Translation of "this whole week" to German language:
Dictionary English-German
This - translation : This whole week - translation : Week - translation : Whole - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A whole week in New York. A whole week in Bermuda. | 'Ne ganze Woche New York oder Bermudas! |
A week. A whole week to work things out. | Eine ganze Woche um alles zu planen. |
Yeah, for a whole week. | Ja, die ganze Woche. |
Perhaps not a whole week. | Vielleicht weniger. |
My poor head has been dancing with rum this whole week past. | Mein Kopf war die ganze letzte Woche vom Rum benebelt. |
The whole week you've treated me like this, and without any reason. | Sie behandeln mich die ganze Woche so. Grundlos. |
Oh, I got a whole week. | Ach, ich habe eine ganze Woche Zeit. |
And as of just this week, last Monday, Google Earth is now whole. | Und seit dieser Woche, seit Montag, ist die Welt auf Google Earth komplett. |
I intend to stay a whole week. | Ich beabsichtige, eine ganze Woche zu bleiben. |
I intend to stay a whole week. | Ich habe die Absicht, eine ganze Woche zu bleiben. |
I'm in Boston for a whole week. | Ich bin eine ganze Woche in Boston. |
It's a whole week long of excitement. | Es war eine ganze Woche voller Aufregung. |
A day, a week? Actually, a whole year. | Einen Tag, eine Woche? |
This week, the European Union is dedicating a whole Council meeting to it in Gothenburg. | In dieser Woche erweist die Europäische Union ihr die Ehre eines Rates dem von Göteborg. |
The first point I would make is that this whole situation is a perfect illustration of what has gone wrong the whole of this week. | Zunächst möchte ich sagen, daß diese ganze Situation sehr deutlich demonstriert, was während dieser ganzen Woche schief gelaufen ist. |
It is the group chairmen who agree the speaking time for the whole week and draw up the timetable for the whole week. | Die Fraktionsvorsitzenden sind es, die die Redezeit für die ganze Woche vereinbaren und den Arbeitsplan für die ganze Woche festsetzen. |
We've been casing the joint for a whole week. | Wir haben den Ort eine ganze Woche lang genau geprüft. |
I won't speak to you for a whole week! | Ich werde die ganze Woche kein einziges Wort mehr sagen! |
A whole week? I mustn't miss a single day. | Der Prozess dauert vielleicht noch eine Woche. |
He must've been here the whole week, torturing himself. | Er muss sich hier schon die ganze Woche gequält haben. |
Nor Miss Ruth, although I waited a whole week. | Auch Fräulein Ruth nicht trotzdem ich eine Woche lang wartete. |
He had to stay in hospital for a whole week. | Er musste eine Woche lang im Krankenhaus bleiben. |
The whole thing could happen as early as next week. | Es könnte sein, daß das Ganze bereits nächste Woche stattfindet. |
He drinks tomato juice. Doesn't touch liquor that whole week. | Er trinkt Tomatensaft und rührt die ganze Woche keinen Tropfen an. |
My greatgreatgrandfather fought off Indians for a whole week in 1756. | Mein Ururgroßvater kämpfte 1 7 56 eine Woche lang gegen Indianer. |
Sometimes it takes me a whole week to make 5 grand. | Manchmal brauche ich eine Woche, um fünf Riesen zu machen. |
This week is Fire Prevention Week. | Dies Woche ist eine Feuerverhütungswoche. |
This week was a blessed week | Diese Woche war eine willkommene Woche |
Last week and this week, too! | Schon wieder! |
As for Biles, the 19 year old's viral tweet from earlier this week now carries a whole new meaning | Was Biles betrifft, so hat der sich schnell ausbreitende Tweet der 19 Jährigen von Anfang dieser Woche eine ganz neue Bedeutung |
Mr President, for the whole week we have been unable to hear the original sound out of this system. | Herr Präsident! Die ganze Woche können wir aus dieser Anlage nicht mehr im Originalton zuhören. |
Girls, this week, this week you have to go. | Girls, diese Woche, diesen Wochen haben Sie zu gehen. |
I am afraid the whole of the ensuing week tried his patience. | Ich fürchte, daß die ganze folgende Woche seine Geduld auf eine harte Probe stellte. |
The whole thing took two days out of the seven day week. | Das ganze nahm zwei von den sieben Tagen in der Woche weg. |
He'll be pouring his whole life out to you in a week. | Er wird dir innerhalb einer Woche alles erzählen. |
For a whole year, I've been cashing an extra 20 a week. | Seit 1 Jahr habe ich jede Woche 20 von der Bank abgehoben. |
It kind of ruins my whole week, because whatever I've got planned that week is kind of out the window. | Es ruiniert mir quasi die ganze Woche, denn egal, was ich geplant habe, diese Woche ist irgendwie futsch. |
This Week | Kosten |
This Week | Diese Woche |
This week | Diese Woche |
This week? | Diese Woche? |
This week? | Diese Woche noch? |
This week. | Diese Woche? |
Now, you might not see your family for a whole week or so. | Sie werden dann Ihre Familie eine ganze Woche lang nicht sehen. |
In fact, this week is my Core Week . | Echt, diese Woche ist meine härteste Trainingswoche. |
Related searches : Whole Week - This Week - A Whole Week - This Whole Matter - This Whole Thing - Already This Week - Wednesday This Week - Since This Week - This Week Yet - Beginning This Week - Meet This Week - Also This Week - Schedule This Week - This Week Off