Translation of "turn it down" to German language:
Dictionary English-German
Down - translation : Turn - translation : Turn it down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Could you turn it down? | Könntest du es leiser machen? |
Could you turn it down? | Könntet ihr es leiser machen? |
Could you turn it down? | Könnten Sie es leiser machen? |
Could you turn it down? | Konntest du es leiser machen? |
Could you turn it down? | Konntet ihr es leiser machen? |
Could you turn it down? | Konnten Sie es leiser machen? |
Could you turn it down? | Konntest du es ablehnen? |
Could you turn it down? | Konntet ihr es ablehnen? |
Could you turn it down? | Konnten Sie es ablehnen? |
Turn it down some more ... | Noch mal leiser ... |
Either turn down that noise or turn it off. | Mach entweder das Geräusch leiser oder stell es ab. |
Either turn down that noise or turn it off. | Machen Sie entweder das Geräusch leiser oder stellen Sie es ab. |
Let's turn it down a bit. | Machen wir mal ein Bisschen leiser. |
Just turn it down a little bit. | Dreh den Regler einfach etwas runter. |
I'll go down and turn it off. | Ich gehe runter und stelle es ab. |
Turn down Down Arrow | Nach unten Pfeiltaste runter |
It was stupid of him to turn down her offer. | Es war dumm von ihm, ihr Angebot abzulehnen. |
It was foolish for him to turn down her offer. | Es war dumm von ihm, ihr Angebot abzulehnen. |
We can turn it up or down, on or off. | Wir können sie hoch oder herunterschalten, an oder ausmachen. |
We have to turn it, go up and go down. | Wir müssen es drehen, auf und ab. |
I bet that Agnes of yours wouldn't turn it down. | Agnes weist keinen Drink zurück. |
Turn down the radio. | Stell das Radio leiser. |
Turn the radio down. | Dreh das Radio leiser. |
Turn down the television. | Stell den Fernseher leiser. |
Turn image upside down | Bild um 180 Grad drehen |
Turn bottle upside down. | Drehen Sie die Flasche auf den Kopf. |
Turn down that radio. | Stellen Sie das Radio leiser. |
Of course, I can turn it upside down, and it will remain locked. | Natürlich kann ich es auch auf den Kopf drehen und es bleibt arretiert. |
Turn down the volume, please. | Dreh bitte die Lautstärke runter. |
Turn down the volume, please. | Drehe bitte die Lautstärke herunter! |
Turn the flame down low. | Drehe die Flamme auf klein. |
Please turn down the radio. | Bitte stelle das Radio leiser. |
Tom can't turn Mary down. | Tom kann Mary nicht abweisen. |
Please turn down the music. | Stelle die Musik bitte leiser! |
Can you turn that down? | Kannst du das leiser stellen? |
Can you turn that down? | Kannst du das leiser machen? |
Turn the vial upside down. | Drehen Sie die Durchstechflasche mit der Unterseite nach oben. |
Turn the bottle upside down. | Drehen Sie die Flasche auf den Kopf. |
And turn down the opacity. | Und die Deckkraft etwas runterstellen. |
Sure, they'd turn him down. | Sicher lehnten sie ab. |
Sit down. Turn your back. | Dreh dich um. |
I couldn't turn him down. | Ich konnte ihn nicht ablehnen. |
The radio is too loud. Can't you turn it down a little? | Das Radio ist zu laut. Kannst du es nicht ein wenig leiser drehen? |
That's a very generous offer, but I have to turn it down. | Das ist ein sehr großzügiges Angebot, aber ich muss es ablehnen. |
Press down the child proof cap and turn it to the left. | Drücken Sie den kindergesicherten Deckel nach unten und drehen ihn gleichzeitig nach links. |
Related searches : Turn Down - Turn-down Collar - Turn Down Application - Turn Sth Down - Turn Down Contract - Turn Down Flat - Turn Down Work - Turn Me Down - Turn Down For - Turn Something Down - Turn Thumbs Down - Turn Upside Down - Turn Down Invitation - It Down