Translation of "town twinning" to German language:


  Dictionary English-German

Town - translation : Town twinning - translation : Twinning - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Number of town twinning projects
Anzahl der Städtepartnerschaftsprojekte
(b) Providing impetus to the town twinning movement
(b) Impulse für die Städtepartnerschaftsbewegung
In 1984 it was converted into a town twinning.
Im Ortsteil Affeln wurde in der Mitte des 13.
Proportion of total programme budget used to support town twinning
Anteil des gesamten Programmbudgets, der für die Unterstützung von Städtepartnerschaften verwendet wird
15.06.01.07 (ex A 321) Town twinning schemes in the European Union
15.06.01.07 (ex A 321) Städtepartnerschaften in der Europäischen Union
15.01.04.18 Town twinning schemes in the European Union expenditure on administrative management
15.01.04.18 Städtepartnerschaften in der Europäischen Union Ausgaben für die administrative Unterstützung
Town twinning Since 2002 Kampen is twinned with Lech am Arlberg in Austria.
Städtepartnerschaften Seit 2002 ist die Gemeinde Lech (Österreich) Partnergemeinde von Kampen.
In one of the smaller budget lines they proposed an increase for town twinning.
Im Rahmen einer der kleineren Haushaltslinien schlug er eine Aufstockung der Mittel für Städtepartnerschaften vor.
(1) reducing pure one off town twinning projects to a minimum and transforming town twinning projects into multi partner projects which have a clear thematic orientation, some policy impact and a longer term validity
(1) die Verringerung rein punktueller Städtepartnerschaften auf ein Minimum und die Umwandlung von Städtepartnerschaften in Projekten mit mehreren Partnern und klarer thematischer Ausrichtung, politischem Einfluss und längerfristigem Nutzen
The Douzelage is a town twinning association with one town from each of the member states of the European Union.
Dort erfüllen sie alle Aufgaben, die im Zusammenhang mit der Städtepartnerschaft anfallen.
( 1 ) Organised by the City of Frankfurt as part of the town twinning with Budapest
( 1 ) Veranstaltung der Stadt Frankfurt im Rahmen der Städtepartnerschaft mit Budapest .
Twinning Traffic Road To the west of the town the national roads B183a and B184 intersect.
Theater und Musik Zu den städtischen Kultureinrichtungen zählen neben dem Bürgerhaus, der Schlosskeller, die Pfarrscheune und die Theaterakademie.
I am slowly getting sick of the way we have the same procedure every year for promoting town twinning.
Mich ärgert es langsam Jedes Jahr die gleiche Prozedur, wenn es um die Förderung von Städtepartnerschaften geht!
(5) To intensify links and exchanges between citizens from countries participating in the programme, including by way of town twinning.
(5) die Beziehungen und der Austausch zwischen den Bürgern aus den an dem Programm teilnehmenden Ländern intensiviert werden, auch mittels Städtepartnerschaften,
actions to promote town twinning instigated by municipalities, local and regional communities and bodies, local and regional authorities and organisations thereof.
Aktionen zugunsten der von Kommunen, kommunalen und regionalen Gebietskörperschaften und Organisationen sowie kommunalen und regionalen Verwaltungen und ihren Verbänden initiierten Städtepartner schaften.
25 for e twinning schools
25 für Schulpartnerschaften über das Internet,
Twinning operations will be promoted.
Auch Verwaltungspartnerschaften ( Twinning ) werden gefördert werden.
Support for twinning should be considered.
Auch die Unterstützung von Partnerschaften sollte in Erwägung gezogen werden.
Policy analyses, development, coordination and twinning
Analysen, Entwicklung und Koordinierung der Politiken und Bildung von Partnerschaften
Twinning Garz's twin town of Norderney lies in East Frisia and is one of the East Frisian Islands off the coast of Lower Saxony.
Städtepartnerschaft Die Partnerstadt Norderney liegt in Ostfriesland und ist eine der Ostfriesischen Inseln, die dem Bundesland Niedersachsen vorgelagert sind.
We are also working on town twinning to a great extent and are doing a great deal of work at many schools and universities.
Darüber hinaus gibt es auch eine sehr breit gefächerte Zusammenarbeit von Partnerstädten sowie ein großes Engagement an vielen Schulen und Universitäten.
International relations Twin towns Sister cities Agros is a member of the Douzelage, a unique town twinning association of 27 towns across the European Union.
Städtepartnerschaften Agros ist Mitglied der Douzelage , einer Vereinigung von 27 Städten innerhalb der Europäischen Union, die miteinander verschwistert sind.
Secondly, there is virtual twinning of schools.
Zweitens die elektronische Partnerschaft zwischen Schulen.
Repeated twinning results in pseudo hexagonal forms.
Aragonit kristallisiert in unterschiedlichster Form.
Action 3 European Schools twinning via internet
Aktionsbereich 3 Euro päische Schul partner schaften über das Internet
Action 3 European Schools twinning via Internet
