Translation of "unintentional" to German language:


  Dictionary English-German

Unintentional - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The humour was unintentional.
Humor war nicht beabsichtigt.
Unintentional contamination will always occur.
Versehentliche Verunreinigung wird es immer geben.
The locking devices shall be secured against unintentional opening.
Diese Verriegelungsvorrichtungen werden gegen versehentliches Öffnen geschützt.
It is also an unintentional gift from Russia to the West.
Es handelt sich auch um ein unbeabsichtigtes Geschenk Russlands an den Westen.
On the risk of unintentional gene transfers to other organisms Amendment No 12, which called for measures to be taken to prevent such unintentional transfers, was not adopted.
zur Gefahr der unbeabsichtigten Übertragungen von Genen auf andere Organismen Der Änderungsantrag 12 mit der Forderung, daß Maßnahmen zur Verhinderung derartiger unbeabsichtigter Übertragungen ergriffen werden, wurde nicht angenommen.
If this is unintentional (fielder's momentum), the award is one (1) base.
Im Slowpitch Softball (siehe unten) ist kein Base Stealing erlaubt.
There are various ways of preventing the unintentional execution of critical functions
Werden an Bilschirmterminals mit textorientierter Eingabe zwischendurch auch kleinere Rechnungen ausgeführt, so ist ein zusätzlicher numerischer Tastenblock empfehlenswert.
a substance occurring as an unintentional trace contaminant in substances, preparations or articles.
Stoffe, die als unbeabsichtigte Spurenverunreinigungen in Stoffen, Zubereitungen und Artikeln auftreten.
The locking devices shall be designed to be secured against unintentional opening during running.
Die Verriegelungseinrichtungen müssen so konstruiert sein, dass sie gegen unbeabsichtigtes Öffnen während der Fahrt gesichert sind.
They must not give rise to any hazard as a result of any unintentional operation.
Aus einer unbeabsichtigten Betätigung darf keine Gefahr entstehen.
This is not the first time we have seen oil slicks, whether intentional or unintentional.
Wir erleben es nicht zum ersten Mal, das Öl ausläuft, ob absichtlich oder unabsichtlich.
Allah will not take you to task for that which is unintentional in your oaths.
Allah wird euch nicht für etwas Unbedachtes in euren Eiden belangen.
Allah will not take you to task for that which is unintentional in your oaths.
Gott belangt euch nicht wegen unbedachter Rede in euren Eiden.
Inadvertent, unintentional or unsupervised switching of immediate or prolonged release formulations of tacrolimus is unsafe.
Eine unachtsame, versehentliche oder unbeaufsichtigte Umstellung zwischen Tacrolimus Formulierungen mit unmittelbarer oder retardierter Freisetzung ist gefährlich.
We do have one unintentional dancer actually, the last thing I'm going to show you.
Eigentlich haben wir schon einen überraschenden Tänzer, der das letzte ist, was ich euch heute zeigen werde.
The anti dumping measures imposed by the EU therefore hit European companies in an unintentional way.
Die von der EU verhängten Anti Dumping Maßnahmen trafen daher die europäischen Firmen in unbeabsichtigter Weise.
The keyboard should be secured against unintentional slippage, i. e. by a thin rubber matt placed underneath.
Die Tastatur sollte gegen unbeabsichtigtes Wegrutschen gesichert sein, z. B. durch eine dünne Gummibeschichtung auf der Unterseite.
Meanwhile, the Bush Administration will blame the sinking economy, bad luck, and unintentional miscalculations for the vanished surplus.
In der Zwischenzeit wird die Bush Regierung die Schuld am verschwundenen Überschuss der schlechten Wirtschaftslage, unglücklichen Umständen und unbeabsichtigten Berechnungsfehlern zuweisen.
God does not hold you responsible for your unintentional oaths, but He holds you responsible for your intentions.
Allah wird euch nicht Unachtsamkeit in euren Schwüren zum Vorwurf machen, doch macht Er euch das zum Vorwurf, was eure Herzen erworben haben.
God does not hold you responsible for your unintentional oaths, but He holds you responsible for your intentions.
Allah wird euch nicht für etwas Unbedachtes in euren Eiden belangen. Jedoch wird Er euch für das belangen, was eure Herzen erworben haben.
God does not hold you responsible for your unintentional oaths, but He holds you responsible for your intentions.
Gott belangt euch nicht wegen unbedachter Rede in euren Eiden. Aber Er belangt euch wegen dessen, was eure Herzen begehen.
God does not hold you responsible for your unintentional oaths, but He holds you responsible for your intentions.
ALLAH belangt euch nicht für etwas Unbedachtes bei euren Eiden, doch ER belangt euch für das, was eure Herzen beabsichtigten.
Medication errors, including inadvertent, unintentional or unsupervised substitution of immediate or prolonged release tacrolimus formulations, have been observed.
Anwendungsfehler, einschließlich unachtsamer, unbeabsichtigter oder unbeaufsichtigter Umstellung zwischen Tacrolimus Formulierungen mit unmittelbarer oder retardierter Freisetzung, sind beobachtet worden.
4.2.1.3 The obstacles to gender balance in jobs and functions are unintentional and have to do with perceptions.
4.2.1.3 Die der mangelnden Durchmischung im Bereich der Berufe und Funktionen zu Grunde liegenden Motive sind unbewusst und auf Vorurteilen gegründet.
It could also lead to an unintentional misunderstanding which would militate against the flexibility we wish to see.
Lassen Sie mich noch eine kurze Bemerkung zu dem Änderungsantrag Nr. 16 machen, der im Namen von Herrn Kel lett Bowman für den Haushaltsausschuß und in meinem Namen eingebracht worden ist.
