Translation of "total gross price" to German language:
Dictionary English-German
Gross - translation : Price - translation : Total - translation : Total gross price - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Total gross debt | Bruttogesamtverschuldung |
Total gross debt | Bruttoschulden insgesamt |
(a) the total gross amount of interest, the total gross amount of dividends, and the total | a) Gesamtbruttobetrag der Zinsen, Gesamtbruttobetrag der Dividenden und |
( of total Gross premiums written) | ( von gebuchten Gesamtbruttoprämien) |
Total gross mass (box 35) | Rohmasse insgesamt (Feld 35) |
The film's international gross was in total 42,426,583. | Robert Thomas, François Ozon Huit femmes Scénario . |
Gross value added total industry, Bio Euro (EC95) | Bruttomehrwert der gesamten Industrie, Bio Euro (EC95) |
Quantity give the total gross weight and the total net weight in kg. | Menge Das Bruttogesamtgewicht und das Nettogesamtgewicht in kg angeben. |
(c) the total ceiling price | (c) die Höhe der Preisobergrenze |
Inhabitants per branch bank employment as gross income as gross income of total employment of GDP per employee (1000 ECU) | Die Banken sind ein viel wichtigerer Arbeitgeber als der Versicherungssektor, der 0,58 aller Arbeitsplätze in der Europäischen Union stellt. |
(80 of the total price of 15.625) | (80 des Gesamt preises von 15,625) |
(80 of the total price of 16.875) | (80 des Gesamt preises von 16,875) |
(80 of the total price of 7.812) | (80 des Gesamt preises von 7,812) |
3 of its total gross technical provisions in the form of cash in hand | 3 v. H. des Gesamtbetrags der versicherungstechnischen Bruttorückstellungen als Kassenbestand |
the total gross amount of interest, the total gross amount of dividends, and the total gross amount of other income generated with respect to the assets held in the account, in each case paid or credited to the account (or with respect to the account) during the calendar year or other appropriate reporting period and | Für die Zwecke des Informationsaustauschs nach Artikel 2 können der Betrag und die Einordnung von Zahlungen zugunsten eines MELDEPFLICHTIGEN KONTOS nach den Grundsätzen des Steuerrechts des die Informationen austauschenden Staates (eines Mitgliedstaats oder der Schweiz) bestimmt werden. |
the total gross amount of interest, the total gross amount of dividends, and the total gross amount of other income generated with respect to the assets held in the account, in each case paid or credited to the account (or with respect to the account) during the calendar year or other appropriate reporting period and | Gesamtbruttobetrag der Zinsen, Gesamtbruttobetrag der Dividenden und Gesamtbruttobetrag anderer Einkünfte, die mittels der auf dem Konto vorhandenen Vermögenswerte erzielt und jeweils auf das Konto (oder in Bezug auf das Konto) im Laufe des Kalenderjahrs oder eines anderen geeigneten Meldezeitraums eingezahlt oder dem Konto gutgeschrieben wurden, sowie |
the total gross amount of interest, the total gross amount of dividends, and the total gross amount of other income generated with respect to the assets held in the account, in each case paid or credited to the account (or with respect to the account) during the calendar year or other appropriate reporting period and | Gesamtbruttobetrag der Zinsen, Gesamtbruttobetrag der Dividenden und Gesamtbruttobetrag anderer Einkünfte, die mittels der auf dem Konto vorhandenen Vermögenswerte erzielt und jeweils auf das Konto (oder in Bezug auf das Konto) im Laufe des Kalenderjahrs oder eines anderen geeigneten Meldezeitraums eingezahlt oder dem Konto gutgeschrieben wurden, und |
the total gross amount of interest, the total gross amount of dividends, and the total gross amount of other income generated with respect to the assets held in the account, in each case paid or credited to the account (or with respect to the account) during the calendar year or other appropriate reporting period and | bei EINLAGENKONTEN der Gesamtbruttobetrag der Zinsen, die während des Kalenderjahrs oder eines anderen geeigneten Meldezeitraums auf das Konto eingezahlt oder dem Konto gutgeschrieben wurden, und |
