Translation of "they moved to" to German language:


  Dictionary English-German

Moved - translation : They - translation :
Sie

They moved to - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They later moved to Zurich.
In inniger Freundschaft .
They moved.
Sie sind weggezogen.
Even if they moved immediately? Even if they moved immediately?
Auch, wenn sie sofort handeln?
They moved to an abandoned school.
Sie zogen in eine verlassene Schule um.
They moved on to some other situation.
und sich einer neuen Situation zugewandt.
They moved on to London in 1935.
Seine Kindheit erlebte er in Breslau.
In 1885, they moved back to Paris.
Im darauffolgenden Jahr zog er nach Östermalm in Stockholm.
From there they moved to the Netherlands.
Korps rollten weiter auf Eindhoven vor.
They ain't moved it, have they?
Die haben ihn doch nicht mitgenommen?
They moved ahead slowly.
Sie bewegten sich langsam vorwärts.
So, they moved him.
Also haben sie ihn verlegt.
Shortly after his birth, they moved to the United States and then, in 1954, moved to Chile.
Leben Nach seiner Geburt zog seine Familie in die USA und schließlich 1954 nach Chile.
In 1889, they moved to Charlottenburg in Berlin.
1889 zog Hauptmann in die Schlüterstraße 78 in Charlottenburg bei Berlin.
A few years later, they moved to Buttenheim.
Wenige Jahre nach der Eheschließung siedelten sie nach Buttenheim über.
They married in 1951 and moved to Switzerland.
Die Familie zog 1949 in die Schweiz.
In 1188, they had moved to the Aulesburg (castle) near Löhlbach, and thirty years later they moved again, this time to Haina.
1144 hatten sie sich auf der Aulesburg bei Löhlbach niedergelassen und waren 70 Jahre später nach Haina umgezogen.
They moved to the village, where they lived a happy life.
Sie zogen aufs Dorf, wo sie glücklich lebten.
Well, they probably moved away.
Tja, sie sind wahrscheinlich schon weggezogen.
They sold their farm and moved to the city.
Sie verkauften ihre Farm und zogen in die Stadt.
They moved me from intensive care to acute spinal.
Sie verlegten mich von der Intensivstation auf die Wirbelsäulenstation.
They moved here three years ago.
Sie sind vor drei Jahren hierhin gezogen.
And they all moved to different parts of the planet.
Und sie alle zogen an unterschiedliche Orte auf der Welt.
They were moved to a center, let's call it jail.
Sie wurden in ein Zentrum gebracht, nennen wir es Gefängnis.
In the spring of 1936 they moved to Bremerton, Washington.
Dezember 1947 in Port Orchard, Washington ausgesprochen wurde.
They moved to the Suffolk village of Walberswick in 1914.
1914 verließ Mackintosh Glasgow, um sich in Walberswick in Suffolk zu erholen.
We get to know everyone before they moved in here.
Steffi (Pflegerin)
They moved him to jealousy with strange gods. They provoked him to anger with abominations.
und hat ihn zum Eifer gereizt durch fremde Götter durch Greuel hat er ihn erzürnt.
In recent years, they have often moved.
In den letzten Jahren sind sie oft umgezogen.
They moved in just the other day.
Sie sind letztens erst eingezogen.
They moved quicker than horses in gallop.
Sie bewegten sich schneller als galoppierende Pferde.
They moved him into Frankie McLain's place.
Sie haben ihn in Frankie McLains Zelle gebracht.
So came 30 days. And they moved.
Die 30 Tage vergingen schnell und sie zogen um.
They are followed by the number of spaces they moved.
Ähnlich sei es mit der Lebenserwartung.
Then they moved on to Dumsewitz, then Grawitz and finally to Löbnitz.
Dann sind sie weiterzogen nach Dumsewitz, dann nach Grawitz und zum Schluß nach Löbnitz.
Widowed and banished from Zurich, Reischach lived in Schaffhausen, Katharina moved with him, two years later they moved to Diessenhofen.
Wegen unerlaubtem Kriegsdienst in Zürich geächtet, lebte Eberhard mit Katharina zuerst in Schaffhausen, später in Diessenhofen.
Later they moved their homesteads to the present day Buchhorster Straße.
Später verlegten sie ihre Höfe an den östlichen Teil der heutigen Buchhorster Straße.
They moved to Bavaria in Germany in the fall of 1945.
Nach ihrer Befreiung 1945 verteilten sich die geretteten Häftlinge in alle Welt.
They then moved to New Hampshire, where Boo had grown up.
Nach seiner Priesterweihe 1988 diente er als Priester der Diözese New Hampshire.
After the wedding, they moved to Mexico City, where they ran the Literary Agency R.E.
Nach der Trauung zogen sie nach Mexico City um, wo sie die R.
They moved to a spot on the river Nister where they built the Marienstatt Monastery.
Sie zogen weiter und ließen sich an der Nister nieder, wo sie das Kloster Marienstatt erbauten.
The approved ear tags should be applied to animals when they are moved from the premises or should accompany the animals if they are moved directly to other premises.
Die zugelassenen Ohrmarken sind bei den Tieren anzubringen, wenn sie den Betrieb verlassen, oder haben die Tiere zu begleiten, wenn sie unmittelbar in einen anderen Betrieb verbracht werden.
On various pretexts they all moved off, and
Unter verschiedenen Vorwänden sie alle in Bewegung, und
So am I. I think they moved out.
Ik ook. Ik denk dat ze verhuisd zijn.
They moved to Berlin where she attended the high school Kolmorgen Lycée.
In der Familie Arlosoroff wurde sie mit dem jüdischen Glauben vertraut.
They've all moved back to the rural area where they came from.
Sie alle sind zurück gezogen in die ländlichen Gegenden aus denen sie gekommen sind.

 

Related searches : They Were Moved - Moved To Address - Moved To America - Moved To Vienna - I Moved To - Moved To Germany - He Moved To - Moved To Tears - Just Moved To - Moved To Berlin - To Be Moved - Moved To Trash