Translation of "total gross area" to German language:
Dictionary English-German
Area - translation : Gross - translation : Total - translation : Total gross area - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Total gross debt | Bruttogesamtverschuldung |
Total gross debt | Bruttoschulden insgesamt |
(a) the total gross amount of interest, the total gross amount of dividends, and the total | a) Gesamtbruttobetrag der Zinsen, Gesamtbruttobetrag der Dividenden und |
Gross floor area | Grundfläche |
Gross floor area | Bruttogeschossfläche |
( of total Gross premiums written) | ( von gebuchten Gesamtbruttoprämien) |
Total gross mass (box 35) | Rohmasse insgesamt (Feld 35) |
The film's international gross was in total 42,426,583. | Robert Thomas, François Ozon Huit femmes Scénario . |
Gross value added total industry, Bio Euro (EC95) | Bruttomehrwert der gesamten Industrie, Bio Euro (EC95) |
Quantity give the total gross weight and the total net weight in kg. | Menge Das Bruttogesamtgewicht und das Nettogesamtgewicht in kg angeben. |
Total area | In Bezug auf den vorliegenden Artikel gelten die Verordnung (EU) Nr. 1308 2013, die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 543 2011 und Artikel 3 Absätze 6 bis 9 der vorliegenden Verordnung sinngemäß. |
total irrigable area | Bewässerte Fläche insgesamt |
total irrigable area | bewässerbare Flächen, insgesamt |
total irrigable area | bewässerbare Fläche insgesamt |
Gross debt in the euro area countries sector decomposition | Aufschlüsselung der Brutto Schulden in den Euro Ländern nach Sektoren |
Inhabitants per branch bank employment as gross income as gross income of total employment of GDP per employee (1000 ECU) | Die Banken sind ein viel wichtigerer Arbeitgeber als der Versicherungssektor, der 0,58 aller Arbeitsplätze in der Europäischen Union stellt. |
Kalimantan's total area is . | WEITERLEITUNG Borneo |
The total area is . | Der Hauptort ist Lausanne. |
The total area is . | Hamamatsu ist eine bedeutende Industriestadt. |
Total European Economic Area | EWR insgesamt |
Its total planned area is . | Seitdem ist Panyu eine Provinzhauptstadt. |
The total lagoon area is . | Die Lagune ist bis zu 60 Meter tief. |
(0.6 of total cultivated area) | (0,6 der Gesamtan baufläche) |
(0.8 of total cultivated area) | (0,8 der Gesamtan baufläche) |
Share in total agricultural area ( ) | Anteil an der landwirtschaftlichen Gesamtfläche ( ) |
Share of total agricultural area | Anteil an landwirtschaftlicher Fläche insgesamt |
Total area of permanent grassland | Gesamtfläche der Dauerwiesen und weiden |
the total agricultural area shall be the total agricultural area declared by the farmers in 2005. | Die landwirtschaftliche Gesamtfläche ist die von den Betriebsinhabern im Jahr 2005 angemeldete landwirtschaftliche Gesamtfläche. |
the total agricultural area shall be the total agricultural area declared by the farmers in 2005. | Die landwirtschaftliche Gesamtfläche ist die von den Betriebsinhabern im Jahr 2005 angemeldete landwirtschaftliche Gesamtfläche. |
(Protected area as a percentage of total territorial area) | (Schutzgebiete in Prozent der Gesamtfläche) |
3 of its total gross technical provisions in the form of cash in hand | 3 v. H. des Gesamtbetrags der versicherungstechnischen Bruttorückstellungen als Kassenbestand |
the total gross amount of interest, the total gross amount of dividends, and the total gross amount of other income generated with respect to the assets held in the account, in each case paid or credited to the account (or with respect to the account) during the calendar year or other appropriate reporting period and | Für die Zwecke des Informationsaustauschs nach Artikel 2 können der Betrag und die Einordnung von Zahlungen zugunsten eines MELDEPFLICHTIGEN KONTOS nach den Grundsätzen des Steuerrechts des die Informationen austauschenden Staates (eines Mitgliedstaats oder der Schweiz) bestimmt werden. |