the total gross amount of interest, the total gross amount of dividends, and the total gross amount of other income generated with respect to the assets held in the account, in each case paid or credited to the account (or with respect to the account) during the calendar year or other appropriate reporting period and | bei allen Konten, die nicht unter Buchstabe e oder f fallen, der Gesamtbruttobetrag, der in Bezug auf das Konto während des Kalenderjahrs oder eines anderen geeigneten Meldezeitraums an den KONTOINHABER gezahlt oder ihm gutgeschrieben wurde und für den das MELDENDE FINANZINSTITUT Schuldner ist, einschließlich der Gesamthöhe aller Einlösungsbeträge, die während des Kalenderjahrs oder eines anderen geeigneten Meldezeitraums an den KONTOINHABER geleistet wurden. |
the total gross amount of interest, the total gross amount of dividends, and the total gross amount of other income generated with respect to the assets held in the account, in each case paid or credited to the account (or with respect to the account) during the calendar year or other appropriate reporting period and | Artikel 3 |
a) the total gross amount of interest, the total gross amount of dividends, and the total gross amount of other income generated with respect to the assets held in the account, in each case paid or credited to the account (or with respect to the account) during the calendar year or other appropriate reporting period and | a) Gesamtbruttobetrag der Zinsen, Gesamtbruttobetrag der Dividenden und Gesamtbruttobetrag anderer Einkünfte, die mittels der auf dem Konto vorhandenen Vermögenswerte erzielt und jeweils auf das Konto (oder in Bezug auf das Konto) im Laufe des Kalenderjahrs oder eines anderen geeigneten Meldezeitraums eingezahlt oder dem Konto gutgeschrieben wurden, sowie |
(a) the total gross amount of interest, the total gross amount of dividends and the total gross amount of other income generated with respect to the assets held in the account, in each case paid or credited to the account (or with respect to the account) during the calendar year or other appropriate reporting period and | a) Gesamtbruttobetrag der Zinsen, Gesamtbruttobetrag der Dividenden und Gesamtbruttobetrag anderer Einkünfte, die mittels der auf dem Konto vorhandenen Vermögenswerte erzielt und jeweils auf das Konto (oder in Bezug auf das Konto) im Laufe des Kalenderjahrs oder eines anderen geeigneten Meldezeitraums eingezahlt oder dem Konto gutgeschrieben wurden, und |
Gross domestic product (GDP), adjusted for price changes, increased by 5.2 between 2000 and 2005. | Das preisbereinigte Bruttoinlandsprodukt (BIP) stieg zwischen 2000 und 2005 um 5,2 an. |
Note con.pr. Implicit price of consumer's expenditure GDP pr. Implicit deflator of gross domestic product | Anmerkungen Konsum implizite Preise der Verbraucherausgaben BIP impliziter Deflator des Bruttoinlandsprodukt. |
The total gross utilization rate is 78 percent (diesel gas) and 83 percent (gas gasoline). | Der Brutto Gesamtnutzungsgrad liegt bei 78 Prozent (Diesel Gas) und 83 Prozent (Gas Otto). |
Viticultural production amounts to about 10 of the gross value of the total crop production. | Die Erzeugung des Sektors macht etwa 10 des Bruttowerts der gesamten pflanzlichen Erzeugung aus. |
Total gross inland consumption in Petajoule (PJ) (split by oil, gas, coal, renewables, nuclear, other) | inländischer Gesamtbruttoverbrauch in Petajoule (PJ) (aufgeschlüsselt nach Öl, Gas, Kohle, erneuerbare Energiequellen, Kernenergie, Sonstige) |
The total price amounted originally to DEM 7,391 million. | Der Gesamtpreis belief sich ursprünglich auf 7,391 Mio. DEM. |
(1) Total current receipts as a percentage of gross domestic product at market prices (includes (2)) | (1) Gesamteinnahmen in des Bruttoinlandsprodukts zu Marktpreisen (enthält (2)) |
Unrealised price losses on securities Unrealised exchange rate losses Total | Buchmäßige Wertpapierkursverluste Buchmäßige Wechselkursverluste Insgesamt |
The total price finally paid amounted to DEM 6,727 million. | Der letztlich bezahlte Gesamtpreis belief sich auf 6,727 Mio. DEM. |
