Translation of "total gross proceeds" to German language:
Dictionary English-German
Gross - translation : Proceeds - translation : Total - translation : Total gross proceeds - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Total gross debt | Bruttogesamtverschuldung |
Total gross debt | Bruttoschulden insgesamt |
(a) the total gross amount of interest, the total gross amount of dividends, and the total | a) Gesamtbruttobetrag der Zinsen, Gesamtbruttobetrag der Dividenden und |
The method described is obviously subject to the following restrictions gross proceeds. | Es hat den Vorteil, daß es sich in all seinen Elementen durch eine homogene Maßeinheit (Geld) darstellen läßt. |
( of total Gross premiums written) | ( von gebuchten Gesamtbruttoprämien) |
Total gross mass (box 35) | Rohmasse insgesamt (Feld 35) |
If so, please provide details on the fees charged, total proceeds and the use of the proceeds. | Wenn ja, bitte nähere Angaben zu den erhobenen Gebühren, den insgesamt damit erwirtschafteten Einnahmen und zur Verwendung dieser Einnahmen machen. |
The total net proceeds and an estimate of the total expenses of the issue offer. | Angabe des Gesamtnettoertrages und Schätzung der Gesamtkosten der Emission des Angebots. |
If reasons for the offer and use of proceeds are disclosed provide the total net proceeds and an estimate of the total expenses of the issue offer. | Wenn die Gründe für das Angebot und die Verwendung der Erträge angegeben werden, Angabe des Nettobetrages der Erlöse und der geschätzten Gesamtkosten für die Emission das Angebot. |
The film's international gross was in total 42,426,583. | Robert Thomas, François Ozon Huit femmes Scénario . |
Gross value added total industry, Bio Euro (EC95) | Bruttomehrwert der gesamten Industrie, Bio Euro (EC95) |
Quantity give the total gross weight and the total net weight in kg. | Menge Das Bruttogesamtgewicht und das Nettogesamtgewicht in kg angeben. |
Inhabitants per branch bank employment as gross income as gross income of total employment of GDP per employee (1000 ECU) | Die Banken sind ein viel wichtigerer Arbeitgeber als der Versicherungssektor, der 0,58 aller Arbeitsplätze in der Europäischen Union stellt. |
3 of its total gross technical provisions in the form of cash in hand | 3 v. H. des Gesamtbetrags der versicherungstechnischen Bruttorückstellungen als Kassenbestand |
the total gross amount of interest, the total gross amount of dividends, and the total gross amount of other income generated with respect to the assets held in the account, in each case paid or credited to the account (or with respect to the account) during the calendar year or other appropriate reporting period and | Für die Zwecke des Informationsaustauschs nach Artikel 2 können der Betrag und die Einordnung von Zahlungen zugunsten eines MELDEPFLICHTIGEN KONTOS nach den Grundsätzen des Steuerrechts des die Informationen austauschenden Staates (eines Mitgliedstaats oder der Schweiz) bestimmt werden. |
the total gross amount of interest, the total gross amount of dividends, and the total gross amount of other income generated with respect to the assets held in the account, in each case paid or credited to the account (or with respect to the account) during the calendar year or other appropriate reporting period and | Gesamtbruttobetrag der Zinsen, Gesamtbruttobetrag der Dividenden und Gesamtbruttobetrag anderer Einkünfte, die mittels der auf dem Konto vorhandenen Vermögenswerte erzielt und jeweils auf das Konto (oder in Bezug auf das Konto) im Laufe des Kalenderjahrs oder eines anderen geeigneten Meldezeitraums eingezahlt oder dem Konto gutgeschrieben wurden, sowie |
the total gross amount of interest, the total gross amount of dividends, and the total gross amount of other income generated with respect to the assets held in the account, in each case paid or credited to the account (or with respect to the account) during the calendar year or other appropriate reporting period and | Gesamtbruttobetrag der Zinsen, Gesamtbruttobetrag der Dividenden und Gesamtbruttobetrag anderer Einkünfte, die mittels der auf dem Konto vorhandenen Vermögenswerte erzielt und jeweils auf das Konto (oder in Bezug auf das Konto) im Laufe des Kalenderjahrs oder eines anderen geeigneten Meldezeitraums eingezahlt oder dem Konto gutgeschrieben wurden, und |
the total gross amount of interest, the total gross amount of dividends, and the total gross amount of other income generated with respect to the assets held in the account, in each case paid or credited to the account (or with respect to the account) during the calendar year or other appropriate reporting period and | bei EINLAGENKONTEN der Gesamtbruttobetrag der Zinsen, die während des Kalenderjahrs oder eines anderen geeigneten Meldezeitraums auf das Konto eingezahlt oder dem Konto gutgeschrieben wurden, und |
