Translation of "there are changes" to German language:


  Dictionary English-German

Changes - translation : There - translation : There are changes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There are few seasonal changes.
Jahrhunderts Warlords die Provinz.
There are some graphical changes in Province .
An der Karte Provinz wurden grafische Änderungen vorgenommen.
There are a lot of major changes.
Es gibt eine Vielzahl großer Änderungen.
Are there any changes in the candidacies ?
Keine Einwände?
There are going to be big changes. JH
Es wird sich viel verändern.
There are gonna be some changes around here.
Es wird sich hier einiges verändern.
There are unsaved changes. Are you sure you want to quit?
Es gibt ungesicherte Änderungen. Möchten Sie wirklich beenden?
There are unsaved changes to current hole. Save them?
Die aktuelle Bahn wurde verändert. Sollen die Änderungen gespeichert werden?
There are some changes in the tank research tree.
Am Forschungsbaum wurden einige Änderungen vorgenommen.
There are no major changes compared to last year.
Die Tabellen 1 und 2 auf Seite 16 fassen die Ergebnisse dieser Erhebungen zusammen.
The situation changes when there are implications for competition.
Anders verhält es sich, wenn Auswirkungen auf den Wettbewerb gegeben sind.
There are unsaved changes. What do you want to do?
Manche Änderungen wurden nicht gespeichert. Wie möchten Sie fortfahren?
There are also reasons for changes in trade union density.
Auch die Veränderungen in der Gewerkschaftsdichte lassen sich erklären.
I'm convinced that there are medical reasons for these changes.
Ich bin überzeugt, dass es dafür medizinische Ursachen gibt.
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the changes?
Es gibt ungesicherte Änderungen im aktiven Modul. Sollen die Änderungen vor dem Beenden von KMousetool gespeichert werden?
As I see it, there are three points where further changes are needed.
Abschließend möchte ich mich zu dem dritten Änderungsantrag äußern, der Artikel 93 Ziffer 2 betrifft.
There are a few other changes in the rules, as well.
Die beiden Spieler ziehen immer abwechselnd.
There are no changes in pharmacokinetic parameters following multiple daily doses.
Es gibt keine Änderungen der pharmakokinetischen Parameter nach täglichen Mehrfach Dosen.
There are no other changes in this tank, except the... weapon.
Sonst wurden bei diesem Panzer keine weiteren Änderungen vorgenommen, bis auf ... die Waffe.
where there are changes to the relevant legislation affecting the authorisation
wenn es zu Änderungen der einschlägigen Vorschriften gekommen ist, die sich auf die Bewilligung auswirken
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before closing the configuration window or discard the changes?
Es gibt ungesicherte Änderungen im aktiven Modul. Sollen die Änderungen vor dem Schließen des Fensters gespeichert werden?
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before running the new module or discard the changes?
Es gibt ungesicherte Änderungen im ausgewählten Modul. Möchten Sie die neuen Einstellungen anwenden, bevor Sie den nächsten Bereich aufrufen, oder möchten Sie die Änderungen verwerfen?
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before exiting the System Settings or discard the changes?
Es gibt ungesicherte Änderungen im ausgewählten Modul. Möchten Sie die neuen Einstellungen anwenden, bevor Sie die Systemeinstellungen verlassen, oder möchten Sie die Änderungen verwerfen?
If there are going to be changes they should only be small, detailed and technical changes to the constitution.
Sollte es Veränderungen geben, dann dürfen dies nur geringfügige Veränderungen technischer Natur sein, die Detailfragen der Verfassung betreffen.
There are significant changes in precipitation from one year to another, too.
Die Regenzeit dauert mit einem Gipfel im April von Januar bis Juni.
So, there are significant downsides to these changes as well as upsides.
Das kann erhebliche Nachteile wie auch Vorteile haben.
It should be noted that within tírese categories there are some changes.
Es sollte angemerkt werden, daß in diesen Kategorien gewisse Änderungen zu verzeichnen sind.
There are no plans to make any changes in this area either.
Mit anderen Worten, wir wollen sie dann sozusagen auf die Generallinie bringen.
Now today, there are many more opportunities for women than there were during my grandmother's time because of changes in policy, changes in law, all of which are very important.
Heute gibt es viel mehr Möglichkeiten für Frauen als zu Zeiten meiner Großmutter, wegen Regel und Gesetzesänderungen, die alle sehr wichtig sind.
But now there are great changes to the weather all over the world.
Die Ausmaße der Schädigung werden derzeit von der peruanischen Regierung untersucht.
But in any case, there are big, big changes happening as we speak.
Jedenfalls finden sehr große Veränderungen vor unseren Augen statt.
There should be more consultation when administrative changes of this kind are made.
Bei derartigen administrativen Veränderungen sollten die Abgeordneten mehr gefragt werden.
Ad hoc updates are also mandatory where there are any changes in attributes of existing MFIs .
Ad hoc Aktualisierungen sind ebenfalls obligatorisch , wenn sich die Attribute bestehender MFI ändern .
There were other changes, too.
Es gab auch andere Veränderungen.
BB There were many changes ...
BB Es gab viele Veränderungen,
Have there been any changes?
Gab es irgendwelche Änderungen?
There must be changes here.
Das sollte geändert werden.
There have indeed been changes.
Zumindest dachten wir dies damals.
There is an item with unsaved changes. Save changes before closing?
Es gibt ein geändertes Objekt. Soll es vor dem Schließen gespeichert werden?
NCBs shall report updates of the variables specified in Part 1 of Annex VI , either when there are changes in the MFI sector or when there are changes in attributes of existing MFIs .
Die NZBen melden Aktualisierungen der Variablen , die in Anhang VI Teil 1 definiert sind , entweder bei Änderungen im MFI Sektor oder bei Änderungen der Attribute bestehen der MFI .
NCBs shall report updates of the variables specified in Part 1 of Annex VII either when there are changes in the IF sector or when there are changes in attributes of existing IFs .
Die NZBen melden Aktualisierungen der in Anhang VII Teil 1 definierten Variablen entweder bei Änderungen im Invest mentfonds Sektor oder bei Änderungen der Attribute be stehender Investmentfonds .
There are other places, as she knows, where similar constitutional changes have taken place and are continuing.
Wie die Ratspräsidentin weiß, gibt es andere Orte, in denen sich ähnliche konstitutionelle Veränderungen vollzogen haben und weiterhin vollziehen.
There are some visible changes in the currency composition of oil exporting countries assets .
Die Währungszusammensetzung der Forderungen der Erdöl exportierenden Länder hat sich in den letzten Jahren merklich verändert .
Generally, there are no major changes in renal plasma flow and glomerular filtration rate.
In der Regel kommt es zu keinen wesentlichen Veränderungen des renalen Plasmaflusses und der glomerulären Filtrationsrate.
There are lots of landscape changes that will make El Halluf look more realistic.
Viele Änderungen der Landschaft verleihen der Karte El Halluf ein realistischeres Aussehen.

 

Related searches : Are There - There Are - There Were Changes - There Are Coming - There Are Little - There Are Involved - There Are Usually - Today There Are - There Are Shortcomings - There Are Allegations - There May Are - There Are Worries - There Are People - Typically There Are