Translation of "unilateral conduct" to German language:


  Dictionary English-German

Conduct - translation : Unilateral - translation : Unilateral conduct - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The cumulative effect, Kissinger continued, drives American foreign policy toward unilateral and bullying conduct.
Die kumulativen Auswirkungen hiervon, so Kissinger weiter, treiben die amerikanische Außenpolitik in Richtung eines unilateralen, andere drangsalierenden Verhaltens.
Unilateral or concerted
Unilateral oder konzertiert
EU UNILATERAL DECLARATIONS
EINSEITIGE ERKLÄRUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION
Unilateral Declaration of Independence?
Einseitige Unabhängigkeitserklärung?
Anencephaly and unilateral anophthalmia
Bei 3 von 20 Feten Neugeborenen von mit Efavirenz behandelten Zynomolgus Affen, die Dosen erhielten, die zu ähnlichen Plasmakonzentrationen von Efavirenz wie beim Menschen führten, wurden Fehlbildungen beobachtet.
unilateral and national projects
unilaterale und nationale Projekte
'Unilateral trade disarmament' is unacceptable.
Eine einseitige Handelsabrüstung ist unvertretbar.
The unilateral moment has passed.
Die Zeit des Unilateralismus ist vorbei.
The Unilateral Road to Peace
Die einseitige Straße zum Frieden
(e) Unilateral acts of States
e) einseitige Handlungen von Staaten
(vv) unilateral and national projects
(kk) unilaterale und nationale Projekte
(tt) unilateral and national projects
(tt) unilaterale und nationale Projekte
That is a unilateral objective.
Doch diese Zielsetzung ist einseitig.
Does common really mean unilateral ?
Bedeutet gemeinsam in Wirklichkeit etwa einseitig ?
In the absence of formal agreements or general orientations , the Eurosystem may decide , if and when needed , to conduct foreign exchange interventions . The Eurosystem can conduct them either on its own ( unilateral ) or within the framework of co ordinated intervention involving other central banks ( concerted ) .
Sofern keine förmlichen Vereinbarungen oder allgemeinen Orientierungen vorliegen , kann das Eurosystem ndash wenn erforderlich ndash entscheiden , Devisenmarktoperationen einseitig ( unilaterale Interventionen ) oder im Rahmen einer koordinierten Intervention unter Beteiligung anderer Zentralbanken ( konzertierte Interventionen ) durchzuführen .
However, America's unilateral options are limited.
Amerikas unilaterale Optionen sind jedoch begrenzt.
Human rights and unilateral coercive measures
Menschenrechte und einseitige Zwangsmaßnahmen
It is not a unilateral issue.
Sie ist kein unilaterales Problem.
There must be no unilateral approach.
Es darf keine einseitige Aktion geben.
unilateral means involving a single institution
unilateral die Beteiligung nur einer einzigen Einrichtung
But some unilateral populist action is possible.
Dennoch sind Aktionen der Verbraucher durchaus möglich.
Unilateral treatment can result in permanent heterochromia.
Die unilaterale Behandlung kann eine bleibende Heterochromie zur Folge haben.
Other Member States have adopted unilateral prohibitions.
Andere Mitgliedstaaten haben unilaterale Verbote ausgesprochen.
Unilateral disarmament carries a risk of subjugation.
Ich möchte noch sagen, daß ich die Zustände in man chen Lome Staaten unhaltbar finde.
That is no reason to be unilateral.
Doch das ist kein Grund, in Unilateralismus zu verfallen.
I am saying no to unilateral war.
Ich sage Nein zum einseitigen Krieg.
Moreover, unilateral mercantilism is no guarantee of success.
Darüber hinaus birgt auch ein einseitiger Merkantilismus keine Erfolgsgarantie.
54 172 Human rights and unilateral coercive measures
54 172 Menschenrechte und einseitige Zwangsmaßnahmen
The Commission cannot agree to unilateral national decisions.
Diese Stoffe sind und bleiben tödlich gefährlich.
Unilateral action by the EU will be pointless.
Eine einseitige Maßnahme der EU wird folgenlos bleiben.
Unilateral action by the EU will prove fruitless.
Eine einseitige Maßnahme der EU wird folgenlos bleiben.
Each Party shall maintain in its respective territory comprehensive competition laws which effectively address anti competitive agreements, concerted practices and anti competitive unilateral conduct of undertakings with dominant market power and provide effective control of concentrations.
Der gesamte Informationsaustausch unterliegt den jeweiligen für die Vertragsparteien geltenden Vertraulichkeitsnormen.
Each Party shall maintain in its territory comprehensive competition law which effectively addresses anti competitive agreements, concerted practices and anti competitive unilateral conduct of enterprises with dominant market power, and which provides effective control of concentrations.
Die Konsultationen werden innerhalb von 30 Tagen nach dem Tag des Eingangs des Ersuchens abgehalten und finden im Gebiet der Vertragspartei statt, an die das Ersuchen gerichtet wurde, sofern die Vertragsparteien nichts anderes vereinbaren.
But France s unilateral approach often antagonizes its European partners.
Aber durch seine unilaterale Vorgehensweise stellt sich Frankreich oft gegen seine europäischen Partner.
Unilateral commitments place no additional obligations on the ECB .
Der EZB erwachsen aus einseitigen Bindungen keine zusätzlichen Verpflichtungen .
Too often, the US has taken a unilateral approach.
Zu oft haben die USA den einseitigen Ansatz vorgezogen.
Like other countries, US should occasionally use unilateral tactics.
Wie andere Länder auch, sollten die USA gelegentlich unilaterale Taktiken anwenden.
Thirdly, there must be no unilateral changes to borders.
Drittens Keine einseitige Veränderung von Grenzen.
Moreover, we denounce the US's unilateral action as well.
Auch das einseitige Vorgehen der Vereinigten Staaten missbilligen wir.
A unilateral attack on Iraq would be moral madness.
Ein einseitiger Angriff auf den Irak wäre moralischer Wahnsinn.
This train has been withdrawn by a unilateral decision.
Dieser Zug wurde durch eine einseitige Entscheidung gestrichen.
The Council has opted for a highly unilateral approach.
Der Rat hat sich für eine recht einseitige Vorgehensweise entschieden.
We cannot take a unilateral approach to judicial assistance.
Wir dürfen nicht einseitig an die justizielle Zusammenarbeit herangehen.
One of these illusions is the rekindling of unilateral pacifism, a return to the unilateral pacifism of the past of 'Better red than dead'.
Zu diesen gefährlichen Illusionen zählen die Wiedergeburt eines einseitigen Pazifismus, eine Rückkehr zu dem früheren einseitigen Pazifismus des 'lieber rot als tot'.
Personal conduct
Persönliches Verhalten

 

Related searches : Unilateral Termination - Unilateral Contract - A Unilateral - Unilateral Transfers - Unilateral Right - An Unilateral - Unilateral Declaration - Unilateral Policy - Unilateral Decision - Unilateral Ceasefire - Unilateral Benefit - Unilateral Amendment - Unilateral Agreement