Translation of "they moved to" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
They later moved to Zurich. | In inniger Freundschaft . |
They moved. | Sie sind weggezogen. |
Even if they moved immediately? Even if they moved immediately? | Auch, wenn sie sofort handeln? |
They moved to an abandoned school. | Sie zogen in eine verlassene Schule um. |
They moved on to some other situation. | und sich einer neuen Situation zugewandt. |
They moved on to London in 1935. | Seine Kindheit erlebte er in Breslau. |
In 1885, they moved back to Paris. | Im darauffolgenden Jahr zog er nach Östermalm in Stockholm. |
From there they moved to the Netherlands. | Korps rollten weiter auf Eindhoven vor. |
They ain't moved it, have they? | Die haben ihn doch nicht mitgenommen? |
They moved ahead slowly. | Sie bewegten sich langsam vorwärts. |
So, they moved him. | Also haben sie ihn verlegt. |
Shortly after his birth, they moved to the United States and then, in 1954, moved to Chile. | Leben Nach seiner Geburt zog seine Familie in die USA und schließlich 1954 nach Chile. |
In 1889, they moved to Charlottenburg in Berlin. | 1889 zog Hauptmann in die Schlüterstraße 78 in Charlottenburg bei Berlin. |
A few years later, they moved to Buttenheim. | Wenige Jahre nach der Eheschließung siedelten sie nach Buttenheim über. |
They married in 1951 and moved to Switzerland. | Die Familie zog 1949 in die Schweiz. |
In 1188, they had moved to the Aulesburg (castle) near Löhlbach, and thirty years later they moved again, this time to Haina. | 1144 hatten sie sich auf der Aulesburg bei Löhlbach niedergelassen und waren 70 Jahre später nach Haina umgezogen. |
They moved to the village, where they lived a happy life. | Sie zogen aufs Dorf, wo sie glücklich lebten. |
Well, they probably moved away. | Tja, sie sind wahrscheinlich schon weggezogen. |
They sold their farm and moved to the city. | Sie verkauften ihre Farm und zogen in die Stadt. |
They moved me from intensive care to acute spinal. | Sie verlegten mich von der Intensivstation auf die Wirbelsäulenstation. |
They moved here three years ago. | Sie sind vor drei Jahren hierhin gezogen. |
And they all moved to different parts of the planet. | Und sie alle zogen an unterschiedliche Orte auf der Welt. |
They were moved to a center, let's call it jail. | Sie wurden in ein Zentrum gebracht, nennen wir es Gefängnis. |
In the spring of 1936 they moved to Bremerton, Washington. | Dezember 1947 in Port Orchard, Washington ausgesprochen wurde. |
They moved to the Suffolk village of Walberswick in 1914. | 1914 verließ Mackintosh Glasgow, um sich in Walberswick in Suffolk zu erholen. |
We get to know everyone before they moved in here. | Steffi (Pflegerin) |
They moved him to jealousy with strange gods. They provoked him to anger with abominations. | und hat ihn zum Eifer gereizt durch fremde Götter durch Greuel hat er ihn erzürnt. |
In recent years, they have often moved. | In den letzten Jahren sind sie oft umgezogen. |
They moved in just the other day. | Sie sind letztens erst eingezogen. |
They moved quicker than horses in gallop. | Sie bewegten sich schneller als galoppierende Pferde. |
They moved him into Frankie McLain's place. | Sie haben ihn in Frankie McLains Zelle gebracht. |
So came 30 days. And they moved. | Die 30 Tage vergingen schnell und sie zogen um. |
They are followed by the number of spaces they moved. | Ähnlich sei es mit der Lebenserwartung. |
Then they moved on to Dumsewitz, then Grawitz and finally to Löbnitz. | Dann sind sie weiterzogen nach Dumsewitz, dann nach Grawitz und zum Schluß nach Löbnitz. |
Widowed and banished from Zurich, Reischach lived in Schaffhausen, Katharina moved with him, two years later they moved to Diessenhofen. | Wegen unerlaubtem Kriegsdienst in Zürich geächtet, lebte Eberhard mit Katharina zuerst in Schaffhausen, später in Diessenhofen. |
Later they moved their homesteads to the present day Buchhorster Straße. | Später verlegten sie ihre Höfe an den östlichen Teil der heutigen Buchhorster Straße. |
They moved to Bavaria in Germany in the fall of 1945. | Nach ihrer Befreiung 1945 verteilten sich die geretteten Häftlinge in alle Welt. |
They then moved to New Hampshire, where Boo had grown up. | Nach seiner Priesterweihe 1988 diente er als Priester der Diözese New Hampshire. |
After the wedding, they moved to Mexico City, where they ran the Literary Agency R.E. | Nach der Trauung zogen sie nach Mexico City um, wo sie die R. |
They moved to a spot on the river Nister where they built the Marienstatt Monastery. | Sie zogen weiter und ließen sich an der Nister nieder, wo sie das Kloster Marienstatt erbauten. |
The approved ear tags should be applied to animals when they are moved from the premises or should accompany the animals if they are moved directly to other premises. | Die zugelassenen Ohrmarken sind bei den Tieren anzubringen, wenn sie den Betrieb verlassen, oder haben die Tiere zu begleiten, wenn sie unmittelbar in einen anderen Betrieb verbracht werden. |
On various pretexts they all moved off, and | Unter verschiedenen Vorwänden sie alle in Bewegung, und |
So am I. I think they moved out. | Ik ook. Ik denk dat ze verhuisd zijn. |
They moved to Berlin where she attended the high school Kolmorgen Lycée. | In der Familie Arlosoroff wurde sie mit dem jüdischen Glauben vertraut. |
They've all moved back to the rural area where they came from. | Sie alle sind zurück gezogen in die ländlichen Gegenden aus denen sie gekommen sind. |
Related searches : They Were Moved - Moved To Address - Moved To America - Moved To Vienna - I Moved To - Moved To Germany - He Moved To - Moved To Tears - Just Moved To - Moved To Berlin - To Be Moved - Moved To Trash