Aktionsbereich 3 Euro päische Schul partner schaften über das Internet
Action Line 3 school twinning via Internet
Aktionsbereich 3 Schulpartnerschaften über das Internet
Twinning Twinning with Wrexham County Borough (Wales, United Kingdom) dates from 1970 and was initiated by the precursor district, Iserlohn.
Kreispartnerschaften Vom Kreis Iserlohn wurde die seit 1970 bestehende Kreispartnerschaft mit dem Wrexham County Borough in Wales übernommen.
I particularly like the idea of e twinning.
Ganz besonders gefällt mir der Gedanke der Partnerschaften zwischen Elementar und Sekundarschulen.
Twinning Le Havre has twinning associations with Demographics Le Havre experienced a population boom in the second half of the 19th century.
Im Zweiten Weltkrieg zogen 1940 nach der Niederlage Frankreichs deutsche Truppen in Le Havre ein.
International relations The town twinning with the Swedish city Katrineholm originated from the connection between a music group from Halver and a traditional dancing group from Katrineholm.
September 1963 unterhält Halver eine Städtepartnerschaft mit der schwedischen Stadt Katrineholm, die sich aus Kontakten der Musikantengilde aus Halver mit einer Volkstanzgruppe aus Katrineholm entwickelt hatte.
Two twinning projects from the 1999 programme and six twinning projects from the 2000 programme were still ongoing at the end of 2001.
2 Twinning Projekte aus dem Programm von 1999 und 6 Twinning Projekte aus dem Programm 2000 waren Ende 2001 noch nicht abgeschlossen.
Finally, he did not cover my point about twinning.
Meine Frage nach den Partnerschaften haben Sie nicht beantwortet.
Here I have envisaged that town twinning committees might play an active part both in arranging the exchanges and projects and in looking after the volunteers in their areas.
Die Abstimmung erfolgt in der nächsten Abstimmungsstunde. mungsstunde.
5.11 Youth friendship societies and twinning agreements by youth NGOs
5.11 Jugendaustauschgesellschaften und Partnerschaften zwischen Jugendorganisationen
Beefing up programmes of technical assistance, using partnership and twinning arrangements
Ausbau der Programme für technische Unterstützung durch Partnerschafts und Patenschaftsmodelle
The second point is the importance of encouraging twinning between schools.
Der zweite Punkt ist die Bedeutung der Förderung von Partnerschaften zwischen Schulen.
2.6 The EESC stresses the need for the broader involvement of citizens rather than only officials from institutions, in projects and activities developed under the Europe for Citizens programme, especially town twinning.
2.6 Nach Ansicht des EWSA müssen in die Projekte und Aktionen im Rahmen des Programms Europa der Bürgerinnen und Bürger , insbesondere in die Städtepartnerschaften, nicht nur Beamte und offizielle Vertreter von Institutionen, sondern in verstärktem Maße auch die Bür ger eingebunden werden.
2.6 The EESC stresses the need for the broader involvement of citizens rather than only officials from institutions, in projects and activities developed under the Europe for Citizens programme, especially town twinning.
2.6 Nach Ansicht des EWSA müssen in die Projekte und Aktionen im Rahmen des Programms Europa für Bürgerinnen und Bürger , insbesondere in die Städtepartnerschaften, nicht nur Beamte und offizielle Vertreter von Institutionen, sondern in verstärktem Maße auch die Bür ger eingebunden werden.
A word of criticism on the practice governing the allocation of funds as well all too often for example, in town twinning or the NGOs it generates a great deal of resentment.
Ein Wort der Kritik auch zur Vergabepraxis. Oft z. B. bei den Städtepartnerschaften, bei den NGO gibt es großen Ärger.
Germany and France have been chosen as twinning partners for the project.
Als Partner für dieses Projekt wurden Deutschland und Frankreich ausgewählt.
The City of Frankfurt and the City of Cracow have integrated the cultural events organised in the context of their town twinning activities ( Krakau am Main ) into the ECB 's Cultural Days 2004 .
Die Stadt Frankfur t und die Stadt Krakau haben ihre kulturellen Veranstaltungen im Rahmen der Städtepar tnerschaft in die Kultur tage der Europäischen Zentralbank 2004 integrier t ( Krakau am Main ) .
Crystals that grow adjacent to each other may be aligned to resemble twinning.
In allen anderen Fällen handelt es sich um nichtmeroedrische Kristallzwillinge.
In 2001, Institution Building support was provided to Slovakia mainly through Twinning assistance.
2001 wurde der institutionelle Aufbau in der Slowakei weitgehend im Wege von Twinning Projekten unterstützt.
In general, the introduction of the twinning light programme has been well received.
Allgemein wurde die Einführung des Programms Twinning Light positiv aufgenommen.

 

Related searches : Town Town - Twinning Project - Twinning Programme - Twinning Arrangements - Twinning Agreement - Twinning Schemes - Twinning Anniversary - Twinning Instrument - Twinning Partner - Twinning Partnership - Resident Twinning Adviser - Twin Town