Translation of "unfortunately it is" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
It is unfortunately true. | Unglücklicherweise ist es wahr. |
It is unfortunately true. | Unglücklicherweise stimmt es. |
Unfortunately, it is not. | Leider ist es das nicht. |
Unfortunately it is disappearing. | Leider ist er im Verschwinden begriffen. |
Unfortunately, it is broken. | Leider ist sie zerbrochen. |
Unfortunately this is not it. | Der vorliegende Vorschlag ist leider kein solcher. |
It is also, unfortunately, barbaric. | Und er ist bedauerlicherweise auch barbarisch. |
Unfortunately, it is the wrong question. | Leider ist das die falsche Frage. |
Unfortunately, it is a bad one. | Die ganze Konzeption einer Regionalpolitik ist ad acta gelegt worden. |
Unfortunately, it is not a new cry. | Es ist leider kein neuer Ruf. |
Unfortunately, it is not always quite that simple. | Das Fernhalten des Angriffsmittels ist oft nicht möglich. |
The answer, unfortunately, is clear no, it cannot. | Dies ist einer der wichtigsten Diskussionspunkte zwischen der Kommission und dem Rat. |
About the room, it is, unfortunately, already taken. | Über das Zimmer ist leider schon anderweitig verfügt. |
It is a sad fact, unfortunately, but it is a fact nonetheless. | Das ist traurige Realität, doch leider ist es die Realität. |
Unfortunately, it rained. | Leider regnete es. |
Unfortunately, our attention is diverted from where it matters. | Unglücklicherweise hat dies unsere Aufmerksamkeit von wirklich wichtigen Dingen abgelenkt. |
It really is different for different people though, unfortunately. | Das unterscheidet sich von Person zu Person. |
Früh that is unfortunately how it has always been. | Nur eine Produktgruppe, nämlich eben Milcherzeugnisse, liegt wesentlich darüber. |
That is not always how it turns out, unfortunately. | Harmonisierung der Sanktionen bei Übertretung der ADR Bestimmungen |
Unfortunately, we have to note that it is not. | Weiß Gott auch nicht so gut, wie es wirklich sein könnte. |
Unfortunately, it is not evident that that has happened. | Leider sind wir nicht sicher, daß dem so ist. |
Unfortunately, it is more likely that investors outlook is excessively rosy. | Bedauerlicherweise ist es wahrscheinlicher, dass Investoren die Aussichten übertrieben rosig einschätzen. |
Unfortunately, it rained yesterday. | Unglücklicherweise regnete es gestern. |
Unfortunately it was not. | Leider tat sie dies nicht. |
Unfortunately it was not. | Leider habe ich mich geirrt. |
Unfortunately it was a guy. | Leider war er ein Kerl. |
But unfortunately it does not. | Aber leider ist das nicht der Fall. |
Unfortunately, it is hard to get clear cut evidence of causality. | Leider ist es schwierig, Kausalitäten eindeutig zu beweisen. |
Today, unfortunately, the Council is, as it were, proving us right. | Uns bietet sich ganz einfach ein Bild anhaltender Stagnation. |
It is unfortunately my impression that most evaluations are simply binned. | Ich habe leider den Eindruck, dass die meisten Bewertungen im Papierkorb landen. |
Unfortunately, this important aspect is not clarified in fact, it is barely confronted. | Die parlamentarische Kontrolle ist ja nicht nur eine Rechnungsprüfung, sie ist eine politische Kontrolle. |
Unfortunately the evidence, such as it is, is against this simple minded theory. | Die Gegenkopplung wird so schwach eingestellt werden, dass sie fast wirkungslos ist. |
Unfortunately, this union is only monetary, not economic. It is MU, not EMU. | Leider haben wir eigentlich nur eine Währungs , aber keine Wirtschaftsunion, eine WU, keine WWU. |
It sounds like an easy equation, but it is unfortunately more complicated than that. | Das klingt nach einer leichten Gleichung, ist aber leider viel komplizierter. |
Unfortunately, that is true. | Unglücklicherweise ist das wahr. |
Unfortunately, this is true. | Das stimmt leider. |
Unfortunately, I fear it will not. | Ich befürchte, leider nicht. |
Unfortunately, it happens all the time. | Leider kommt das ständig vor. |
Unfortunately, it was just manual work. | Leider war es nur eine manuelle Tätigkeit. |
So Paula Radcliffe, unfortunately, does it. | Paula Radcliffe tut genau das unglücklicherweise. |
Unfortunately, it would be extremely expensive. | Leider wäre das äusserst teuer. |
Then unfortunately, it became a tragicomedy. | Vielleicht war er noch auf irgendeine andere Weise verstrickt oder auch nicht, vermutlich ergab es sich aber so, daß er den Blick für die Realität verlor. |
Unfortunately it was closed too late. | Leider ist sie zu spät geschlossen worden. |
Unfortunately, it did not do so. | Leider hat er das nicht getan. |
Unfortunately, what is happening in Portugal is not unique it is merely a good example. | Leider ist das, was in Portugal geschieht, kein Einzelfall, sondern nur ein vielsagendes Beispiel. |
Related searches : Is Unfortunately - Unfortunately It Was - There Is Unfortunately - Is Unfortunately Not - It It Is - Unfortunately For - Unfortunately However - Which Unfortunately - Are Unfortunately - So Unfortunately - As Unfortunately - Unfortunately Still - Unfortunately Worded