Translation of "turn a page" to German language:
Dictionary English-German
Page - translation : Turn - translation : Turn a page - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Turn back a page. | Blättern Sie 1 Seite zurück. |
Turn to page... | Schlagen Sie auf... |
Please turn the page. | Bitte wenden! |
Please turn the page. | Bitte umblättern! |
Turn the page, please. | Bitte umblättern! |
Please turn over the page. | Bitte umblättern! |
It is time for Mexico to turn the page, but it must turn the right page. | Es ist an der Zeit, dass Mexiko ein neues Kapitel beginnt, aber es muss das richtige Kapitel aufschlagen. |
Tom wanted to turn the page. | Tom wollte die Seite umblättern. |
Turn the page for more advice | Weitere hinweise auf der nächsten Seite |
Turn the page for more advice | Weitere Hinweise auf der nächsten Seite |
TURN THE PAGE FOR MORE ADVICE | WEITERE HINWEISE AUF DER NÄCHSTEN SEITE |
Will you turn to page 29? | Schlagt ihr bitte Seite 29 auf? |
Kindly turn to the dedication page. | schlagen Sie die Widmung auf. |
We do, but turn, another page. | Sie ist die gleiche geblieben, Du aber nicht. |
Please turn your textbooks to page 42. | Schlagt in eurem Buch bitte die Seite 42 auf! |
Please turn your textbooks to page 42. | Schlagen Sie in Ihrem Buch bitte die Seite 42 auf! |
Please turn your textbook to page 42. | Schlagen Sie in Ihrem Buch bitte die Seite 42 auf! |
Please turn your textbook to page 42. | Schlage in deinem Buch bitte die Seite 42 auf! |
I just wanted to turn the page. | Ich wollte nur auf die Seite drehen. |
Please turn to page 42 in your textbooks. | Schlagt im Buch bitte Seite 42 auf. |
Turn on footer and page numbers when printing | Fußzeile und Seitennummer beim Drucken verwenden |
The CHAIRMAN then decided to turn to the page by page examination of the Opinion. | Anschließend forderte die PRÄSIDENTIN das Plenum auf, zur seitenweisen Erörterung der Stellungnahme überzugehen. |
Let's turn to page two of the collated agenda. | Lasst uns Seite 2 der Tagesordnung aufschlagen. |
But Europeans want to help the US turn the page. | Aber die Europäer möchten den USA helfen, dieses Kapitel zu beenden. |
But today, the time has come to turn the page. | Aber heute ist der Moment gekommen, die Seite umzublättern. |
We cannot just turn the page and pretend that nothing has happened. | Wir können nicht einfach zur Tagesordnung übergehen und so tun, als sei nichts geschehen. |
Turn to page 40 and begin at the bottom line, will you? | Schlag S. 40 auf und fang mit der untersten Zeile an, ja? |
The goal was obviously political it was to finish and finally turn the page. | Die Republik war seit ihrer Gründung aber auch von religiösen, ökonomischen und politischen Gegensätzen gekennzeichnet. |
You see, sometimes I turn the sports page, and I see the society section. | Ich lese den Sportteil und auch die Klatschkolumne. |
Okay, we're going to turn the page. Second thing I want you to do, I want you to write down and headline this page, | Die 2. Sache die ich möchte, dass ihr sie tut ich möchte dass ihr aufschreibt und der Seite den Namen 'Gründe für meine Genesung' gebt. |
Change is all the rage turn the page away from this strange age of the deranged | Veränderung macht Furore Schlag die Seite um, weg von diesem verrückten Zeitalter der Verwirrten |
This option determines which page is displayed when konqueror starts, the introduction page, your home page, a blank page or your bookmarks page. | Diese Einstellung legt fest, welche Seite konqueror beim Start anzeigt, die Willkommensseite, die Startseite, eine leere Seite oder Ihre Lesezeichenseite. |
The page contains the contents of a Web page | Die Seite enthält den Inhalt einer Webseite |
It then turns out that the judge forgot to turn the charge sheet to the next page. | Dann stellt sich heraus, das der Richter vergaß , das Blatt mit den Anschuldigungen umzublättern. |
It must, on the other hand, turn the page on the past and resolutely face the future. | Sie muss im Gegenteil einen Schlussstrich unter die Vergangenheit ziehen und entschieden zukunftsorientiert sein. |
To reveal a hidden page select Page Show Page... and choose the page you want to see from the list box. | Um eine ausgeblendete Seite wieder anzuzeigen, klicken Sie auf Seite Seite anzeigen... und wählen dann die Seite aus der angezeigten Liste. |
Exporting a Page | Eine Seite exportieren |
Put a link to that page from your root page. | Vorteile davon habt, wenn ihr euch zu sehr auf PageRank Sculpting konzentriert. |
Then it's my turn to give my opinion and to enrich the venue page to inform my community | Dann kann ich meine Meinung hinterlassen und das Profil des Ortes erweitern, um meine Freunde zu informieren |
Page keys Page Up or Page Down | Bildtasten Bild auf oder Bild ab |
Page slaughters Page. | Page tötet Pagen. |
Page slaughters page. | Bauer tötet Bauer. |
There then followed a page by page analysis of the opinion. | Anschließend erfolgt die seitenweise Prüfung des Dokuments. |
You can turn on Panorama imagery by clicking the Panorama (Панорамы) button in the top right of the page. | Der Panorama Anzeigemodus wird aktiviert, indem man auf die Schaltfläche Panorama (Панорамы) klickt, rechts oben auf der Seite.. |
Adding a page outline | Hinzufügen einer Seitenübersicht |
Related searches : Turn Page - Turn The Page - A Turn - A Full Page - Delete A Page - Bookmark A Page - Like A Page - Access A Page - A Half Page - View A Page - Render A Page - Half A Page - On A Page - Create A Page