The total income for the 1999 financial year amounted to EUR 86.9 billion. The gross national product based resources represent 43 of this total. | Die Einnahmen im Haushaltsjahr 1999 beliefen sich auf 86,9 Mrd. Euro, wobei die auf dem BSP beruhenden Einnahmen 43 des Gesamtvolumens ausmachten. |
The Commission notes that the total investment cost exceeds EUR 25000000 and that the total aid exceeds the gross grant equivalent of EUR 5000000. | Die Kommission stellt fest, dass die gesamten Investitionskosten bei über 25 Mio. EUR liegen und das Bruttosubventionsäquivalent der gesamten Beihilfe 5 Mio. EUR überschreitet. |
(b) 3 of the gross position, long plus short, multiplied by the spot price for the commodity. | (b) 3 der Bruttoposition (Kaufposition plus Verkaufsposition), multipliziert mit dem Kassakurs der Ware. |
The producers of milk substitutes for calves buy skimmed milk powder at the gross or market price. | Die Erzeuger von Milchersatzprodukten für Kälber kaufen das Magermilchpulver zum Bruttooder Marktpreis ein. |
Thus total public expenditure went from 44 of gross domestic product in 1979 to 52 in 1983. | Somit sind die gesamten öffentlichen Ausgaben von 44 des BIP im Jahre 1979 auf 52 1983 angestiegen. |
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. | Das Brutosozialprodukt ist der Finanzwert aller produzierten Güter und Dienstleitungen. |
(14) The total volume of public spending is equivalent to 19 of the Union's gross domestic product. | (14) Das Gesamtvolumen öffentlicher Ausgaben entspricht 19 des Bruttoinlandsprodukts der Union. |
According to estimates, the sector accounts for about 2 of the European Union's total gross domestic product. | Der Anteil des Sportsektors am Gesamt BIP der Europäischen Union wird auf ca. 2 geschätzt. |
A gross aggregate transaction is defined as the total of purchases and the total of sales of foreign exchange assets on a given trade day . | Der Bruttobetrag aller Transaktionen ist der Gesamtbetrag der Käufe und der Gesamtbetrag der Verkäufe von auf Fremdwährungen lautenden Vermögenswerten an einem Handelstag . |
Moreover, a currency distinction between gross reserve assets denominated in SDR currencies (in total) and other currencies (in total) with a quarter s lag is also required. | Darüber hinaus wird eine Aufteilung der Währungen in Bruttowährungsaktiva, die auf die im SZR Währungskorb enthaltenen Währungen (insgesamt) lauten und solchen, die auf andere Währungen (insgesamt) lauten, im Abstand von drei Monaten verlangt. |
(1) Nominal total expenditure as a percentage of gross domestic product at market prices (includes (2) and (3)) | (1) Nominale Gesamtausgaben in des Bruttoinlandsprodukts zu Marktpreisen (enthält (2) und (3)) |
Price as a of the total net free at Community frontier price of the multi combinational form of DRAMs | Preis in des Gesamtpreises der DRAM Multikombinationsform, netto frei Grenze der Gemeinschaft |
Moreover , a currency distinction between gross reserve assets denominated in SDR currencies ( in total ) and other currencies ( in total ) with a quarter 's lag is also required . | Darüber hinaus wird eine Aufteilung der Währungen in Bruttowährungsaktiva , die auf die im SZR Währungskorb enthaltenen Währungen ( insgesamt ) lauten und solchen , die auf andere Währungen ( insgesamt ) lauten , im Abstand von drei Monaten verlangt . |
Moreover , a currency split between gross reserve assets denominated in SDR currencies ( in total ) and other currencies ( in total ) with a quarter 's lag is also required . | Darüber hinaus wird eine Aufteilung der Währungen in Bruttowährungsaktiva , die auf die im SZR Währungskorb enthaltenen Währungen ( insgesamt ) lauten und solchen , die auf andere Währungen ( insgesamt ) lauten , im Abstand von drei Monaten verlangt . |
Related searches : Total Gross - Gross Total - Gross Price - Total Price - Total Gross Remuneration - Total Gross Premium - Total Gross Receipts - Gross Margin Total - Total Gross Sales - Total Gross Assets - Total Gross Proceeds - Total Gross Area - Total Gross Salary - Total Gross Exposure