the total gross amount of interest, the total gross amount of dividends, and the total gross amount of other income generated with respect to the assets held in the account, in each case paid or credited to the account (or with respect to the account) during the calendar year or other appropriate reporting period and | Gesamtbruttobetrag der Zinsen, Gesamtbruttobetrag der Dividenden und Gesamtbruttobetrag anderer Einkünfte, die mittels der auf dem Konto vorhandenen Vermögenswerte erzielt und jeweils auf das Konto (oder in Bezug auf das Konto) im Laufe des Kalenderjahrs oder eines anderen geeigneten Meldezeitraums eingezahlt oder dem Konto gutgeschrieben wurden, sowie |
the total gross amount of interest, the total gross amount of dividends, and the total gross amount of other income generated with respect to the assets held in the account, in each case paid or credited to the account (or with respect to the account) during the calendar year or other appropriate reporting period and | Gesamtbruttobetrag der Zinsen, Gesamtbruttobetrag der Dividenden und Gesamtbruttobetrag anderer Einkünfte, die mittels der auf dem Konto vorhandenen Vermögenswerte erzielt und jeweils auf das Konto (oder in Bezug auf das Konto) im Laufe des Kalenderjahrs oder eines anderen geeigneten Meldezeitraums eingezahlt oder dem Konto gutgeschrieben wurden, und |
the total gross amount of interest, the total gross amount of dividends, and the total gross amount of other income generated with respect to the assets held in the account, in each case paid or credited to the account (or with respect to the account) during the calendar year or other appropriate reporting period and | bei EINLAGENKONTEN der Gesamtbruttobetrag der Zinsen, die während des Kalenderjahrs oder eines anderen geeigneten Meldezeitraums auf das Konto eingezahlt oder dem Konto gutgeschrieben wurden, und |
the total gross amount of interest, the total gross amount of dividends, and the total gross amount of other income generated with respect to the assets held in the account, in each case paid or credited to the account (or with respect to the account) during the calendar year or other appropriate reporting period and | bei allen Konten, die nicht unter Buchstabe e oder f fallen, der Gesamtbruttobetrag, der in Bezug auf das Konto während des Kalenderjahrs oder eines anderen geeigneten Meldezeitraums an den KONTOINHABER gezahlt oder ihm gutgeschrieben wurde und für den das MELDENDE FINANZINSTITUT Schuldner ist, einschließlich der Gesamthöhe aller Einlösungsbeträge, die während des Kalenderjahrs oder eines anderen geeigneten Meldezeitraums an den KONTOINHABER geleistet wurden. |
the total gross amount of interest, the total gross amount of dividends, and the total gross amount of other income generated with respect to the assets held in the account, in each case paid or credited to the account (or with respect to the account) during the calendar year or other appropriate reporting period and | Artikel 3 |
The total planned area is and the current area is . | Seit 2009 ist die U Bahn Changsha im Bau. |
The total area of Gostyń is . | Philipp Neri auf polnischem Gebiet an. |
The total area is 36.38 km². | Toyonaka ist eine Wohnvorstadt des angrenzenden Ōsaka. |
The total area is 354.71 km². | Kurashiki ist eine Händlerstadt aus der Edo Zeit. |
The total area is 138.51 km². | Das Klima ist dadurch sehr niederschlagsarm. |
The total area is 1,449.87 km². | Die Fläche von Nikkō beträgt durch Eingemeindungen mittlerweile 1.449,87 km². |
Its total area is 50.63 km². | Die Hauptstadt ist Hasselt. |
The total area is 4.08 km². | Die Gesamtfläche beträgt 4,08 km². |
Related searches : Total Gross - Gross Total - Gross Area - Total Area - Total Gross Remuneration - Total Gross Price - Total Gross Premium - Total Gross Receipts - Gross Margin Total - Total Gross Sales - Total Gross Assets - Total Gross Proceeds - Total Gross Salary - Total Gross Exposure