen allein durch dieses Abkommen gebunden. |
in the case of States intending to become party to this Act, at the time such States become bound by this Act | bei Staaten, die beabsichtigen, Mitglied dieses Abkommens zu werden, zum Zeitpunkt, zu dem diese Staaten durch dieses Abkommen gebunden werden |
The Community cannot act in place of the states. | Nicht alle haben eine politische Bedeutung. |
United States Congress, Revised Organic Act, 1954. | United States Congress, Revised Organic Act, 1954. |
Rockefeller signed the Act on behalf of the United States. | Vizepräsident der Vereinigten Staaten. |
For the reasons outlined above, Member States cannot act solely. | Aus diesen Gründen können die Mitgliedstaaten nicht allein handeln. |
We need the Member States to act quickly and decisively. | Hier müssen die Mitgliedstaaten rasch und entschieden handeln. |
Otherwise, states retain their freedom to act individually. | Andernfalls wahren die Mitgliedsstaaten ihre Freiheit, nach eigenem Ermessen zu handeln. |
any State that is party to both this Act and the 1934 Act shall continue to apply the 1934 Act in its relations with States that are party to the 1934 Act without being party to the 1960 Act or this Act. | Jeder Staat, der gleichzeitig diesem Abkommen und dem Abkommen in der Fassung von 1934 angehört, ist in seinen Beziehungen zu Staaten, die nur dem Abkommen in der Fassung von 1934 angehören, aber weder diesem Abkommen noch dem Abkommen in der Fassung von 1960, weiterhin an die Bestimmungen des Abkommens von 1934 gebunden. |
The Commission should act in close cooperation with the Member States. | Die Kommission sollte in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten tätig werden. |
Any State that is party to both this Act and the 1960 Act shall continue to apply the 1960 Act in its relations with States that are party to the 1960 Act without being party to this Act. | Jeder Staat, der gleichzeitig diesem Abkommen und dem Abkommen in der Fassung von 1960 angehört, ist in seinen Beziehungen zu Staaten, die nur dem Abkommen in der Fassung von 1960 und nicht diesem Abkommen angehören, weiterhin an die Bestimmungen des Abkommens von 1960 gebunden. |
We cannot act, for example, in isolation from the Member States. | Dies ist ein besonderer Fall, und ich will versuchen, auf eine klare Frage eine klare Antwort zu geben. |
It will act in concert with the United States within NATO. | Es wird im Rahmen der NATO im Einklang mit den Vereinigten Staaten handeln. |
Obviously, that is something on which the Member States can act. | Ganz offensichtlich besteht hier für die Mitgliedstaaten Handlungsbedarf. |
If Europe cannot decide, the United States will hopefully act alone. | Wenn sich Europa nicht entscheiden kann, werden die USA hoffentlich allein handeln. |
November November 1 The States Reorganisation Act of India reforms the boundaries and names of Indian states. | November Mit dem States Reorganisation Act tritt die Neugliederung der indischen Bundesstaaten in Kraft 5. |
We ask that these neighbouring states act with discretion. | Wir appellieren an diese Nachbarstaaten, sich zurückzuhalten. |
The EAFRD shall act in the Member States through rural development programmes. | Der ELER wirkt in den Mitgliedstaaten in Form von Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum. |
The Contracting Parties shall be members of the same Union as the States party to the 1934 Act or the 1960 Act. | Die Vertragsparteien sind Mitglieder desselben Verbands wie die Staaten, die Vertragsparteien des Abkommens in der Fassung von 1934 oder in der Fassung von 1960 sind. |
Relations Between States Party to Both This Act and the 1934 or 1960 Acts and States Party to the 1934 or 1960 Acts Without Being Party to This Act | Beziehungen zwischen Staaten, die gleichzeitig diesem Abkommen und dem Abkommen in den Fassungen von 1934 oder 1960 angehören und Staaten, die dem Abkommen in den Fassungen von 1934 oder 1960 und nicht diesem Abkommen angehören |
act as a relay for civil society organisations in the Member States | als Verbindungsstelle für die Organisationen der Zivilgesellschaft der Mitgliedstaaten fungie ren |
Moreover, this corresponds to the 'Freedom of Information Act' of the United States. | Übrigens entspricht dies dem Freedom of Information Act der Vereinigten Staaten. |
United States Congress, Organic Act of Guam, 1950, as amended. | United States Congress, Organic Act of Guam, 1950, in seiner geänderten Fassung. |
In that way, we can act as a model for the applicant States. | Wir können jedoch Vorbildfunktion für die Beitrittskandidaten haben. |
