Translation of "they had agreed" to German language:


  Dictionary English-German

Agreed - translation : They - translation :
Sie

They had agreed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They had agreed to a ransom,' the agent said.
Sie waren mit einem Lösegeld einverstanden , sagte der Beamte.
They had a hand in what was finally agreed on.
Sie waren Teil des Schlusskonsenses.
Could the director have misunderstood what time they had agreed on?
Sollte der Direktor etwa die Zeitangabe mißverstanden haben?
He had no choice they had arrested his father and would not release him until Huang agreed.
Er hatte keine Wahl Man hatte seinen Vater festgenommen und ließ ihn nicht frei, bis Huang einwilligte.
They also agreed that the efficiency of the current supervisory arrangements had to increase.
Auch war man sich einig, dass die gegenwärtigen Aufsichtsregelungen effizienter werden müssen.
That's what we had agreed.
So war es abgesprochen.
And you know why they agreed? They agreed to humor him.
Und wissen sie, warum sie zustimmten? Sie stimmten zu um ihn bei Laune zu halten.
In Maastricht they merely agreed that we should carry on as we had been doing.
Auch das Argument vom europäischen Wanderzirkus ist nicht stichhaltig.
They nervously agreed.
Sie stimmten verunsichert zu.
And they agreed.
Und sie willigten ein.
Why, when it had been agreed at Doha that they would also be on the agenda?
Warum, wo doch in Doha vereinbart worden war, dass auch diese Fragen auf die Tagesordnung gehören?
I was told your husband had agreed...'
Es ist mir doch gesagt worden, daß dein Mann damit einverstanden ist.
They agreed on everything.
Sie waren sich in allem einig.
They do not believe there is any, because if there had been any, the leaders would have agreed.
Wir sind dabei, im Milchsee unterzugehen und zu ertrinken, und das kann nicht der Sinn der Sache sein.
Committees did work hard they had ideas the Commission would you believe it? acutally agreed with those ideas.
D'e Ausschüsse haben harte Arbeit geleistet und hatten Ideen, und die Kommission wer hätte das geglaubt? stimmte diesen Vorstellungen auch effektiv zu.
They agreed on a price.
Sie einigten sich auf einen Preis.
Yes. They agreed with Warren.
Ja, sie waren einverstanden mit Warren.
In particular, they agreed on
Die Vereinbarung betraf insbesondere
Nonetheless, they agreed not to interfere as they had done with Gardenback , and Lynch was able to create the film free from interference.
The Grandmother war der fertige Film und Gardenback das Drehbuchprojekt, das Lynch nach seiner Annahme zu einem 45 seitigen Skript ausarbeitete.
When they both agreed and Abraham had lain down his son on the side of his face (for slaughtering),
Und als beide sich hingaben, und er ihn auf die Schläfe lagerte,
When they both agreed and Abraham had lain down his son on the side of his face (for slaughtering),
Als sie sich beide (Allahs Willen) ergeben hatten und er ihn mit der Stirn auf den Boden hingelegt hatte
When they both agreed and Abraham had lain down his son on the side of his face (for slaughtering),
Als sie sich beide ergeben gezeigt hatten und er ihn auf die Seite der Stirn niedergeworfen hatte,
When they both agreed and Abraham had lain down his son on the side of his face (for slaughtering),
Als sie sich beide ergeben gezeigt hatten und er ihn auf die Stirn niedergeworfen hatte,
The European Social Partners had also agreed on this.
Auch die europäischen Sozialpartner seien sich darin einig.
President. I had already agreed to that, Mr Arndt
Der Präsident. Das hatte ich schon zugesagt, Herr Arndt.
That is the position that the House had agreed.
Diese Debatte würde sonst wirklich Kraut und Rüben geben.
That made sense. And they agreed.
Es war logisch. Und sie willigten ein.
They agreed on a joint statement.
Sie einigten sich auf eine gemeinsame Erklärung.
He agreed to what they said.
Er stimmte ihnen zu.
They ought in fact to have come on the order paper for tomorrow that was what wc had agreed to.
Der Entschließungsantrag wird somit an den zuständigen Ausschuß zurücküberwiesen.
Between 67 and 75 agreed or strongly agreed that their project had produced higher standards of digital literacy.
67 bzw. 75 stimmten der Aussage grundsätzlich bzw. nachdrücklich zu, dass ihr Projekt das Niveau der digitalen Kompetenz erhöht hat.
And indeed before this they had agreed with Allah that they would not turn their backs and the covenant of Allah will be questioned about.
Und sie hatten doch in Wahrheit zuvor mit Allah den Bund geschlossen, daß sie nicht den Rücken zur Flucht wenden würden. Und über den Bund mit Allah muß Rechenschaft abgelegt werden.
And indeed before this they had agreed with Allah that they would not turn their backs and the covenant of Allah will be questioned about.
Dabei hatten sie sich zuvor gegenüber Allah verpflichtet, sie würden nicht den Rücken kehren. Nach der (Erfüllung der) Verpflichtung gegenüber Allah wird ge fragt werden.
And indeed before this they had agreed with Allah that they would not turn their backs and the covenant of Allah will be questioned about.
Dabei hatten sie sich vorher Gott gegenüber verpflichtet, sie würden nicht den Rücken kehren. Über die Verpflichtung Gott gegenüber wird Rechenschaft gefordert.
And indeed before this they had agreed with Allah that they would not turn their backs and the covenant of Allah will be questioned about.
Und gewiß, bereits gelobten sie vorher ALLAH Sie werden den Rücken nicht flüchtend umkehren. Und das ALLAH gegenüber gelobte Versprechen wird immer verantwortet.
Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed.
Wäre mir klar gewesen, was du vorhattest, so hätte ich nicht zugestimmt.
Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed.
Wenn mir deine Absicht klar gewesen wäre, so hätte ich nicht zugestimmt.
I thought we had agreed that you would study harder.
Ich dachte, wir hätten vereinbart, dass du mehr lernen würdest.
They said that the Council had paid particular attention to socio structural policy and had agreed to pursue and intensify the drive to improve structures, but concen
Hingegen können wir keinesfalls auf staatliche Maßnahmen ver zichten, das heißt, auf die Möglichkeit, eine Reihe spezieller Probleme mit nationalen Mitteln, das heißt, über den Haushalt, die Währung und die Geldmenge zu lösen.
And to him they agreed and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.
Da fielen sie ihm zu und riefen die Apostel, stäupten sie und geboten ihnen, sie sollten nicht Reden in dem Namen Jesu, und ließen sie gehen.
They are generally agreed upon and they can be tested.
Es herrscht darüber im allgemeinen Übereinstimmung und sie können überprüft werden.
They suggested he do a duet with Shaun Stoney Murphy, who had performed with him in Hair , to which he agreed.
Daraufhin wurde das Plattenlabel Motown auf ihn aufmerksam, wo man ihm ein Duett mit Stoney (bürgerlich Cheryl Murphy) vorschlug, was er akzeptierte.
They agreed to elect him as president.
Sie einigten sich darauf, ihn als Vorsitzenden zu wählen.
Have they all agreed? No, not completely.
Haben sie alle zugestimmt?
It was agreed with the club that they had a free hand to manage the money, but they were not permitted to run up any debts.
Mit dem Verein sei vereinbart worden Sie können das Geld frei verwalten, es dürfen nur keine Schulden gemacht werden.

 

Related searches : Had Agreed - They Agreed - They Had Had - They Had - He Had Agreed - We Had Agreed - Had Been Agreed - They All Agreed - They Both Agreed - They Are Agreed - They Have Agreed - They Agreed Upon - They Were Agreed - They Agreed With