Translation of "turn down invitation" to German language:
Dictionary English-German
Down - translation : Invitation - translation : Turn - translation : Turn down invitation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | Robert war so beschäftigt, dass er eine Einladung zum Golfspielen ablehnen musste. |
Turn down Down Arrow | Nach unten Pfeiltaste runter |
Turn down the radio. | Stell das Radio leiser. |
Turn the radio down. | Dreh das Radio leiser. |
Turn down the television. | Stell den Fernseher leiser. |
Turn image upside down | Bild um 180 Grad drehen |
Turn bottle upside down. | Drehen Sie die Flasche auf den Kopf. |
Turn down that radio. | Stellen Sie das Radio leiser. |
Either turn down that noise or turn it off. | Mach entweder das Geräusch leiser oder stell es ab. |
Either turn down that noise or turn it off. | Machen Sie entweder das Geräusch leiser oder stellen Sie es ab. |
Turn down the volume, please. | Dreh bitte die Lautstärke runter. |
Turn down the volume, please. | Drehe bitte die Lautstärke herunter! |
Turn the flame down low. | Drehe die Flamme auf klein. |
Please turn down the radio. | Bitte stelle das Radio leiser. |
Could you turn it down? | Könntest du es leiser machen? |
Could you turn it down? | Könntet ihr es leiser machen? |
Could you turn it down? | Könnten Sie es leiser machen? |
Could you turn it down? | Konntest du es leiser machen? |
Could you turn it down? | Konntet ihr es leiser machen? |
Could you turn it down? | Konnten Sie es leiser machen? |
Could you turn it down? | Konntest du es ablehnen? |
Could you turn it down? | Konntet ihr es ablehnen? |
Could you turn it down? | Konnten Sie es ablehnen? |
Tom can't turn Mary down. | Tom kann Mary nicht abweisen. |
Please turn down the music. | Stelle die Musik bitte leiser! |
Can you turn that down? | Kannst du das leiser stellen? |
Can you turn that down? | Kannst du das leiser machen? |
Turn the vial upside down. | Drehen Sie die Durchstechflasche mit der Unterseite nach oben. |
Turn the bottle upside down. | Drehen Sie die Flasche auf den Kopf. |
And turn down the opacity. | Und die Deckkraft etwas runterstellen. |
Turn it down some more ... | Noch mal leiser ... |
Sure, they'd turn him down. | Sicher lehnten sie ab. |
Sit down. Turn your back. | Dreh dich um. |
I couldn't turn him down. | Ich konnte ihn nicht ablehnen. |
If you turn past your dose, you can turn back down. | Wenn Sie zu weit gedreht haben, können Sie durch Zurückdrehen die eingestellte Dosis verringern. |
Could you turn down the radio? | Könnten Sie das Radio leise stellen? |
Could you turn down the radio? | Könnten Sie das Radio leiser stellen? |
Turn the radio down a little. | Dreh das Radio ein bisschen leiser. |
Could you turn the volume down? | Könntest du die Lautstärke runterdrehen? |
May I turn down the TV? | Darf ich den Fernseher leiser stellen? |
Could you turn down the TV? | Könntest du den Fernseher leiser stellen? |
Could you turn down the TV? | Könntet ihr den Fernseher leiser stellen? |
Could you turn down the TV? | Könnten Sie den Fernseher leiser stellen? |
Gently turn the vial upside down. | Drehen Sie die Durchstechflasche vorsichtig mit der Unterseite nach oben. |
Turn the vial upside down and | Nachdem sich das Pulver aufgelöst hat (was gewöhnlich sofort eintritt), vergewissern Sie sich, dass die entstandene Lösung klar ist und keine Schwebstoffe enthält. |
Related searches : Turn Down - Turn-down Collar - Turn Down Application - Turn Sth Down - Turn Down Contract - Turn Down Flat - Turn Down Work - Turn It Down - Turn Me Down - Turn Down For - Turn Something Down - Turn Thumbs Down - Turn Upside Down