Translation of "throw a party" to German language:


  Dictionary English-German

Party - translation : Throw - translation : Throw a party - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We'll throw him a party.
Wir schmeißen eine Party für ihn.
They really know how to throw a party!
Sie wissen wirklich, wie man eine Party schmeißt!
We should get married and throw a party.
Sollen wir etwa heiraten? Einen Bus mieten und Freunde einladen?
But if I throw a party man like...
Aber wenn ich einen Parteimann wie...
Alright. Wéll throw a party after the beat.
Also Freunde, nach der Treibjagd, ein Fest.
Cindy, for instance, wants to throw a party tonight.
Cindy, zum Beispiel, wollte heute Abend eine Party schmeißen.
Well, I want to throw a little party tonight.
Ich möchte heute eine kleine Party geben.
Those dames really know how to throw a party.
Diese Damen wissen wirklich, wie man feiert.
I'll throw you a baby party you've never seen the like of.
Ich schmeiß Ihnen eine Party, wie Sie noch keine hatten.
You want to publish a photo to throw mud on the Party!
Sie veröffentlichen das, um die Partei in den Dreck zu ziehen.
After a party, I offered to throw out a few glass and plastic bottles.
Ich habe selbst nach der Feier angeboten, ein paar Glas und Plastikflaschen zu entsorgen.
This would throw the party, government, and country into fresh turmoil.
Das würde Partei, Regierung und das ganze Land erneut in Aufruhr stürzen.
Then we'll throw the biggest affair since the Boston Tea Party .
Das wird das größte Fest seit der Boston Tea Party.
Is it not (the case) that every time they make a covenant, some party among them throw it aside?
Ist es denn nicht immer so, daß jedesmal, wenn sie ein Bündnis eingegangen sind, ein Teil von ihnen es verwirft?
Is it not (the case) that every time they make a covenant, some party among them throw it aside?
Ist es nicht (so), daß jedesmal, wenn sie eine Verpflichtung eingingen, sie eine Gruppe von ihnen verworfen hat? Nein!
Is it not (the case) that every time they make a covenant, some party among them throw it aside?
Will ein Teil von ihnen denn jedesmal, wenn sie einen Bund schließen, ihn verwerfen?
Is it not (the case) that every time they make a covenant, some party among them throw it aside?
Ist es nicht so, daß immer wieder, wenn sie einen Vertrag abschließen, eine Gruppe von ihnen ihn verletzt?!
Throw more! Throw more! Just try and throw more!
Macht mehr, soll das alles sein?!
Throw a ball around.
Schmeißt einen Ball rum.
It's a free throw.
Freiwurf.
Her mother decides, against Agnes' will, to throw a 16th birthday party for her, and Agnes is afraid no one will come.
Sie entwickelt rasch Respekt und bald auch Zuneigung für Agnes, die ihr bisher in der Schule nicht aufgefallen war.
Throw it, throw it, you blockhead!
Wirf, wirf, du Blödmann!
Granting the European Parliament a right of initiative in this highly sensitive domain would throw the door wide open to party political despotism.
Ein Initiativrecht des Europäischen Parlaments würde aber auch in dieser hochsensiblen Frage parteipolitischer Willkür Tür und Tor öffnen.
Number three throw a spear.
Nummer drei wirf ein Speer.
Can you throw a fastball?
Kannst du einen Fastball werfen?
Number three Throw a spear.
Nummer drei Wirf einen Speer.
You throw a mean pitchfork.
Du hast eine schäbige Mistgabel geworfen.
Give it a throw, limey.
Geef het een worp, Brit.
Let me throw a hook.
Ich verpasse ihm einen Haken.
Throw me a ball, somebody.
Kann mir mal jemand die Kugel zuwerfen?
Throw a diamond at them?
Einen Diamanten auf sie werfen?
Well, throw a slow one.
Noch mal, aber nicht zu schnell.
Throw over a dye marker.
Farbmarkierung raus.
We follow the same rules a throw in in Portugal is a throw in in Poland.
Wir folgen den gleichen Regeln Ein Einwurf in Portugal ist ein Einwurf in Polen.
He was actually the hired entertainment, because back then, if you wanted to throw a really slamming party, you didn't hire a D.J., you hired a poet.
Er war für die Unterhaltung zuständig, denn damals, wenn man eine wirklich große Party schmeißen wollte, engagierte man keinen D.J., sondern einen Dichter.
Throw yourself overboard! Throw the passengers overboard!
Schmeiß sie über Bord, dich auch.
Throw her out. This is the right moment. Throw her out ... throw her out!
Jetzt ist der richtige Zeitpunkt dafür.
Throw a sprat to catch a whale.
Wirf eine Sprotte, um einen Wal zu fangen.
Throw a sprat to catch a whale.
Einen Backstein werfen, um einen Jadestein zu erlangen.
Throw a sprat to catch a whale.
Mit Speck fängt man Mäuse.
Hedge funds could throw a scare.
Hedge Fonds könnten eine Panik auslösen.
We throw a zero right there.
Wir schreiben die 0 genau da an.
We're gonna throw a forward pass.
Wir machen einen Vorwärtspass!
Throw a rope over that tree.
Werft ein Seil über den Baum.
They throw you in a locked...
Man wirft Sie in einen abgesperrten ...

 

Related searches : Throw The Party - A Throw - Throw A Line - Throw A Match - Throw A Challenge - Throw A Switch - Throw A Stone - Throw A Shadow - Throw A Look - Throw A Coin - Throw A Tantrum - Throw A Punch - Throw A Glance