Translation of "there is unfortunately" to German language:


  Dictionary English-German

There - translation : There is unfortunately - translation : Unfortunately - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unfortunately, there is no instant solution.
Leider gibt es keine schnelle Lösung.
Unfortunately, there is no magic solution.
Leider gibt es dafür kein Patentrezept.
Unfortunately, there is a small problem.
Wieso bewegt sich plötzliiiiiiich aaaaaaalleeeeessss sssoooooooo schneeeeeeeelllllllllllll... (Dinosaurier redet rückwärts)
Unfortunately, there is no ideal solution.
Natürlich kann ich dazu nichts sagen.
Unfortunately there is still no internal stability.
Von innenpolitischer Stabilität ist leider noch keine Rede.
Unfortunately, there aren't.
Er nahm so viele Probleme auf sich, um Freiheit zu erlangen.
Unfortunately, there is little movement in this direction.
Bedauerlicherweise gibt es kaum Bewegung in diese Richtung.
Unfortunately, there is scant support for this idea.
Leider gibt es nur wenig Unterstützung für diese Idee.
Unfortunately, there is no reason to be optimistic.
Unglücklicherweise gibt es keinen Anlass für Optimismus.
Unfortunately, there is no way to find out.
Es gibt leider keinen Weg, das herauszufinden.
Unfortunately, there is little reason to be cheerful.
Und das Resultat stimmt uns leider nicht froh.
Unfortunately, Tom wasn't there.
Leider war Tom nicht da.
There are unfortunately more
Er sagte Wenn die
Unfortunately, there is indeed plenty of reason to worry.
Leider gibt es aber tatsächlich sehr viel Grund zur Sorge.
Unfortunately, there is no miracle recipe for preventing cancer.
Leider gibt es kein Wundermittel zur Vorbeugung von Krebs.
Unfortunately, there are worrying signs that this is happening.
Leider gibt es beunruhigende Anzeichen dafür, dass eben dies geschieht.
Unfortunately there is a total lack of concrete results.
Konkrete Ergebnisse fehlen leider zur Gänze.
Unfortunately, there is no evidence of this as yet.
Leider ist dies bis jetzt noch nicht der Fall.
I believe there is something out there watching us. Unfortunately, it's the government.
Ich glaube, es gibt etwas da draußen, das über uns wacht. Unglücklicherweise ist es die Regierung.
Unfortunately, there is precious little to report in this respect.
Nicht alle Aspekte übrigens.
Unfortunately, there is no agreement about what new and additional means.
Leider gibt es keinen Konsens darüber, was neu und zusätzlich bedeutet.
Unfortunately, there is no such institute, in Baltimore or anywhere else.
Leider gibt es weder in Baltimore noch sonst in der Welt ein solches Institut.
There is no slackening in sight, unfortunately, of this rising unemployment.
Ich stimme jedoch nicht mit Herrn Welsh überein.
Unfortunately, there is nothing of all this in Mrs Scrivener's report.
Arbeitnehmer sind also genauso oder sogar noch stärker von Fusionen betroffen wie die Verbraucher.
Unfortunately, however, there is no separate vote on a compromise amendment.
Doch bei einem Kompromissänderungsantrag gibt es leider keine getrennte Abstimmung.
Unfortunately, there are no simple answers.
Leider gibt es keine einfachen Antworten.
Unfortunately, there was no one around.
Leider befand sich niemand in der Umgebung.
Unfortunately there has been no progress.
Leider ist bisher kein Fortschritt erkennbar.
Unfortunately, there is no central direction or even coordination of civilian efforts.
Unglücklicherweise gibt es keine generelle Richtung oder Koordination dieser zivilen Bemühungen.
Unfortunately, there are some EEC countries where this is not the case.
Es muß verhindert werden, daß sie im Alter prinzipiell nach und nach das während ihrer Erwerbstätigkeit Erworbene verlieren.
Work at the Council level is, unfortunately, slow. There is nothing unusual in that.
Ich erlaube mir die Anregung zu prüfen, ob nicht das vereinfachte Konsultationsverfahren nach Artikel 33 der Geschäftsordnung in diesem Falle die angebrachte Prozedur wäre, um zu schnellen Beratungsergebnissen zu kommen.
Unfortunately, there is reason to question whether the principle of clarity is consistently applied.
Dann dürfen wir uns nicht damit be gnügen, lediglich unsere Enttäuschung zu äußern.
Unfortunately, there appear to be idiosyncratic exceptions.
Unglücklicherweise gibt es eigenartige Ausnahmen.
Unfortunately, when I got there emerges Ray.
Leider, als ich dort ankam kam Ray heraus.
Unfortunately, there was not much to celebrate.
Leider war da nicht viel zu feiern.
Unfortunately, there will be a slight delay.
Unglücklicherweise wird es eine kleine Verzögerung geben.
Unfortunately, there is no place for this original truth in the equality ideology.
Bedauerlicherweise ist für diese Urwahrheit im Rahmen der Gleichheitsideologie kein Platz.
Unfortunately, there is still a lot of subterfuge in the World Bank's report.
Bedauerlicherweise verbirgt sich im Bericht der Weltbank jedoch noch immer jede Menge Blendwerk.
Unfortunately, there is one component missing from the mechanism that you have envisaged.
In Ihrem Programm fehlt leider ein Bereich, nämlich die öffentlichen Dienstleistungen.
You all know that, unfortunately, there is no margin, especially not in 1b.
Sie wissen alle, dass es leider Gottes keine Marge gibt, erst recht nicht in 1b.
Unfortunately, there is an erroneous impression that Scotch is losing its popularity in the world.
Die schottische Whisky Industrie hat kürzlich eine schwierige Phase mit einer mindestens 50prozentigen Kapazitätverringerung in den letzten Jahren und einem Rückgang der Arbeitsplätze um 25 in den
That is the reason why unfortunately there is not that much to report as yet.
Sie meinen, dass bis zum Gipfel in Göteborg nur noch wenig Zeit ist, ich hingegen habe das Gefühl, dass bis dahin noch unendlich viel Zeit ist.
First of all, there is the directive's environmental result, which is, unfortunately, not always evident.
Zum Ersten ist das umweltpolitische Ziel der Richtlinie leider nicht immer ersichtlich.
Unfortunately, there are only 13.4 billion hectares available.
Leider stehen uns aber nur 13,4 Milliarden Hektar zur Verfügung.
Unfortunately, there isn't any yakitori in our city.
Leider gibt es in unserer Stadt kein Jakitori.

 

Related searches : Is Unfortunately - There There Is - Unfortunately It Is - Is Unfortunately Not - There Is - Is There - There Is About - Nevertheless There Is - There Is Required - Firstly There Is - Further There Is - There Is Discussion - There Is Consistency