Translation of "time to remedy" to German language:
Dictionary English-German
Remedy - translation : Time - translation : Time to remedy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is why it is crucial, in tomorrow's voting time, to remedy these aspects. | In dieser Hinsicht ist es von grundsätzlicher Bedeutung, die genannten Aspekte bei unserer morgigen Abstimmungsstunde zu korrigieren. |
(NL) Public procurement has for a long time been considered a universal remedy. | (NL) Öffentliche Ausschreibungen galten lange Zeit als Allheilmittel. |
We have to remedy that. | Hier müssen wir nachbessern. |
The time is right for action, and the remedy lies in our own hands. | Der Präsident. Das Wort hat Herr Ruffolo. |
No remedy. | Kein Heilmittel. |
To remedy this is very expensive | Dagegen anzugehen kostet viel |
Remedy for the failure to supply | Abhilfe bei nicht erfolgter Bereitstellung |
(5) To improve access to effective remedy | (5) Den Rechtsschutz verbessern |
There's one remedy | Dagegen gibt es nur eines |
Because otherwise, quickly you are running for remedy, rescue remedy for everything. | Denn andernfalls läufst du schnell nach einem Heilmittel, einem Notfallmittel für alles. |
take necessary measures to remedy the breach | Informationen zu übermitteln, die den berechtigten geschäftlichen Interessen von bestimmten öffentlichen oder privaten Unternehmen schaden würden. |
Is there a remedy? | Gibt es nun ein Mittel, um Abhilfe zu schaffen? |
I took a remedy | Nahm ich ein Mittelchen |
Dr. Dopley's Indian Remedy. | Dr. Dopleys indianisches Heilmittel. |
Similarly, exclusive reliance on legal proceedings to force Member States to remedy problems will also take much time and will absorb scarce resources. | Aber auch der ausschließliche Einsatz von Rechts mitteln, um die Mitgliedstaaten dazu zu bewegen, die Probleme anzugehen, wäre genauso zeitraubend und würde knappe Ressourcen binden. |
Similarly, exclusive reliance on legal proceedings to force Member States to remedy problems will also take much time and will absorb scarce resources. | Aber auch der ausschließliche Einsatz von Rechts mitteln, um die Mitglied staaten dazu zu bewegen, die Probleme anzugehen, wäre genauso zeitraubend und würde knappe Ressourcen binden. |
Similarly, exclusive reliance on legal proceedings to force Member States to remedy problems will also take much time and will absorb scarce resources. | Aber auch der ausschließ liche Einsatz von Rechtsmitteln, um die Mitgliedstaaten dazu zu bewegen, die Probleme anzugehen, wäre genauso zeitraubend und würde Ressourcen binden. |
The government has done little to remedy this. | Die Regierung hat kaum etwas getan, um dies zu verbessern. |
Remedy should be linked to the problem identified | Abhilfemaßnahmen müssen dem festgestellten Problem entsprechen |
We have to find a remedy for this. | Das muss anders werden. |
My remedy, then, is to pluck it out. | Das beste Mittel ist, ihn auszureißen. |
Right to an effective remedy and to a fair trial | Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf und ein unparteiisches Gericht |
Right to an effective remedy and to a fair trial | Der Europäische Bürgerbeauftragte |
What does he propose to do to remedy the situation? | Und was schlägt er zur Abhilfe vor? |
107 herbal remedy for depression). | Migränebehandlung), Tramadol (ein Schmerzmittel), Linezolid (ein Antibiotikum), Lithium (zur Behandlung psychiatrischer Erkrankungen) und Präparate mit Johanniskraut Hypericum perforatum (ein pflanzliches Mittel gegen Depressionen). |
The Beingness needs no remedy. | Das Sein benötigt keine Heilmittel. |
A remedy must be found. | Es gibt keine Textilindustrie. |
Now, I can remedy that. | Da kann ich helfen. |
There is no other remedy. | Hat sie ihn denn verlassen? |
I knew it. I wanted to try the remedy. | Ich wußte das ich wollte das Heilmittel erproben. |
That is a remedy unavailable to others, of course. | Andere haben diese Möglichkeit natürlich leider nicht. |
To remedy this, we need two kinds of transitions. | Um Abhilfe zu schaffen, bedarf es zwei Arten des Überganges. |
So I have some suggestions to remedy the situation. | Ich habe einige Vorschläge, die Situation zu verbessern. |
4.3.2.8 Article 11 Remedy for the failure to supply | 4.3.2.8 Artikel 11 Abhilfe bei nicht erfolgter Bereitstellung |
I have no remedy to obey. We see another... | Die Zeit drängt, und ich muss gehorchen. |
Give me patience to ... and give me a remedy. | Heilige Jungfrau, steh mir bei. |
Consequently, for the time being it is difficult to see what further action the Commission could take to remedy the income situation of Irish farmers. | Daher ist es zur Zeit schwierig vorherzusehen, welche weiteren Maßnahmen die Kommission ergreifen könnte, um die Einkommenssituation der irischen Landwirte zu verbessern. |
Member States shall provide for time limits and other necessary rules for the applicant to exercise his her right to an effective remedy pursuant to paragraph 1. | Die Mitgliedstaaten legen Fristen und sonstige Vorschriften fest, die erforderlich sind, damit der Antragsteller sein Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf nach Absatz 1 wahrnehmen kann. |
We must continue to strive to remedy the various negative aspects. | Nr. 19, dem zufolge der Text des ersten Gedankenstrichs zu ersetzen ist durch |
Coordinated national and European efforts are needed to remedy this. | Aus diesem Grunde sind koordinierte nationale und europäische Anstrengungen erforderlich. |
The bridge was intended to remedy inner city traffic congestion. | Euro für den Bau der Brücke ausgegeben wurden. |
The Administration will do all it can to remedy this. | Und wo auf der Tagesordnung stehen sie? |
We must identify and seek where possible to remedy them. | Wir müssen diese erkennen und versuchen, sie soweit wie möglich auszuschalten. |
Now will remedy that when you come up to London. | Wir machen das wieder gut, wenn Sie nach London kommen. |
Don't fall into the remedy trap. | Falle nicht in die Heilmittel Falle. |
Related searches : Try To Remedy - Notice To Remedy - Opportunity To Remedy - Power To Remedy - Measures To Remedy - Access To Remedy - Fails To Remedy - Right To Remedy - Fail To Remedy - To Remedy This - Failure To Remedy - Failed To Remedy - Request To Remedy