Translation of "this sounds fine" to German language:


  Dictionary English-German

Fine - translation : Sounds - translation : This - translation : This sounds fine - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That sounds fine.
Hört sich gut an.
That sounds just fine.
Das klingt gerade richtig.
That sounds fine, but what, realistically, are the choices?
Das klingt gut, doch welche Möglichkeiten stehen, realistisch betrachtet, zur Auswahl?
That sounds fine in theory, but in practice there are drawbacks.
Hört sich in der Theorie gut an, aber in der Praxis gibt es Nachteile.
The new motto 'Everything but Arms' sounds fine but misses the mark.
Das neue Motto Alles außer Waffen klingt gut, nur stimmt es nicht so ganz.
I mean, that's a fine logic, that sounds pretty convincing, pretty ironclad, doesn't it?
Es klingt logisch, sehr überzeugend, in Stein gemeiselt.
This sounds reasonable.
Das klingt vernünftig.
This sounds familiar.
Das klingt vertraut.
This sounds interesting.
Das klingt interessant.
This sounds reasonable.
Dies klingt vernünftig.
Sounds like this.
Er hört sich so an.
This sounds great.
Eheprobleme zu überwinden und natürlich eine Reihe psychischer Krankheiten zu behandeln, von Depression über Angst bis zu ADHS. Das klingt großartig.
That sounds fine and it is all right with me, but what does it mean exactly ?
Mit der Berufung auf die sogenannten kleinen Schritte wird kein Gegenbeweis erbracht.
This sounds very interesting.
Das klingt sehr interessant.
This song sounds sad.
Dieses Lied hört sich traurig an.
This all sounds great.
Das alles hört sich toll an.
This all sounds wonderful.
Das nimmt mir den Wind aus den Segeln. Das hört sich toll an.
All this sounds reasonable.
All dies klingt vernünftig.
This sounds perfectly feasible.
Das können wir durchaus machen!
But this sounds crazy.
Aber das ist doch verrückt.
He sounds something like this.
Er klingt in etwa so.
All of this sounds good.
All dies klingt gut.
I know this sounds primitive
Ich weiß, das klingt primitiv
It sounds something like this.
Es hört sich ungefähr so an.
Now, this sounds crazy, right?
Das klingt verrückt, oder?
I think this sounds excellent.
Das halte ich für ausgezeichnet.
It sounds fine but how do you define a measure that is essential to make the single market work?
Das klingt ja gut, aber wie definieren Sie eine Maßnahme, die für das Funktionieren des Binnenmarktes unerläßlich ist?
So, this sounds really crazy, right?
Also, das klingt wirklich verrückt, nicht wahr?
This perverse strategy sounds almost unbelievable.
Diese verdrehte Strategie klingt nahezu unglaublich.
I love how this word sounds.
Der Klang dieses Wortes gefällt mir sehr.
This truly sounds like a hallucination.
Das klingt wirklich nach einer Halluzination.
It sounds kind of like this ...
Er klingt so . . .
The one that sounds like this... . . .
Sie klingt so . . .
This percentage 98.5 sounds very dramatic.
Schließlich bekamen wir das als Vorschlag auf den Tisch.
Sounds a little better this time.
Diesmal klingt es schon etwas besser.
This... sounds like a mystery story.
Das... klingt nach einem Krimi.
It sounds big, it sounds important, it sounds solid.
Sie hört sich groß an, sie hört sich wichtig an, sie hört sich solide an.
That sounds fine and I assume it will be more useful than a document which cannot be used in any way.
Abgesehen davon halte ch es nicht für sehr sinnvoll, die Punkte nochmals aufzugreifen, die ch bereits in meiner Information dargelegt habe
This was fine.
Es war herrlich!
This is fine.
Das ist in Ordnung.
This is fine.
Das ist gut so.
This one's fine.
D n
This is fine.
Es geht schon.
This story sounds very unlikely to me.
Mir klingt diese Geschichte sehr unwahrscheinlich.
And this is what it sounds like.
Und so hört es sich an.

 

Related searches : Sounds Fine - This Sounds - Sounds Just Fine - It Sounds Fine - This Sounds Strange - This Sounds Fantastic - This Sounds Great - This Sounds Perfect - This Sounds Reasonable - This Sounds Like - This Sounds Good - This Sounds Obvious - This Sounds Odd - This Sounds Familiar