Translation of "understood under" to German language:
Dictionary English-German
Under - translation : Understood - translation : Understood under - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's clearly understood, then, that we sail under my articles. | Es ist also klar, dass wir unter meinen Artikeln segeln. |
We understood mountains under compression, but we could not understand why we had a mountain under tension. | Wir verstanden Berge unter Kompressionsdruck, aber wir konnten nicht verstehen, warum ein Berg unter Zugkraft steht. |
I understood that, I understood. | Das habe ich verstanden. |
2.1 According to the communication under consideration, smart regulation should be understood to mean regulation | 2.1 Gemäß der hier geprüften Mitteilung ist unter intelligenter Regulierung eine Regulierung zu verstehen |
Under repairs, alterations and modifications of a major character is understood, by way of example | Als größere Reparaturen, Umbauten und Änderungen gelten beispielsweise |
Understood? understood everything, Skiff! good luck! | Verstanden? Alles verstanden, Barke! Viel Glück! |
Under the right rulers everything was different. Kings may not have understood culture very well, but they understood that they needed to stick with the right experts. | Bei den echten Zaren war es anders, denn die Zaren verstanden vielleicht nicht viel von Kultur, aber sie verstanden, dass richtige Experten notwendig sind. |
Understood? | Kapiert? |
Understood? | Habt ihr verstanden lt i gt ? lt i gt |
Understood? | Hast du verstanden? |
Understood. | Habe verstanden. |
Understood? | Verstanden? |
Understood! | Habe verstanden! |
Understood! | Habe sie verstanden! |
Understood. | Verstanden. |
Understood! | Verstanden! |
Understood. | Verstanden? |
Understood! | Verstanden! |
Understood? | Haben Sie verstanden? |
Understood. | In Ordnung. |
Understood. | Ich habe verstanden. |
understood? | Verstanden? |
Understood? | Verstanden! |
Understood? | Haben Sie das noch nicht kapiert? |
Understood? | Geht Ihnen jetzt ein Licht auf? |
Understood? | Verstehen Sie? Genau eine Stunde. |
Understood? | Haben Sie gehört? |
I understood. | Ich habe verstanden. |
They understood. | Sie haben verstanden. |
Tom understood. | Tom hat verstanden. |
Understood, Arrow! | Verstanden, Pfeil! |
Understood, Medjed! | Hab verstanden, Bär! |
Understood, Arrow. | Habe verstanden, Pfeil. |
Understood Tapas. | Verstanden, Tapas. |
Move! Understood? | Hast du mich verstanden? |
Understood, Comander. | Alles verstanden, Kommandant. |
Understood, Eagle! | Verstanden, Adler! |
I've understood. | Habe sie verstanden. |
Understood, sir! | Verstanden, Sir! |
Understood, Sir. | Verstanden, Stellvertreter! |
We understood. | Haben wir verstanden. |
They understood. | Sie haben es verstanden. |
I understood. | ich habe verstanden. |
I understood. | Das habe ich verstanden. |
Understood, Forster. | Na, Forster. |
Related searches : Widely Understood - Completely Understood - Commonly Understood - Expressly Understood - Understood Correctly - Generally Understood - Broadly Understood - Understood Through - Hardly Understood - Rarely Understood - Having Understood - Get Understood - Reasonably Understood