Translation of "time displaced" to German language:


  Dictionary English-German

Time - translation : Time displaced - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In 2001, the SPÖ in turn was displaced, this time by the Greens.
Nur die FPÖ konnte leicht zulegen und überholte die Grünen.
DISPLACED MEMORIES
VERDRÄNGTE ERINNERUNGEN
When people are displaced by conflict, memories are displaced too.
Wenn Menschen durch Konflikte verdrängt werden, werden auch Erinnerungen verdrängt.
5730 families displaced
5730 Familien vertrieben
Internally displaced persons
Binnenvertriebene
PROTECTION DISPLACED PERSONS
Schutz im Falle eines Massen zustroms von Vertriebenen
600,000 people were displaced.
600.000 Menschen wurden vertrieben.
Blogger Shiromani Dhungana also writes that the displaced earthquake victims are facing the hardest time due to the blockade
In seinem Blog schreibt Shiromani Dhungana, dass die heimatvertriebenen Erdbebenopfer, sehr harten Zeiten wegen der Blockade ausgesetzt sind
Refugee and internally displaced children
Flüchtlings und binnenvertriebene Kinder
Cambodian refugees and displaced persons
Flüchdinge und Vertriebene Kambodschaflüchtlinge flüchtlinge
Temporary protection for displaced persons
Vorübergehender Schutz im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen
Refugees and Internally Displaced Persons
ZUSAMMENARBEIT IM BEREICH MIGRATION UND ARBEIT AUF SEE
Refugees, displaced persons and minorities
Förderung der Professionalität von Journalisten und Medienbetreibern.
and several hundred thousand more were internally displaced, in addition to those displaced prior to March.
März, also fünf Tage vor Kriegsbeginn, noch in der Lageanalyse des Bundesverteidigungsministeriums vom 23.
The Putin Center can be displaced.
Das Zentrum Putin kann verschoben werden.
The Anglo Saxons displaced the Celts.
Die Angelsachsen verdrängten die Kelten.
Gemara what our ancestors were displaced?
Gemara, was unsere Vorfahren vertrieben wurden?
We are the original displaced personalities.
Wir sind Vertriebene.
Never before has creativity of the millions been as effectively displaced, and displaced because of these, quote, infernal machines.
Niemals zuvor wurde die Kreativität von Millionen so effektiv verdrängt verdrängt durch diese, Zitat, Höllenmaschinen .
By this time, Olds had displaced Pontiac and Plymouth as the 3 best selling brand in the U.S. behind Chevrolet and Ford.
Die Olds Motor Works waren noch vor Ford der erste kommerziell erfolgreiche Automobilhersteller in den Vereinigten Staaten, der in Großserie produzierte.
As a result, they were forcibly displaced.
Seit Jahren entwickelt sich der Tourismus.
The military frontier in Potisje was displaced.
der südlichen Grenze seines Reichs stand.
Protecting and assisting refugees and displaced populations
Schutz und Hilfe für Flüchtlinge und Vertriebene
New models for pedagogy for the displaced.
Neue pädagogische Konzept für die Zwangsvertriebene.
It's displaced the worker from the technology.
Es hat die Arbeiter durch Technologie ersetzt.
There are 44 million forcibly displaced people.
44 Millionen Menschen wurden vertrieben.
The Government estimates that 2.3 million internally displaced persons have returned to their homes, while another 1.4 million remain displaced.
Schätzungen der Regierung besagen, dass 2,3 Millionen Binnenvertriebene in ihre Heimat zurückgekehrt sind, weitere 1,4 Millionen jedoch nach wie vor entwurzelt sind.
it has merely displaced them from the headlines .
sie hat sie lediglich aus den Schlagzeilen verdrängt .
Colombia The Displaced People of Ituango Global Voices
Kolumbien Die Vertriebenen von Ituango
Photo of young Internally Displaced Persons in Myitkyina.
Foto von jungen Flüchtlingen aus Myitkyina.
Protection of and assistance to internally displaced persons
Schutz und Hilfe für Binnenvertriebene
Millions more are displaced internally or across borders.
Weitere Millionen Menschen werden innerhalb des Landes beziehungsweise aus dem Land vertrieben.
Protection of and assistance to internally displaced persons
Schutz und Unterstützung von Binnenvertriebenen
400 000 ECU for displaced communities in Angola,
Narjes. Bisher gedenkt die Kommission nur, für die Herstellung von Aquakulturen Investitionszuschüsse zu gewähren.
In the last decade, those displaced by conflicts alone rose from 19 million to 26 million, with millions more displaced by disasters.
In den letzten zehn Jahren stieg allein die Zahl der durch Konflikte vertriebenen Menschen von 19 auf 26 Millionen an. Millionen andere mussten aufgrund von Katastrophen ihr Zuhause verlassen.
After World War II was over in 1945, a displaced persons camp was outfitted in the city to help relocate Jewish displaced persons.
Im Zweiten Weltkrieg war zwischen Oktober 1941 und November 1942 der Polizeischule oberhalb der Stadt ein Außenlager des KZ Dachau mit 50 Häftlingen angegliedert.
Renewed fighting in Sri Lanka has displaced an estimated 184,000 people during the same period, bringing the total number of displaced to 437,000.
Erneute Kampfhandlungen in Sri Lanka trieben im gleichen Zeitraum schätzungsweise 184.000 Menschen in die Flucht, womit die Gesamtzahl der Vertriebenen auf 437.000 gestiegen ist.
In the Horn, East and Central Africa covering 12 countries, there are 20 million displaced persons, displaced from their homes and their villages.
An dem zwölf Länder Ost und Zentralafrikas umfassenden Horn von Afrika gibt es zwanzig Millionen Vertriebene, Menschen, die ihre Häuser und Dörfer verlassen mussten.
By the time the dust settled, more than 1,500 people had been killed and over 400,000 displaced, following an election that observers dismissed as rigged.
Als sich die Lage beruhigte, waren über 1500 Menschen getötet worden und über 400.000 geflohen nach einer Wahl, die Beobachter als manipuliert betrachten.
Displaced women, often destitute, are easy prey for criminals.
Weibliche Flüchtlinge, die häufig mittellos sind, stellen eine leichte Beute für Kriminelle dar.
V is the volume of reference liquid displaced, i.e.
Die Verwendung ist dann von Nutzen, wenn ein Material z.
An MSF hospital in a camp for displaced people.
Ein Krankenhaus der Ärzte ohne Grenzen in einem Flüchtlingslager.
Africa ICTs for Refugees and Displaced Persons Global Voices
Afrika IKT für Flüchtlinge und Vertriebene
Thousands have been displaced because of the communal violence.
Tausende wurden durch die Gewalt vertrieben .
Globally, there are now 24.5 million internally displaced persons.
Die Zahl der Binnenvertriebenen liegt derzeit bei 24,5 Millionen weltweit.

 

Related searches : Displaced Persons - Forcibly Displaced - Displaced Fracture - Displaced Workers - Displaced From - Displaced Families - Displaced Children - Get Displaced - Being Displaced - Become Displaced - Displaced Energy - Displaced With - Displaced Position - Displaced Threshold