Translation of "therein and thereto" to German language:


  Dictionary English-German

Therein - translation : Therein and thereto - translation : Thereto - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And that those who have been vouchsafed knowledge may know that it is the truth from thy Lord and may believe therein, and so their hearts may submit thereto.
Und (Er läßt dies zu,) damit diejenigen, denen das Wissen gegeben wurde, erkennen, daß es die Wahrheit von deinem Herrn ist, auf daß sie daran glauben und ihre Herzen sich Ihm friedvoll unterwerfen mögen.
And that those who have been vouchsafed knowledge may know that it is the truth from thy Lord and may believe therein, and so their hearts may submit thereto.
und damit diejenigen, denen das Wissen gegeben wurde, wissen, daß dies die Wahrheit von deinem Herrn ist, so daß sie daran glauben und ihre Herzen sich dann davor demütigen.
And that those who have been vouchsafed knowledge may know that it is the truth from thy Lord and may believe therein, and so their hearts may submit thereto.
Und damit diejenigen, denen das Wissen zugekommen ist, wissen, daß es die Wahrheit von deinem Herrn ist, so daß sie daran glauben und ihre Herzen sich vor Ihm demütigen.
And that those who have been vouchsafed knowledge may know that it is the truth from thy Lord and may believe therein, and so their hearts may submit thereto.
Und damit diejenigen, denen das Wissen zuteil wurde, wissen, daß er (der Quran) doch die Wahrheit von deinem HERRN ist, um den Iman an ihn zu verinnerlichen und ihre Herzen sich ihm gegenüber zu ergeben.
Appendix III and Amendments thereto
Anhang III und Änderungen dieses Anhangs
That the hearts of those who believe not in the Hereafter may incline thereto, and that they may take pleasure therein, and that they may earn what they are earning.
Und damit die Herzen derer, die nicht an das Jenseits glauben, sich demselben zuneigen und an diesem Gefallen finden und (fortfahren) mögen zu verdienen, was sie sich nun erwerben.
That the hearts of those who believe not in the Hereafter may incline thereto, and that they may take pleasure therein, and that they may earn what they are earning.
und damit die Herzen derjenigen, die an das Jenseits nicht glauben, dem zuneigen, und damit sie damit zufrieden sind und begehen, was sie begehen.
That the hearts of those who believe not in the Hereafter may incline thereto, and that they may take pleasure therein, and that they may earn what they are earning.
Und damit die Herzen derer, die an das Jenseits nicht glauben, ihm zuneigen, und damit sie daran Gefallen haben und begehen, was sie begehen.
That the hearts of those who believe not in the Hereafter may incline thereto, and that they may take pleasure therein, and that they may earn what they are earning.
Und dazu sollen sich die Herzen derjenigen zuneigen, die den Iman an das Jenseits nicht verinnerlichen, und sie sollen damit zufrieden sein und sie sollen (an Verfehlungen) verüben, was (sie) verüben wollen.
And We advanced thereto the pursuers.
Und WIR ließen dann die anderen näher kommen.
And We advanced thereto the pursuers.
Und Wir ließen alsdann die anderen nahe herankommen.
And We advanced thereto the pursuers.
Und Wir ließen die anderen dort nahe herankommen.
And We advanced thereto the pursuers.
Und Wir ließen die anderen dort herankommen.
Adopt Annexes, and any amendments thereto and
die Annahme von Anhängen und deren Änderungen und
Or increase thereto.
oder füge etwas hinzu.
Or increase thereto.
Oder füge etwas hinzu.
1, 952), and note thereto p. 257.
Bibliographie 1980 1986.
They are exposed thereto morning and evening.
Sie werden ihm morgens und abends ausgesetzt.
Delete footnote a and the indicator thereto.
Fußnote a und der dazugehörige Indikator werden gestrichen.
complaints and documents annexed thereto by the complainant
Beschwerden und diesen Beschwerden beigefügte Dokumente
Reclining therein, calling therein for many fruits and drink.