the total gross amount of interest, the total gross amount of dividends, and the total gross amount of other income generated with respect to the assets held in the account, in each case paid or credited to the account (or with respect to the account) during the calendar year or other appropriate reporting period and | bei allen Konten, die nicht unter Buchstabe e oder f fallen, der Gesamtbruttobetrag, der in Bezug auf das Konto während des Kalenderjahrs oder eines anderen geeigneten Meldezeitraums an den KONTOINHABER gezahlt oder ihm gutgeschrieben wurde und für den das MELDENDE FINANZINSTITUT Schuldner ist, einschließlich der Gesamthöhe aller Einlösungsbeträge, die während des Kalenderjahrs oder eines anderen geeigneten Meldezeitraums an den KONTOINHABER geleistet wurden. |
the total gross amount of interest, the total gross amount of dividends, and the total gross amount of other income generated with respect to the assets held in the account, in each case paid or credited to the account (or with respect to the account) during the calendar year or other appropriate reporting period and | Artikel 3 |
a) the total gross amount of interest, the total gross amount of dividends, and the total gross amount of other income generated with respect to the assets held in the account, in each case paid or credited to the account (or with respect to the account) during the calendar year or other appropriate reporting period and | a) Gesamtbruttobetrag der Zinsen, Gesamtbruttobetrag der Dividenden und Gesamtbruttobetrag anderer Einkünfte, die mittels der auf dem Konto vorhandenen Vermögenswerte erzielt und jeweils auf das Konto (oder in Bezug auf das Konto) im Laufe des Kalenderjahrs oder eines anderen geeigneten Meldezeitraums eingezahlt oder dem Konto gutgeschrieben wurden, sowie |
(a) the total gross amount of interest, the total gross amount of dividends and the total gross amount of other income generated with respect to the assets held in the account, in each case paid or credited to the account (or with respect to the account) during the calendar year or other appropriate reporting period and | a) Gesamtbruttobetrag der Zinsen, Gesamtbruttobetrag der Dividenden und Gesamtbruttobetrag anderer Einkünfte, die mittels der auf dem Konto vorhandenen Vermögenswerte erzielt und jeweils auf das Konto (oder in Bezug auf das Konto) im Laufe des Kalenderjahrs oder eines anderen geeigneten Meldezeitraums eingezahlt oder dem Konto gutgeschrieben wurden, und |
The total gross utilization rate is 78 percent (diesel gas) and 83 percent (gas gasoline). | Der Brutto Gesamtnutzungsgrad liegt bei 78 Prozent (Diesel Gas) und 83 Prozent (Gas Otto). |
Viticultural production amounts to about 10 of the gross value of the total crop production. | Die Erzeugung des Sektors macht etwa 10 des Bruttowerts der gesamten pflanzlichen Erzeugung aus. |
Total gross inland consumption in Petajoule (PJ) (split by oil, gas, coal, renewables, nuclear, other) | inländischer Gesamtbruttoverbrauch in Petajoule (PJ) (aufgeschlüsselt nach Öl, Gas, Kohle, erneuerbare Energiequellen, Kernenergie, Sonstige) |
(1) Total current receipts as a percentage of gross domestic product at market prices (includes (2)) | (1) Gesamteinnahmen in des Bruttoinlandsprodukts zu Marktpreisen (enthält (2)) |
The total income for the 1999 financial year amounted to EUR 86.9 billion. The gross national product based resources represent 43 of this total. | Die Einnahmen im Haushaltsjahr 1999 beliefen sich auf 86,9 Mrd. Euro, wobei die auf dem BSP beruhenden Einnahmen 43 des Gesamtvolumens ausmachten. |
The Commission notes that the total investment cost exceeds EUR 25000000 and that the total aid exceeds the gross grant equivalent of EUR 5000000. | Die Kommission stellt fest, dass die gesamten Investitionskosten bei über 25 Mio. EUR liegen und das Bruttosubventionsäquivalent der gesamten Beihilfe 5 Mio. EUR überschreitet. |
Thus total public expenditure went from 44 of gross domestic product in 1979 to 52 in 1983. | Somit sind die gesamten öffentlichen Ausgaben von 44 des BIP im Jahre 1979 auf 52 1983 angestiegen. |
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. | Das Brutosozialprodukt ist der Finanzwert aller produzierten Güter und Dienstleitungen. |
(14) The total volume of public spending is equivalent to 19 of the Union's gross domestic product. | (14) Das Gesamtvolumen öffentlicher Ausgaben entspricht 19 des Bruttoinlandsprodukts der Union. |
According to estimates, the sector accounts for about 2 of the European Union's total gross domestic product. | Der Anteil des Sportsektors am Gesamt BIP der Europäischen Union wird auf ca. 2 geschätzt. |
A gross aggregate transaction is defined as the total of purchases and the total of sales of foreign exchange assets on a given trade day . | Der Bruttobetrag aller Transaktionen ist der Gesamtbetrag der Käufe und der Gesamtbetrag der Verkäufe von auf Fremdwährungen lautenden Vermögenswerten an einem Handelstag . |
