Translation of "turn a page" to German language:


  Dictionary English-German

Page - translation : Turn - translation : Turn a page - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Turn back a page.
Blättern Sie 1 Seite zurück.
Turn to page...
Schlagen Sie auf...
Please turn the page.
Bitte wenden!
Please turn the page.
Bitte umblättern!
Turn the page, please.
Bitte umblättern!
Please turn over the page.
Bitte umblättern!
It is time for Mexico to turn the page, but it must turn the right page.
Es ist an der Zeit, dass Mexiko ein neues Kapitel beginnt, aber es muss das richtige Kapitel aufschlagen.
Tom wanted to turn the page.
Tom wollte die Seite umblättern.
Turn the page for more advice
Weitere hinweise auf der nächsten Seite
Turn the page for more advice
Weitere Hinweise auf der nächsten Seite
TURN THE PAGE FOR MORE ADVICE
WEITERE HINWEISE AUF DER NÄCHSTEN SEITE
Will you turn to page 29?
Schlagt ihr bitte Seite 29 auf?
Kindly turn to the dedication page.
schlagen Sie die Widmung auf.
We do, but turn, another page.
Sie ist die gleiche geblieben, Du aber nicht.
Please turn your textbooks to page 42.
Schlagt in eurem Buch bitte die Seite 42 auf!
Please turn your textbooks to page 42.
Schlagen Sie in Ihrem Buch bitte die Seite 42 auf!
Please turn your textbook to page 42.
Schlagen Sie in Ihrem Buch bitte die Seite 42 auf!
Please turn your textbook to page 42.
Schlage in deinem Buch bitte die Seite 42 auf!
I just wanted to turn the page.
Ich wollte nur auf die Seite drehen.
Please turn to page 42 in your textbooks.
Schlagt im Buch bitte Seite 42 auf.
Turn on footer and page numbers when printing
Fußzeile und Seitennummer beim Drucken verwenden
The CHAIRMAN then decided to turn to the page by page examination of the Opinion.
Anschließend forderte die PRÄSIDENTIN das Plenum auf, zur seitenweisen Erörterung der Stellungnahme überzugehen.
Let's turn to page two of the collated agenda.
Lasst uns Seite 2 der Tagesordnung aufschlagen.
But Europeans want to help the US turn the page.
Aber die Europäer möchten den USA helfen, dieses Kapitel zu beenden.
But today, the time has come to turn the page.
Aber heute ist der Moment gekommen, die Seite umzublättern.
We cannot just turn the page and pretend that nothing has happened.
Wir können nicht einfach zur Tagesordnung übergehen und so tun, als sei nichts geschehen.
Turn to page 40 and begin at the bottom line, will you?
Schlag S. 40 auf und fang mit der untersten Zeile an, ja?
The goal was obviously political it was to finish and finally turn the page.
Die Republik war seit ihrer Gründung aber auch von religiösen, ökonomischen und politischen Gegensätzen gekennzeichnet.
You see, sometimes I turn the sports page, and I see the society section.
Ich lese den Sportteil und auch die Klatschkolumne.
Okay, we're going to turn the page. Second thing I want you to do, I want you to write down and headline this page,
Die 2. Sache die ich möchte, dass ihr sie tut ich möchte dass ihr aufschreibt und der Seite den Namen 'Gründe für meine Genesung' gebt.
Change is all the rage turn the page away from this strange age of the deranged
Veränderung macht Furore Schlag die Seite um, weg von diesem verrückten Zeitalter der Verwirrten
This option determines which page is displayed when konqueror starts, the introduction page, your home page, a blank page or your bookmarks page.
Diese Einstellung legt fest, welche Seite konqueror beim Start anzeigt, die Willkommensseite, die Startseite, eine leere Seite oder Ihre Lesezeichenseite.
The page contains the contents of a Web page
Die Seite enthält den Inhalt einer Webseite
It then turns out that the judge forgot to turn the charge sheet to the next page.
Dann stellt sich heraus, das der Richter vergaß , das Blatt mit den Anschuldigungen umzublättern.
It must, on the other hand, turn the page on the past and resolutely face the future.
Sie muss im Gegenteil einen Schlussstrich unter die Vergangenheit ziehen und entschieden zukunftsorientiert sein.
To reveal a hidden page select Page Show Page... and choose the page you want to see from the list box.
Um eine ausgeblendete Seite wieder anzuzeigen, klicken Sie auf Seite Seite anzeigen... und wählen dann die Seite aus der angezeigten Liste.
Exporting a Page
Eine Seite exportieren
Put a link to that page from your root page.
Vorteile davon habt, wenn ihr euch zu sehr auf PageRank Sculpting konzentriert.
Then it's my turn to give my opinion and to enrich the venue page to inform my community
Dann kann ich meine Meinung hinterlassen und das Profil des Ortes erweitern, um meine Freunde zu informieren
Page keys Page Up or Page Down
Bildtasten Bild auf oder Bild ab
Page slaughters Page.
Page tötet Pagen.
Page slaughters page.
Bauer tötet Bauer.
There then followed a page by page analysis of the opinion.
Anschließend erfolgt die seitenweise Prüfung des Dokuments.
You can turn on Panorama imagery by clicking the Panorama (Панорамы) button in the top right of the page.
Der Panorama Anzeigemodus wird aktiviert, indem man auf die Schaltfläche Panorama (Панорамы) klickt, rechts oben auf der Seite..
Adding a page outline
Hinzufügen einer Seitenübersicht

 

Related searches : Turn Page - Turn The Page - A Turn - A Full Page - Delete A Page - Bookmark A Page - Like A Page - Access A Page - A Half Page - View A Page - Render A Page - Half A Page - On A Page - Create A Page