Translation of "type of visa" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Type of visa | Visumkategorie |
(T type visa) | (Visum der Kategorie T) |
Transiitviisa, liik B (transit visa, type B) | Transiitviisa, liik B (Transitvisum, Typ B) |
Θεώρηση διέλευσης Κατηγορία Β (transit visa type B) | Θεώρηση διέλευσης Κατηγορία Β (Transitvisum Typ B) |
Lühiajaline viisa, liik C (short term visa, type C) | Lühiajaline viisa, liik C (Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt, Typ C) |
Pikaajaline viisa, liik D (long term visa, type D) | Pikaajaline viisa, liik D (Visum für einen langfristigen Aufenthalt, Typ D) |
Examination of the collective application for visas and type of the visa issued | Bearbeitung des Gruppenantrags auf Visumerteilung und Art der erteilten Visa |
Θεώρηση για παραμονή βραχείας διάρκειας Κατηγορία Γ (short stay visa type C) | Θεώρηση για παραμονή βραχείας διάρκειας Κατηγορία Γ (Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt Τyp C) |
Ομαδική θεώρηση Κατηγορίες Β και Γ (group visa type B and C) | Ομαδική θεώρηση Κατηγορίες Β και Γ (Gruppenvisum Typ B und C) |
Visa Gold and Visa This special Visa | Visa Gold und Visa Diese spezielle Visa |
Visa extensions Many countries have a mechanism to allow the holder of a visa to apply to extend a visa. | Täglich werden an höchstens zehn männliche nicht orthodoxe Pilger Visa zum Betreten des Gebietes ausgestellt, die in griechischer Hochsprache verfasst sind. |
Cancellation of a visa | Annullierung eines Visums |
Improve the administrative capacity of the visa issuing regime, particularly the checking of visa applications. | Ausbau der Verwaltungskapazitäten für die Visaerteilung, insbesondere die Prüfung der Visumsanträge. |
No visa. | Kein Visa. |
No visa. | Unmöglich. |
No visa. | Kein Visa. |
Visa policy | Visumspolitik. |
OVERALL IMPLEMENTATION OF THE VISA CODE | ALLGEMEINE ANWENDUNG DES VISAKODEX |
ANNULMENT OR REVOCATION OF A VISA | ANNULLIERUNG ODER AUFHEBUNG EINES VISUMS |
Article 29 Refusal of a visa | Artikel 29 Visumverweigerung |
Extension of visa in exceptional circumstances | Visumverlängerung im Falle außergewöhnlicher Umstände |
Extension of visa in exceptional circumstances | Artikel 10 |
Finalisation of visa dialogues with Albania and Bosnia and Herzegovina and launching of a visa dialogue with Kosovo | Abschluss des Visa Dialogs mit Albanien und Bosnien und Herzegowina sowie Einleitung eines Visadialogs mit Kosovo |
A country's visa policy is called reciprocal if it imposes visa requirement against citizens of all the countries which impose visa requirements against its own citizens. | Zu einem ähnlichen Ergebnis wie die US Konstruktion führen daher Regelungen, wonach der Widerruf von Visa vor der Einreise unter erleichterten Voraussetzungen möglich ist. |
Long stay visa | Visum für den längerfristigen Aufenthalt |
The fundamental principles of the Union are freedom, respect for democracy, human rights, and if you remove freedom of movement, if you stigmatise people because they have applied for a visa or they hold a particular type of visa, I believe you undermine the fundamental principles of the Union. | Die grundlegenden Prinzipien der Europäischen Union sind Freiheit, Achtung der Demokratie, Menschenrechte, und wenn man die Freizügigkeit aufhebt, wenn man diejenigen stigmatisiert, die ein Visum beantragt haben oder Inhaber einer speziellen Art von Visum sind, untergräbt man meiner Meinung nach die Grundprinzipien der Union. |
OVERALL IMPLEMENTATION OF THE VISA CODE ..6 | ALLGEMEINE ANWENDUNG DES VISAKODEX |
Article 21 Issuing of a uniform visa | Artikel 21 Erteilung eines einheitlichen Visums |
Length of procedures for processing visa applications | Antragsbearbeitungszeit |
Length of procedures for processing visa applications | Die Frist für die Entscheidung über einen Antrag kann in Einzelfällen auf bis zu 30 Kalendertage verlängert werden, insbesondere dann, wenn eine weitere Prüfung erforderlich ist. |
The unknown visa applicant (i.e. someone who has not applied for a visa before) should prove that he fulfils the visa issuing conditions. | Antragsteller, die erstmals ein Visum beantragen, müssen nachweisen, dass sie die Voraussetzungen für die Visumerteilung erfüllen. |
Paragraph 5 is amended to cover other cases of visa applicants eligible for the issuing of a multiple entry visa. | Absatz 5 wurde geändert, um andere Fälle von Visumantragstellern zu erfassen, denen ein Visum für die mehrfache Einreise erteilt werden kann. |
Article 7 deals with the issuing of the touring visa, where specified provisions of the Visa Code should also apply. | Artikel 7 regelt die Erteilung von Rundreise Visa, für die ebenfalls bestimmte Vorschriften des Visakodexes gelten sollten. |
I have a visa. | Ich habe ein Visum. |
International and Visa International | International und Visa International |
Affixing a visa sticker | Anbringen der Visummarke |
AFFIXING THE VISA STICKER | ANBRINGEN DER VISUMMARKE |
Application for Schengen Visa | Antrag auf Erteilung eines Schengen Visums |
Visa to be issued | Art des Visums |
Article 14 Visa fee | Artikel 14 Visumgebühr |
Towards visa free travel | Auf dem Weg zu einer visumfreien Einreise |
Or, uh, visa versa. | Nein, das war falsch. Äh... oder umgekehrt! |
Your tourist visa, sir. | Ihre Touristenerlaubnis, mein Herr. |
Transit visa (Category B) | Durchreise (Kategorie B) |
Diplomatické vízum (diplomatic visa) | Diplomatické vízum (Diplomatenvisum) |
Related searches : Visa Type - Approval Of Visa - Grant Of Visa - Rejection Of Visa - Extension Of Visa - Validity Of Visa - Duration Of Visa - Issuance Of Visa - Type Of - Employment Visa - Obtain Visa - Visa Exemption - Working Visa