Translation of "turbulent airflow" to German language:
Dictionary English-German
Airflow - translation : Turbulent - translation : Turbulent airflow - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pressure Images F430 underbody pressure profile Rear diffuser Airflow Patterns Airflow bottom view Airflow side view Rear diffuser Formula 1 Multi Deck Diffusers Double Decker Triple Decker | Beim Grand Prix von China, wenige Tage nach der Entscheidung der FIA, gingen McLaren und Renault mit modifizierten Diffusoren an den Start, die restlichen Teams zogen mit neuen Entwicklungen nach. |
Measurement of the airflow and the fuel flow. | Messung des Luftdurchsatzes und des Kraftstoffdurchsatzes. |
Doing so removes energy from the airflow, causing drag. | (Die erreichten Werte wurden auf der Pressekonferenz mitgeteilt. |
A turbulent period for EU banks | Eine turbulente Zeit für die Kreditinstitute der EU |
Mr President, aviation is undergoing turbulent times. | Herr Präsident! Der Luftverkehr durchlebt turbulente Zeiten. |
Mr President, Algeria has a turbulent history. | Herr Präsident! Algerien hat eine schwere Geschichte hinter sich. |
The airflow over a swept wing encounters the wing at an angle. | Die Pfeilung braucht an einem Flügel nicht konstant zu verlaufen. |
And, in a moment, we're going to see a view of the airflow. | Und gleich, werden wir ein Bild der Luftströmung sehen. |
This involves measurement of the airflow and the fuel flow with suitable flowmeters. | Hierzu gehören die Messung des Luftdurchsatzes und des Kraftstoffdurchsatzes mit geeigneten Durchflussmessern. |
It is going to be a turbulent year. | Uns steht ein turbulentes Jahr bevor. |
How I'll get it from the turbulent waters? | Das Kind wollte nicht lernen Wie werde ich ihn aus den unruhigen Gewässern zu ziehen? |
The history of Brno s Jews has been turbulent. | Die Geschichte der Brünner Juden war geprägt von Aufstieg und Fall. |
a) Facing SMEs' financing challenges in turbulent times | a) Finanzierungsprobleme der KMU in turbulenten Zeiten meistern |
Airflow speed through a radiator is a major influence on the heat it loses. | Durch den Radiator kann ein Medium Wärme (meist im Infrarotbereich) abstrahlen. |
This involves exhaust mass calculation from the airflow and the air to fuel ratio. | Dies erfordert eine Berechnung der Abgasmasse auf der Grundlage des Luftdurchsatzes und des Luft Kraftstoff Verhältnisses. |
Mechanical airflow from a contaminated area to a clean area is to be avoided. | Künstlich erzeugte Luftströmungen aus einem kontaminierten in einen reinen Bereich sind zu vermeiden. |
See also Turbulent Prandtl number Magnetic Prandtl number References | Experimentelle Daten für Luftströmungen führen zu einem genauerem Wert von 0.7 0.9. |
inside the city, the unions had a turbulent history. | Ihr erster Präsident war der Physiker Hermann von Helmholtz. |
Mr President, this report has a somewhat turbulent history. | Herr Präsident! Dieser Bericht hat eine etwas turbulente Entstehungsgeschichte. |
Kosegarten The Turbulent Life Times of a Northern German Poet. | Lewis M. Holmes Kosegarten The turbulent life and times of a northern german poet. |
Turbulent the sea, Stretching across to Sado The Milky Way . | Tosende See. zur Insel Sado hinüber reicht nur die Milchstraße. |
Nobody wants the eurozone to remain unstable and turbulent, he said. | Niemand will, dass die Eurozone weiterhin instabil und turbulent bleibt , sagte er. |
This was a turbulent period in the history of the region. | Der Rücken ist gerade, der Blick auf den Sensei gerichtet. |
The water is therefore not thrown like a fountain, but turbulent. | Das Wasser wird daher nicht als Fontäne, sondern turbulent geworfen. |
If sanity rules the composition, surely madness powers the turbulent brushwork? | Wenn die Verrücktheit nicht in der Komposition liegt, liegt sie dann etwa im so brutalen, so wirren Strich? |
Maybe the turbulent blood flow helped stimulate this and whatever else. | Er ist so groß geworden. |
