Translation of "the sad part" to German language:


  Dictionary English-German

Part - translation : The sad part - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The sad part is...
Das Traurige daran ist ... ich habe den ganzen Tag gehofft, es würde was Tolles passieren.
And that's the sad part.
Und das ist der traurige Teil.
That's the sad part, it works.
Das ist das Traurige, es funktioniert.
That's a sad part, possibly.
Ja, ich übertreibe es jetzt ein bisschen, damit es ein bisschen sitzen bleibt, noch bis nächste Woche. Okay, Bildung zur Professionalität. Ich habe es schon gesagt, also praktisch, sie kцnnen diese neuen Intelligenzen alle durchgucken.
My Lady from Maxim's is too sad, she can have the part.
Die Dame vom Maxim ist zu traurig. Du kriegst ihre Rolle.
Much physical restoration is required in that sad part of Croatia.
In diesem beklagenswerten Teil Kroatiens muss rein physisch sehr viel wieder aufgebaut werden.
Sad, sad... little man.
Armer, armer... armer Irrer!
It's a sad, sad tale
Es ist ein trauriges, trauriges Märchen,
That is sad, very sad.
Wie traurig.
But now your eyes sing the sad, sad song
Doch jetzt singen deine Augen ein trauriges Lied
And it's a sad, sad song
Und es ist ein trauriges, trauriges Lied,
Well, I'm sad that you're sad.
Also... Es tut mir leid, dass Sie traurig sind.
A large part of Novi Sad lies on a fluvial terrace with an elevation of .
In Novi Sad ließ der ungarische Befehlshaber General Ferenc Feketehalmy Czeydner vom 21. bis 23.
I am a bit sad that the tone of the debate has been in part negative and guarded.
Es stimmt mich etwas traurig, dass sie zum Teil in einem negativen und reservierten Ton geführt wird.
Sad!
Traurig!
Sad.
Sad.
SAD.
Sad.
SAD.
Saad.
Sad.
Saad.
Sad?
Traurig?
I listen to sad music when I'm sad.
Ich höre traurige Musik, wenn ich traurig bin.
I'm so sad lately. I'm a bit sad.
Ich bin letzter Zeit etwas traurig, etwas traurig.
The most well known are FK Novi Sad and Proleter Novi Sad.
Die Gegenwartskunst hat in Novi Sad mit der Art Klinka eine maßgebliche Formation.
But it's sad this place of yours, very sad.
Nur traurig, sehr traurig ist es hier bei euch.
The adieux were sad.
Sie verabredeten, Leo solle durch die Adresse der Frau Rollet schreiben. Emma gab ihm genaue Anweisungen.
Ain. Sad.
Kaf ha ja 'ain sad.
Deeply sad.
Tieftraurig.
Very sad.
Sehr traurig.
Its sad!
Es ist traurig!
I'm sad.
Ich bin traurig.
Tom's sad.
Tom ist traurig.
That's sad.
Das ist betrüblich.
That's sad.
Das ist traurig.
You're sad.
Du bist traurig.
We're sad.
Wir sind traurig.
Ayn. Sad.
Kaf Ha Ya Ain, Sad.
A'in. Sad.
Kaf Ha Ya Ain, Sad.
Ain. Sad.
Kaf Ha Ya Ain, Sad.
'Ain. Sad.
Kaf Ha Ya Ain, Sad.
Ayn. Sad.
Kaf Ha Ya 'Ayn Sad.
A'in. Sad.
Kaf Ha Ya 'Ayn Sad.
Ain. Sad.
Kaf Ha Ya 'Ayn Sad.
'Ain. Sad.
Kaf Ha Ya 'Ayn Sad.
Ayn. Sad.
Kaaf Haa Yaa Ayn Saad.
A'in. Sad.
Kaaf Haa Yaa Ayn Saad.

 

Related searches : Sad - The Sad Thing - How Sad - Sad News - Get Sad - Sad About - Deeply Sad - Sad Truth - Sad Mood - Sad Story - Sad Message - Terribly Sad - Sad Demise - Sad State