Since their powers are limited, the States cannot act beyond their own borders. | Die Staaten können einfach, weil ihre Kompetenzen eingeschränkt sind, ihre Grenzen nicht überschreiten. |
It is naïve to believe that the United States would act without evidence. | Es ist eine einfältige Vorstellung, dass die USA ohne Beweise handeln würden. |
What matters now is that states act globally and in unison. | Es wird daher jetzt darauf ankommen, dass die Staaten global gemeinsam handeln. |
Where several States are responsible for the same internationally wrongful act, the responsibility of each State may be invoked in relation to that act. | Sind mehrere Staaten für dieselbe völkerrechtswidrige Handlung verantwortlich, so kann in Bezug auf diese Handlung die Verantwortlichkeit eines jeden Staates geltend gemacht werden. |
After the citrus pulp scandal, the Member States themselves requested that the Commission should act. | Nach dem Zitruspulpeskandal haben die Mitgliedstaaten selbst ein Eingreifen der Kommission gefordert. |
Mr Sjöstedt, the Member States undertake to act within the framework determined by the Treaty. | Herr Abgeordneter, die Staaten verpflichten sich, in dem ihnen vom Vertrag vorgegebenen Rahmen zu handeln. |
The EFTA States shall participate in the cooperation provided for in the following EU act | Die EFTA Staaten beteiligen sich an der in folgendem Rechtsakt der EU vorgesehenen Zusammenarbeit |
(e) The need for diamond processing, exporting and importing States to act in concert | e) die Notwendigkeit konzertierter Maßnahmen der Diamanten verarbeitenden, ausführenden und einführenden Länder |
That is why both the Member States and the European Union need to act here. | Deshalb sind hier die Mitgliedstaaten, aber auch die Europäische Union gefordert. |
It cannot simply be left to individual Member States to act alone. | Der Umgang mit solchen Havarien kann nicht einfach den einzelnen Mitgliedstaaten überlassen werden. |
You should carry it out if Member States do not act responsibly. | Sie sollten sie wahr machen, wenn Mitgliedstaaten nicht verantwortungsbewußt handeln. |
The EFTA States shall participate in the activities which may result from the following Union act | Die EFTA Staaten beteiligen sich an den Maßnahmen, denen folgender Rechtsakt der Union zugrunde liegt |
There are precisely two sovereign States sovereign States whose governments have refused roundly to condemn this odious act. | Es gibt genau zwei selbständige Staaten selbständige Staaten deren Regierungen es glattweg ab gelehnt haben, diesen verwerflichen Akt zu verurteilen. |
The Court must act as the guarantor of the legal order under which the states and the peoples have undertaken to act together in their com mon interest. | Dies ist der Hauptgrund, weshalb der Arbeit des Institutionellen Ausschusses eine so große Bedeutung zukommt. |
Members of the STECF and external experts shall act independently of Member States or stakeholders. | Die Mitglieder des STECF und die externen Sachverständigen handeln unabhängig von den Mitgliedstaaten und sonstigen Beteiligten. |
The United States, as already mentioned, has such a ban under the Marine Mammals Protection Act. | Hierfür ge bührt den Beamten der Kommission sicherlich große Anerkennung. |
Article 12 of the basic act defines the criteria for the distribution of the annual resources of the Fund among the Member States (hereinafter the IF basic act )8. | Artikel 12 des Basisrechtsakts legt die Kriterien für die Verteilung der jährlichen Mittel für den Fonds zwischen den Mitgliedstaaten fest ( Basisrechtsakt Integrationsfonds )8. |
They shall act in close cooperation with Member States' diplomatic and consular missions. | Sie werden in enger Zusammenarbeit mit den diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Mitgliedstaaten tätig. |
Much less positively, EU member states have been slow to act in concert. | Was wesentlich weniger positiv ist Die EU Mitgliedsstaaten haben nur sehr langsam konzertiert gehandelt. |
In the United States, the first progressive income tax was established by the Revenue Act of 1862. | Wie stark der Steuersatz abhängig vom Einkommen ansteigt, ist dabei aber in den verschiedenen Staaten sehr unterschiedlich. |
Related searches : The Doctrine States - States The Same - The Website States - The Argument States - The Guideline States - States The Obvious - The Article States - The Law States - States The Following - The Author States - The Foregoing States - The Text States - States The Purpose - Among The States