Translation of "troubled background" to German language:
Dictionary English-German
Background - translation : Troubled - translation : Troubled background - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Troubled youth! | Nichts! |
Iran s Troubled Rise | Der beunruhigende Aufstieg des Iran |
China s Troubled Bourbons | Chinas besorgte Bourbonen |
Tom is troubled. | Tom ist beunruhigt. |
Tom was troubled. | Tom war in Schwierigkeiten geraten. |
I'm troubled, deeply. | Ich bin ganz durcheinander. |
Why are you troubled? | Was seid Ihr so bestürzt? |
The chappie seemed troubled. | Die chappie schien beunruhigt. |
Those were troubled times. | Es war eine unruhige Zeit. |
My lord is troubled? | Mein Herr ist besorgt? |
Are you troubled, Papa? | Hast du Ärger gehabt, Papa? |
But I was still troubled, and I was troubled because I felt this was capricious. | Aber ich grübelte weiter, weil ich das Gefühl hatte, dass das Design irgendwie launenhaft aussah. |
That is why Commissioner Liikanen's observation left me troubled, more troubled than I already was. | Deshalb hat mich die Feststellung des Herrn Kommissar Liikanen beunruhigt, mehr beunruhigt als ich bereits war. |
Tom has a troubled past. | Tom hat eine belastete Vergangenheit. |
Mary has a troubled past. | Maria hat eine belastete Vergangenheit. |
Sorry to have troubled you. | Entschuldigen Sie die Störung. |
He was a troubled kid. | Er war ein Sorgenkind. |
And I felt very troubled. | Und das hat mich sehr belastet. |
I'm really troubled by that. | Das macht mich wirklich fertig. |
Have you seen troubled waters? | Haben Sie trübes Wasser gesehen? |
Thanks, I have troubled you. | Es tut Ihnen nichts mehr. Danke. |
(e) Background shall mean Background Information and Background IPR | (g) Bestehende Elemente bestehende Kenntnisse und bestehende Schutzrechte. |
Tom could tell Mary was troubled. | Tom konnte sehen, dass Mary besorgt war. |
Tom was troubled by what happened. | Tom war angeschlagen von dem, was geschehen war. |
Tom is troubled by what happened. | Tom ist bekümmert über das, was geschah. |
Mary said that she was troubled. | Maria sagte, dass sie besorgt sei. |
Can not save a troubled waters. | Kann nicht gespeichert werden ein Kind in Kabbelwasser. |
Come now, do not be troubled. | Komm jetzt. Sei unbesorgt. |
Still, I am very troubled, Commissioner. | Dennoch ist mir nicht ganz wohl, Herr Kommissar. |
Then I'm sorry I troubled you. | Dann tut es mir Leid. |
I phoned you because I'm troubled. | Glauben Sie an die Katzenmenschen? |
Oil on the troubled waters, Manuela. | Bitte. Gieß kein ÖI ins Feuer, Manuela. |
A troubled land in those days. | Ein unruhiges Land in dieser Zeit. |
She troubled herself very little about it. | Sie machte sich nur geringe Sorgen darum. |
Something troubled me about this formulation, too. | Auch an dieser Formulierung störte mich etwas. |
I felt very troubled by the news. | Ich war sehr besorgt wegen der Nachricht. |
Mary was troubled by Tom's erratic behavior. | Mary war geplagt von Toms launenhaftem Verhalten. |
Mary was troubled by Tom's erratic behavior. | Maria war wegen Toms unberechenbarem Verhalten sehr besorgt. |
The pale face troubled me a little. | Das blasse Gesicht beunruhigte mich ein wenig. |
She was not troubled about Mrs. Medlock. | Sie war nicht von Mrs. Medlock beunruhigt. |
Knowing this, you will not be troubled. | Wenn Du das verstehst, hast Du keinen Kummer. |
I'm so sorry to have troubled you. | Verzeihen Sie die Störung. |
I'm so sorry to have troubled you. | Vielen Dank, entschuldigen Sie die Störung. |
Background | Hintergrundfarbe der Auswahl |
BACKGROUND | HINTERGRUND |
Related searches : Troubled History - Troubled Past - Troubled Mind - Deeply Troubled - Troubled Youth - Troubled Countries - Troubled Companies - Troubled Areas - Troubled About - Troubled Skin - Troubled Teen - Is Troubled - Troubled Region