And this hope, this optimism, endured a year of turbulent transition. | Und diese Hoffnung, dieser Optimismus widerstand einem Jahr des turbulenten Wandels. |
His family helped him with the development work, checking temperatures, airflow etc., as the development work proceeded. | Mit seiner Frau Elma Persson, die Dalén 1901 geheiratet hatte, hatte er zwei Söhne und zwei Töchter. |
Milosevic's ouster two years ago was turbulent, but no one was killed. | Milosevics Sturz vor zwei Jahren ging turbulent zu, doch wurde niemand dabei getötet. |
In a turbulent world of market volatility, however, they risk being overwhelmed. | In turbulenten Zeiten hoher Marktvolatilität allerdings riskieren sie, erdrückt zu werden. |
Even with his sometimes turbulent nature, the relationship was one of devotion. | Er leitete auch die UN Atomenergie Kommission und die Palästinenser Konferenz. |
The air flow at the blades is not the same as the airflow far away from the turbine. | Investitionskostenzuschüsse von Bund und Ländern für die Errichtung von Windenergieanlagen werden seit Ende der Neunzigerjahre nicht mehr gewährt. |
Earnings left inside a financial institution can easily be lost in turbulent times. | Gewinne, die man einbehält, können in turbulenten Zeiten leicht verloren gehen. |
One is quantum electrodynamics, and the other is the turbulent motion of fluids. | Bei großräumiger Turbulenz ist der Beitrag der molekularen Diffusion vernachlässigbar. |
Just to give you an example after 1988, reciprocal trade experienced turbulent growth. | Um nur ein Argument zu nennen Nach 1988 wuchs der gegenseitige Handel in großem Ausmaß. |
Measurement of the dynamic pressure, the static pressure, and (for compressible flow only) the temperature rise in the airflow. | Tiefe Temperaturen und hoher Druck können nur in geschlossenen Windkanälen erzeugt werden (Klimawindkanal). |
The further the valve rises from its seat the more airflow can be released, which is generally more beneficial. | Ein separater Öffnungs und Schließnocken je Ventil kann der zwangsläufigen Ventilbetätigung dienen. |
The newspapers reported about some turbulent phases in these lawsuits during the year 1893. | Mehrere Zeugen nahmen im Verlauf des Jahres 1893 ihre die Goebel defense unterstützenden Aussagen zurück. |
For this to be the case the base of the flow cannot be turbulent. | Heute wird auch ein anderer Entstehungsmechanismus für die Ignimbrite angenommen. |
The mixer incorporates a venturi designed to draw the fuel into the airflow due to the movement of the air. | 3 Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV) an die TRG (Technische Regeln Druckgase) gebunden, konkret an die TRG 440. |
You put a bit of black plastic on the side of a building, it'll heat up, and you'll get passive airflow. | Man bringt ein bisschen schwarzes Plastik an der Seite eines Gebäudes an, es heizt sich auf und man bekommt passive Luftbewegung. |
Here, we're trying to visualize the airflow around the wings of the mosquito with little particles we're illuminating with a laser. | Hier versuchen wir die Strömung um die Flügel des Moskitos mit kleinen Partikeln, die wir mit einem Laser illuminieren, sichtbar zu machen. |
From 1914 to 1916 he had a turbulent affair with the painter Lou Albert Lasard. | Von 1914 bis 1916 hatte er eine stürmische Affäre mit der Malerin Lou Albert Lasard. |
The last thunder is a turbulent, muddy wake, and murk of non visual, tactile man. | Der letzte Donner ist turbulent, eine matschige Totenwache, eine Düsternis des nichtvisuellen tastbaren Menschen. |
The history was centered then in the turbulent relationships of the Spaniards with the Caribs. | Neben der Metropole Medellín ist der Nationalpark Las Orquídeas eine der Hauptsehenswürdigkeiten. |
Related searches : Turbulent Flow - Turbulent Times - Turbulent Viscosity - Turbulent Eddy - Turbulent Wind - Turbulent Markets - Turbulent Air - Turbulent History - Turbulent Mixing - Turbulent Environment - Turbulent Year - Turbulent Wake