Translation of "turned me down" to German language:


  Dictionary English-German

Down - translation : Turned - translation : Turned me down - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He turned me down.
Ohne Erfolg.
No wonder he turned me down.
Deshalb also wollte er nicht.
You turned me down for the horse show.
Die Pferdeschau hast du abgelehnt.
Just a notion I had. Then Matt turned me down.
Es war nur so eine Idee, und Matt wies mich zurück.
Mary turned me down when I asked her on a date.
Maria ließ mich abblitzen, als ich sie mal ausführen wollte.
And so I applied to Caltech and they turned me down.
Also meldete ich mich bei Caltech an, aber sie wiesen mich ab.
The board of directors turned me down, but you know why.
Die Vorstände haben abgelehnt, aber Sie wissen, warum.
You turned me down before because you said I had enough obligations.
Du hast mich bisher wegen meiner Verpflichtungen zurückgewiesen.
Say, Dad tells me you turned down that job in the office.
Dad sagt, Sie haben die Anstellung im Büro ausgeschlagen.
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
Als ich ihn darum bat, mir etwas Geld zu leihen, schlug er es mir ab.
Tom was turned down.
Tom wurde abgewiesen.
She turned him down.
Sie wies ihn ab.
I'm giving a dinner party, and one man turned me down at the last minute.
Es findet bei mir ein Diner statt, bei dem mir dummerweise ein Tischherr fehlt, und darum frage ich Sie
Nicholson turned the role down.
) Filmkritik Einzelnachweise
He turned down our proposal.
Er lehnte unseren Vorschlag ab.
He turned down my offer.
Er lehnte mein Angebot ab.
He turned down my application.
Er lehnte meinen Antrag ab.
She turned down his proposal.
Sie hat seinen Vorschlag abgelehnt.
She turned down our proposal.
Sie lehnte unseren Vorschlag ab.
She turned down my request.
Sie lehnte meine Bitte ab.
She turned down my proposal.
Sie lehnte meinen Vorschlag ab.
She turned down my offer.
Sie lehnte mein Angebot ab.
She turned down my offer.
Sie hat mein Angebot abgelehnt.
Betty turned down Muriel's offer.
Betty lehnte Muriels Angebot ab.
Tom turned down the offer.
Tom schlug das Angebot aus.
Tom turned down our offer.
Tom hat unser Angebot abgelehnt.
She turned down his advances.
Sie ließ seine Annäherungsversuche abblitzen.
Mary turned down Tom's advances.
Maria ließ Toms Annäherungsversuche abblitzen.
Tom turned down the promotion.
Tom lehnte die Beförderung ab.
Sinatra turned down the role.
Schwarzenegger lehnte jedoch die Rolle ab.
Well, I turned him down.
Nun, ich wies ihn ab.
She's always turned them down.
Die Leute glauben an sie.
But, Todd turned him down.
Aber Todd hat ihn zurückgewiesen.
They must've turned him down.
Sie müssen ihn abgelehnt haben.
I turned them down, naturally.
Ich habe natürlich abgelehnt.
The lights were turned down.
Die Lichter waren ausgeschaltet.
He turned down the offer to appear in I'm a Celebrity...Get Me Out of Here!
Ben Adams brachte die Solo Single Sorry heraus, die es bis auf Platz 18 der UK Charts schaffte.
Who's that? She came on to me, but out of respect for Michele, I turned her down.
Sie hatte sich verliebt und da ich sie abwies, auch aus Respekt vor Signor Michele...
You've turned me stupid!
Ihr habt mich gänzlich verwirrt.
The American World Turned Upside Down
Die amerikanische Ordnung auf den Kopf gestellt
Tom's loan request was turned down.
Toms Kreditantrag wurde abgelehnt.
Tom's loan request was turned down.
Toms Darlehensantrag wurde abgelehnt.
The proposal was, however, turned down.
Der Antrag wurde jedoch abgelehnt.
Swartz turned down the plea deal.
Und Larry erwidert
Put it down turned his head.
Put it down, wandte den Kopf.

 

Related searches : Turned Down - Turned Him Down - Was Turned Down - Turned Upside Down - Turned It Down - Has Turned Down - Hand-me-down - Dragging Me Down - Calms Me Down - Calming Me Down - Weigh Me Down - Got Me Down - Pulls Me Down