Proceeds of crime | Erträge aus Straftaten |
Moreover, a currency distinction between gross reserve assets denominated in SDR currencies (in total) and other currencies (in total) with a quarter s lag is also required. | Darüber hinaus wird eine Aufteilung der Währungen in Bruttowährungsaktiva, die auf die im SZR Währungskorb enthaltenen Währungen (insgesamt) lauten und solchen, die auf andere Währungen (insgesamt) lauten, im Abstand von drei Monaten verlangt. |
(1) Nominal total expenditure as a percentage of gross domestic product at market prices (includes (2) and (3)) | (1) Nominale Gesamtausgaben in des Bruttoinlandsprodukts zu Marktpreisen (enthält (2) und (3)) |
Moreover , a currency distinction between gross reserve assets denominated in SDR currencies ( in total ) and other currencies ( in total ) with a quarter 's lag is also required . | Darüber hinaus wird eine Aufteilung der Währungen in Bruttowährungsaktiva , die auf die im SZR Währungskorb enthaltenen Währungen ( insgesamt ) lauten und solchen , die auf andere Währungen ( insgesamt ) lauten , im Abstand von drei Monaten verlangt . |
Moreover , a currency split between gross reserve assets denominated in SDR currencies ( in total ) and other currencies ( in total ) with a quarter 's lag is also required . | Darüber hinaus wird eine Aufteilung der Währungen in Bruttowährungsaktiva , die auf die im SZR Währungskorb enthaltenen Währungen ( insgesamt ) lauten und solchen , die auf andere Währungen ( insgesamt ) lauten , im Abstand von drei Monaten verlangt . |
It proceeds as follows. | Abzählbare Punktmengen wie z. |
Proceeds under Restructuring Programme | Einnahmen aus Umstrukturierung minus Einnahmen aus Konkurs Prozent. |
Where applicable, disclosure of the estimated total expenses of the issue offer and the estimated net amount of the proceeds. These expenses and proceeds shall be broken into each principal intended use and presented by order of priority of such uses. | Ggf. Offenlegung der geschätzten Gesamtkosten für die Emission das Angebot und des geschätzten Nettobetrages der Erträge, aufgeschlüsselt nach den wichtigsten Verwendungszwecken und dargestellt nach Priorität dieser Verwendungszwecke. |
the total gross proceeds from the sale or redemption of Financial Assets paid or credited to the account during the calendar year or other appropriate reporting period with respect to which the Reporting Financial Institution acted as a custodian, broker, nominee, or otherwise as an agent for the Account Holder | Für die Zwecke des Informationsaustauschs nach Artikel 2 wird in den ausgetauschten Informationen die Währung genannt, auf die die jeweiligen Beträge lauten. |
the total gross proceeds from the sale or redemption of Financial Assets paid or credited to the account during the calendar year or other appropriate reporting period with respect to which the Reporting Financial Institution acted as a custodian, broker, nominee, or otherwise as an agent for the Account Holder | Gesamtbruttoerlöse aus der Veräußerung oder dem Rückkauf von FINANZVERMÖGEN, die während des Kalenderjahrs oder eines anderen geeigneten Meldezeitraums auf das Konto eingezahlt oder dem Konto gutgeschrieben wurden und für die das MELDENDE FINANZINSTITUT als Verwahrstelle, Makler, Bevollmächtigter oder anderweitig als Vertreter für den KONTOINHABER tätig war |
the total gross proceeds from the sale or redemption of Financial Assets paid or credited to the account during the calendar year or other appropriate reporting period with respect to which the Reporting Financial Institution acted as a custodian, broker, nominee, or otherwise as an agent for the Account Holder | bei allen Konten, die nicht unter Buchstabe e oder f fallen, der Gesamtbruttobetrag, der in Bezug auf das Konto während des Kalenderjahrs oder eines anderen geeigneten Meldezeitraums an den KONTOINHABER gezahlt oder ihm gutgeschrieben wurde und für den das MELDENDE FINANZINSTITUT Schuldner ist, einschließlich der Gesamthöhe aller Einlösungsbeträge, die während des Kalenderjahrs oder eines anderen geeigneten Meldezeitraums an den KONTOINHABER geleistet wurden. |
the total gross proceeds from the sale or redemption of Financial Assets paid or credited to the account during the calendar year or other appropriate reporting period with respect to which the Reporting Financial Institution acted as a custodian, broker, nominee, or otherwise as an agent for the Account Holder | Artikel 3 |
Related searches : Gross Proceeds - Total Proceeds - Total Gross - Gross Total - Gross Cash Proceeds - Gross Sale Proceeds - Gross Sales Proceeds - Aggregate Gross Proceeds - Total Gross Remuneration - Total Gross Price - Total Gross Premium - Total Gross Receipts - Gross Margin Total - Total Gross Sales