Translation of "to be enjoined" to German language:


  Dictionary English-German

To be enjoined - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have enjoined man to be kind to his parents.
Und Wir haben dem Menschen anbefohlen, gegen seine Eltern gütig zu sein.
We have enjoined man to be good to his parents.
Und Wir haben dem Menschen anbefohlen, seinen Eltern Gutes zu tun.
We have enjoined man to be kind to his parents.
Und Wir haben dem Menschen anempfohlen, zu seinen Eltern gütig zu sein.
We have enjoined man to be good to his parents.
Und Wir haben dem Menschen anbefohlen, seine Eltern mit Güte zu behandeln.
We enjoined upon man to be dutiful to his parents.
Und Wir haben dem Menschen aufgetragen, seine Eltern gut zu behandeln.
We have enjoined man to be kind to his parents.
Und Wir haben dem Menschen aufgetragen, seine Eltern gut zu behandeln.
We have enjoined man to be good to his parents.
Und Wir haben dem Menschen aufgetragen, seine Eltern gut zu behandeln.
We have enjoined man to be kind to his parents.
Und WIR wiesen dem Menschen zu, seinen Eltern Ihsan zu erweisen.
We have enjoined man to be good to his parents.
Und WIR wiesen dem Menschen zu, seinen Eltern Ihsan zu erweisen.
Lastly, Mr Katiforis has enjoined the Commission to be cautious.
Herr Katiforis hat die Kommission zur Vorsicht gemahnt.
And We have enjoined on man to be dutiful and kind to his parents.
Und Wir haben dem Menschen anbefohlen, gegen seine Eltern gütig zu sein.
And We have enjoined on man to be dutiful and kind to his parents.
Und Wir haben dem Menschen anempfohlen, zu seinen Eltern gütig zu sein.
And We have enjoined on man (to be dutiful and good) to his parents.
Und Wir haben dem Menschen aufgetragen, seine Eltern gut zu behandeln. Seine Mutter hat ihn ja unter wiederholter Schwäche getragen.
And We have enjoined on man to be dutiful and kind to his parents.
Und Wir haben dem Menschen aufgetragen, seine Eltern gut zu behandeln.
And We have enjoined on man to be dutiful and kind to his parents.
Und WIR wiesen dem Menschen zu, seinen Eltern Ihsan zu erweisen. Seine Mutter war schwanger mit ihm in Angestrengtheit und brachte ihn zur Welt in Angestrengtheit.
This (is enjoined) so that you may be faithful to God and His Apostle.
Dies (soll so sein), damit ihr an Allah und Seinen Gesandten glaubt.
This (is enjoined) so that you may be faithful to God and His Apostle.
Wer (es) aber nicht kann, (der hat) sechzig Arme (zu) speisen.
This (is enjoined) so that you may be faithful to God and His Apostle.
Dies, damit ihr an Gott und seinen Gesandten glaubt.
This (is enjoined) so that you may be faithful to God and His Apostle.
Dies, damit ihr den Iman an ALLAH und Seinen Gesandten verinnerlicht.
and, then besides this, he be one of those who believed, and enjoined upon one another steadfastness and enjoined upon one another compassion.
(oder) alsdann unter denen zu sein, die glauben und einander ermahnen zur Geduld und einander ermahnen zur Barmherzigkeit.
and, then besides this, he be one of those who believed, and enjoined upon one another steadfastness and enjoined upon one another compassion.
Und daß man hierauf zu denjenigen gehört, die glauben, einander die Standhaftigkeit eindringlich empfehlen und einander die Barmherzigkeit eindringlich empfehlen.
and, then besides this, he be one of those who believed, and enjoined upon one another steadfastness and enjoined upon one another compassion.
Und daß man außerdem zu denen gehört, die glauben, einander die Geduld nahelegen und einander die Barmherzigkeit nahelegen.
and, then besides this, he be one of those who believed, and enjoined upon one another steadfastness and enjoined upon one another compassion.
Dann war er von denjenigen, die den Iman verinnerlichten und einander zur Geduld ermahnten und einander zur Barmherzigkeit ermahnten.
Why had he enjoined me, too, to secrecy?
Weshalb hatte er auch mir die tiefste Verschwiegenheit anempfohlen?
Or enjoined guarding (against evil)?
oder Taqwa gebieten?!
Or enjoined guarding (against evil)?
oder zur Gerechtigkeit auffordert?
Or enjoined guarding (against evil)?
oder die Gottesfurcht gebietet?
Or enjoined guarding (against evil)?
Oder ob er die Gottesfurcht gebietet?
We have enjoined man to show kindness to his parents.
Und Wir haben dem Menschen anbefohlen, seinen Eltern Gutes zu tun.
We have enjoined man to show kindness to his parents.
Und Wir haben dem Menschen anbefohlen, seine Eltern mit Güte zu behandeln.
We have enjoined man to show kindness to his parents.
Und Wir haben dem Menschen aufgetragen, seine Eltern gut zu behandeln.
And We have enjoined upon man goodness to parents.
Und WIR wiesen dem Menschen zu, seinen Eltern Ihsan zu erweisen.
We have enjoined upon man kindness to his parents.
Und Wir haben dem Menschen anbefohlen, gegen seine Eltern gütig zu sein.
And We have enjoined upon man goodness to parents.
Und Wir haben dem Menschen anbefohlen, seinen Eltern Gutes zu tun.
We have enjoined upon man kindness to his parents.
Und Wir haben dem Menschen anempfohlen, zu seinen Eltern gütig zu sein.
And We have enjoined upon man goodness to parents.
Und Wir haben dem Menschen anbefohlen, seine Eltern mit Güte zu behandeln.
We have enjoined upon man kindness to his parents.
Und Wir haben dem Menschen aufgetragen, seine Eltern gut zu behandeln.
And We have enjoined upon man goodness to parents.
Und Wir haben dem Menschen aufgetragen, seine Eltern gut zu behandeln.
We have enjoined upon man kindness to his parents.
Und WIR wiesen dem Menschen zu, seinen Eltern Ihsan zu erweisen.
Surely these have been emphatically enjoined.
Das ist wahrlich eine Stärke in allen Dingen.
Surely these have been emphatically enjoined.
Gewiß, dies gehört zur Ent schlossenheit (in der Handhabung) der Angelegenheiten.
Surely these have been emphatically enjoined.
Das gehört zur Entschlossenheit in den Anliegen.
And he enjoined them My sons!
Und er sagte Meine Söhne!
Surely these have been emphatically enjoined.
Gewiß, dies gehört zur Entschlossenheit den Angelegenheiten gegenüber.
Then he became of those who believed and enjoined on each other steadfastness and enjoined on each other compassion.
(oder) alsdann unter denen zu sein, die glauben und einander ermahnen zur Geduld und einander ermahnen zur Barmherzigkeit.

 

Related searches : Permanently Enjoined - Is Enjoined - Enjoined From - We Are Enjoined - Be To Be - To Be Opposite - To Be Aghast - To Be Interfered - To Be Figured - To Be Soon - To Be Restrictive - Be Subsequent To - To Be Reunited - To Be Uprated