Angelehnt sind sie darin. Sie verlangen nach vielerlei Obst und Trank.
Reclining therein, calling therein for many fruits and drink.
Dort werden sie zurückgelehnt ruhen dort werden sie Früchte in Mengen und reichlich Trank haben.
Reclining therein, calling therein for many fruits and drink.
worin sie sich lehnen und worin sie nach vielen Früchten und nach Getränk rufen.
Reclining therein, calling therein for many fruits and drink.
Sie lehnen sich darin, und sie rufen darin nach vielen Früchten und nach Getränk.
Therein wailing is their portion, and therein they hear not.
Darin werden sie stöhnen doch darin werden sie nicht hören können.
Therein wailing is their portion, and therein they hear not.
Sie werden darin seufzen und selbst darin nicht hören.
Therein wailing is their portion, and therein they hear not.
Sie werden darin seufzen, aber selbst darin nichts hören.
Therein wailing is their portion, and therein they hear not.
Darin stöhnen sie, und sie hören darin nicht.
The Fire! They are exposed thereto morning and evening.
(das) Feuer sie sind ihm morgens und abends ausgesetzt.
The Fire! They are exposed thereto morning and evening.
das (Höllen)feuer, dem sie morgens und abends vorgeführt werden.
The Fire! They are exposed thereto morning and evening.
Das Feuer, dem sie morgens und abends vorgeführt werden.
Servicing of intergovernmental and expert bodies, including reports thereto
a. Dienstleistungen für zwischenstaatliche Organe und Sachverständigengremien, einschließlich der Berichterstattung an diese
Decision 2014 486 CFSP and any subsequent amendments thereto
dem Beschluss 2014 486 GASP und späterer Änderungen daran,
Decision 2014 219 CFSP and any subsequent amendments thereto
dem Beschluss 2014 219 GASP und späterer Änderungen daran,
and produced therein grains from which they eat and established therein gardens of palms trees and vineyards and have made streams flow therein
Und WIR machten auf ihr Dschannat von Dattelpalmen und Rebstöcken und ließen in ihr Quellen entspringen,
and produced therein grains from which they eat and established therein gardens of palms trees and vineyards and have made streams flow therein
Und Wir haben auf ihr Gärten mit Dattelpalmen und Beeren angelegt, und Wir ließen Quellen aus ihr entspringen
and produced therein grains from which they eat and established therein gardens of palms trees and vineyards and have made streams flow therein
Und Wir haben auf ihr Gärten mit Palmen und Rebstöcken geschaffen und auf ihr Quellen hervorströmen lassen,
and produced therein grains from which they eat and established therein gardens of palms trees and vineyards and have made streams flow therein
Und Wir haben auf ihr Gärten von Palmen und Weinstöcken angelegt und auf ihr Quellen hervorbrechen lassen,
Theirs therein shall be roaring, and therein they shall hear not.
Darin werden sie stöhnen doch darin werden sie nicht hören können.
Theirs therein shall be roaring, and therein they shall hear not.
Sie werden darin seufzen und selbst darin nicht hören.
Theirs therein shall be roaring, and therein they shall hear not.
Sie werden darin seufzen, aber selbst darin nichts hören.
Theirs therein shall be roaring, and therein they shall hear not.
Darin stöhnen sie, und sie hören darin nicht.
And they will have therein purified spouses, and they will abide therein eternally.
Und für sie sind darin gereinigte Partnerwesen bestimmt, und sie sind darin ewig.
And they will have pure spouses therein, and they will abide therein forever.
Und ihnen gehören darin Gattinnen vollkommener Reinheit und sie werden ewig darin bleiben.
And placed therein high mountains and given you to drink sweet water therein?
und auf sie hohe Berge gesetzt und euch wohlschmeckendes Wasser zu trinken gegeben?

 

Related searches : Therein Or Thereto - And References Therein - Prior Thereto - Annex Thereto - Party Thereto - Notes Thereto - Therein Lies - Shown Therein - Made Therein - Forth Therein - Contained Therein - Embodied Therein