Translation of "time displaced" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
In 2001, the SPÖ in turn was displaced, this time by the Greens. | Nur die FPÖ konnte leicht zulegen und überholte die Grünen. |
DISPLACED MEMORIES | VERDRÄNGTE ERINNERUNGEN |
When people are displaced by conflict, memories are displaced too. | Wenn Menschen durch Konflikte verdrängt werden, werden auch Erinnerungen verdrängt. |
5730 families displaced | 5730 Familien vertrieben |
Internally displaced persons | Binnenvertriebene |
PROTECTION DISPLACED PERSONS | Schutz im Falle eines Massen zustroms von Vertriebenen |
600,000 people were displaced. | 600.000 Menschen wurden vertrieben. |
Blogger Shiromani Dhungana also writes that the displaced earthquake victims are facing the hardest time due to the blockade | In seinem Blog schreibt Shiromani Dhungana, dass die heimatvertriebenen Erdbebenopfer, sehr harten Zeiten wegen der Blockade ausgesetzt sind |
Refugee and internally displaced children | Flüchtlings und binnenvertriebene Kinder |
Cambodian refugees and displaced persons | Flüchdinge und Vertriebene Kambodschaflüchtlinge flüchtlinge |
Temporary protection for displaced persons | Vorübergehender Schutz im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen |
Refugees and Internally Displaced Persons | ZUSAMMENARBEIT IM BEREICH MIGRATION UND ARBEIT AUF SEE |
Refugees, displaced persons and minorities | Förderung der Professionalität von Journalisten und Medienbetreibern. |
and several hundred thousand more were internally displaced, in addition to those displaced prior to March. | März, also fünf Tage vor Kriegsbeginn, noch in der Lageanalyse des Bundesverteidigungsministeriums vom 23. |
The Putin Center can be displaced. | Das Zentrum Putin kann verschoben werden. |
The Anglo Saxons displaced the Celts. | Die Angelsachsen verdrängten die Kelten. |
Gemara what our ancestors were displaced? | Gemara, was unsere Vorfahren vertrieben wurden? |
We are the original displaced personalities. | Wir sind Vertriebene. |
Never before has creativity of the millions been as effectively displaced, and displaced because of these, quote, infernal machines. | Niemals zuvor wurde die Kreativität von Millionen so effektiv verdrängt verdrängt durch diese, Zitat, Höllenmaschinen . |
By this time, Olds had displaced Pontiac and Plymouth as the 3 best selling brand in the U.S. behind Chevrolet and Ford. | Die Olds Motor Works waren noch vor Ford der erste kommerziell erfolgreiche Automobilhersteller in den Vereinigten Staaten, der in Großserie produzierte. |
As a result, they were forcibly displaced. | Seit Jahren entwickelt sich der Tourismus. |
The military frontier in Potisje was displaced. | der südlichen Grenze seines Reichs stand. |
Protecting and assisting refugees and displaced populations | Schutz und Hilfe für Flüchtlinge und Vertriebene |
New models for pedagogy for the displaced. | Neue pädagogische Konzept für die Zwangsvertriebene. |
It's displaced the worker from the technology. | Es hat die Arbeiter durch Technologie ersetzt. |
There are 44 million forcibly displaced people. | 44 Millionen Menschen wurden vertrieben. |
The Government estimates that 2.3 million internally displaced persons have returned to their homes, while another 1.4 million remain displaced. | Schätzungen der Regierung besagen, dass 2,3 Millionen Binnenvertriebene in ihre Heimat zurückgekehrt sind, weitere 1,4 Millionen jedoch nach wie vor entwurzelt sind. |
it has merely displaced them from the headlines . | sie hat sie lediglich aus den Schlagzeilen verdrängt . |
Colombia The Displaced People of Ituango Global Voices | Kolumbien Die Vertriebenen von Ituango |
Photo of young Internally Displaced Persons in Myitkyina. | Foto von jungen Flüchtlingen aus Myitkyina. |
Protection of and assistance to internally displaced persons | Schutz und Hilfe für Binnenvertriebene |
Millions more are displaced internally or across borders. | Weitere Millionen Menschen werden innerhalb des Landes beziehungsweise aus dem Land vertrieben. |
Protection of and assistance to internally displaced persons | Schutz und Unterstützung von Binnenvertriebenen |
400 000 ECU for displaced communities in Angola, | Narjes. Bisher gedenkt die Kommission nur, für die Herstellung von Aquakulturen Investitionszuschüsse zu gewähren. |
In the last decade, those displaced by conflicts alone rose from 19 million to 26 million, with millions more displaced by disasters. | In den letzten zehn Jahren stieg allein die Zahl der durch Konflikte vertriebenen Menschen von 19 auf 26 Millionen an. Millionen andere mussten aufgrund von Katastrophen ihr Zuhause verlassen. |
After World War II was over in 1945, a displaced persons camp was outfitted in the city to help relocate Jewish displaced persons. | Im Zweiten Weltkrieg war zwischen Oktober 1941 und November 1942 der Polizeischule oberhalb der Stadt ein Außenlager des KZ Dachau mit 50 Häftlingen angegliedert. |
Renewed fighting in Sri Lanka has displaced an estimated 184,000 people during the same period, bringing the total number of displaced to 437,000. | Erneute Kampfhandlungen in Sri Lanka trieben im gleichen Zeitraum schätzungsweise 184.000 Menschen in die Flucht, womit die Gesamtzahl der Vertriebenen auf 437.000 gestiegen ist. |
In the Horn, East and Central Africa covering 12 countries, there are 20 million displaced persons, displaced from their homes and their villages. | An dem zwölf Länder Ost und Zentralafrikas umfassenden Horn von Afrika gibt es zwanzig Millionen Vertriebene, Menschen, die ihre Häuser und Dörfer verlassen mussten. |
By the time the dust settled, more than 1,500 people had been killed and over 400,000 displaced, following an election that observers dismissed as rigged. | Als sich die Lage beruhigte, waren über 1500 Menschen getötet worden und über 400.000 geflohen nach einer Wahl, die Beobachter als manipuliert betrachten. |
Displaced women, often destitute, are easy prey for criminals. | Weibliche Flüchtlinge, die häufig mittellos sind, stellen eine leichte Beute für Kriminelle dar. |
V is the volume of reference liquid displaced, i.e. | Die Verwendung ist dann von Nutzen, wenn ein Material z. |
An MSF hospital in a camp for displaced people. | Ein Krankenhaus der Ärzte ohne Grenzen in einem Flüchtlingslager. |
Africa ICTs for Refugees and Displaced Persons Global Voices | Afrika IKT für Flüchtlinge und Vertriebene |
Thousands have been displaced because of the communal violence. | Tausende wurden durch die Gewalt vertrieben . |
Globally, there are now 24.5 million internally displaced persons. | Die Zahl der Binnenvertriebenen liegt derzeit bei 24,5 Millionen weltweit. |
Related searches : Displaced Persons - Forcibly Displaced - Displaced Fracture - Displaced Workers - Displaced From - Displaced Families - Displaced Children - Get Displaced - Being Displaced - Become Displaced - Displaced Energy - Displaced With - Displaced Position - Displaced Threshold