We propose a different method of avoiding such intentional or unintentional accidents, if I may call them that.
Andererseits wird das Problem der Armut, des Hungers, der Unterernährung in immer mehr Teilen der Dritten Welt vor allem in der Sahel Zone, in Westafrika, am Horn von Afrika und in Asien immer dringender.
The present text helps the Member States to make every effort to prevent unintentional transboundary movement of GMOs.
Mit dem vorliegenden Text können sich die Mitgliedstaaten voll und ganz für die Verhinderung der unabsichtlichen grenzüberschreitenden Verbringung von GVO einsetzen.
5.6 Keeping non GMO seed free of unintentional mixing with GMO seed imposes considerable additional demands on seed production.
5.6 Die Reinhaltung des Saatgutes von unbeabsichtigten Vermischungen mit GVO Saatgut stellt die Saatgut Produktion vor erhebliche zusätzliche Herausforderungen.
With regard to the unintentional addition of remains from GM crops, the threshold should be as low as possible.
Was die unabsichtliche Kontaminierung mit Resten von GVO betrifft, sollte der zulässige Schwellenwert so niedrig wie möglich liegen.
There is no information on intentional overdose of telbivudine, but one subject was given an unintentional overdose which was asymptomatic.
Es liegen keine Informationen zu einer vorsätzlichen Überdosierung mit Telbivudin vor, allerdings erhielt ein Proband eine nicht beabsichtigte Überdosis, ohne dass Symptome auftraten.
(8) The major burdens of disease in Europe are neuropsychiatric disorders, cardiovascular diseases, malignant neoplasms, unintentional injuries and respiratory diseases.
(8) Die meisten Gesundheitsprobleme in Europa entstehen durch neuropsychiatrische Störungen, Herz und Gefäßkrankheiten, maligne Neoplasmen, Unfälle und Atemwegserkrankungen.
Will our next step be to pass legislation on cases involving the accidental release or the unintentional risks of GMOs?
Wird es morgen darum gehen, Gesetze über die unabsichtliche Freisetzung oder über unbeabsichtigte Risiken im Zusammenhang mit GMO zu verabschieden?
One would have thought that torture was the result of blunders or unintentional excesses committed on the spur of the moment.
Man hätte ja angenommen, dass Folter eine Folge von Fehlleistungen oder unbeabsichtigten Exzessen wäre, die in der Hitze des Gefechts entstünden.
Her parents have said that Farkhunda's action was unintentional and that she has been mentally ill for the last 16 years.
Ihre Eltern sagten, dass Farkhundas Handlung unbeabsichtigt gewesen sei und dass sie seit 16 Jahren psychisch krank sei.
3.7 Potential growth elements tie in with several of the strategy's objectives (and rightly so) however, there are several unintentional discrepancies.
3.7 Die Elemente des potenziellen Wachstums stehen im Einklang mit mehreren Zielen der Strategie (und zwar zu Recht) allerdings gibt es auch einige ungewollte Diskrepanzen.
but not if it is unintentional, but God allows it to happen then I will appoint you a place where he shall flee.
Hat er ihm aber nicht nachgestellt, sondern Gott hat ihn lassen ungefähr in seine Hände fallen, so will ich dir einen Ort bestimmen, dahin er fliehen soll.
And these ads are only a teeny tiny little fraction of the intentional and unintentional barriers keeping women out of the boys club.
Und diese Anzeigen sind nur ein winzig kleiner Teil der beabsichtigten oder unbeabsichtigten Barrieren, die Frauen aus dem Jungs Club ausschließen.
(7) Under such conditions, the presence of residues or derivatives in the final foodstuff or food ingredient may be unintentional but technically unavoidable.
(7) Dennoch kann es technisch unvermeidbar sein, dass in den fertigen Lebensmitteln oder Lebensmittelzutaten unbeabsichtigte Rückstände oder Derivate dieser Lösungs mittel verbleiben.
Amendments 38 and 59 put an obligation on Member States to take appropriate measures to prevent unintentional transboundary movements of living modified organisms.
Abänderungen 38 und 59 legen den Mitgliedstaaten die Verpflichtung auf, geeignete Maßnahmen zu treffen, um unabsichtliche grenzüberschreitende Verbringungen lebender veränderter Organismen zu verhindern.
The chair must incorporate a safety feature which prevents the unintentional separation of the upper part of the chair from its lower part.
Stellteile für die Anpassung von Sitzhöhe und Lehnenneigung
This may be compared to the 19,250 people who died of unintentional poisoning of all kinds in the U.S. in the same year (2004).
Dies kann zum Beispiel durch die Zugabe von Backpulver (NaHCO3) erreicht werden.
(2) Lane Departure Warning System means a system to warn the driver of an unintentional drift of the vehicle out of its travel lane
(2) Spurverlassens Warnsystem ein System, das den Fahrer warnt, wenn das Fahrzeug ungewollt seine Fahrspur verlässt
(g) Promptly notify the competent authority of any accident or incident resulting in unintentional exposure of a worker or a member of the public.
(pp) melden der zuständigen Behörde sofort jeden Unfall oder Vorfall, der zu einer unbeabsichtigten Exposition eines Arbeitnehmers oder einer Einzelperson der Bevölkerung geführt hat.
(pp) Promptly notify the competent authority of any accident or incident resulting in unintentional exposure of a worker or a member of the public.
(pp) melden der zuständigen Behörde sofort jeden Unfall oder Vorfall, der zu einer unbeabsichtigten Exposition eines Arbeitnehmers oder einer Einzelperson der Bevölkerung geführt hat.
Unintentional looping Most often, the term is used for those situations when this is not the intended result that is, when this is a bug.
Eine andere Methode, die unbeabsichtigte Endlosschleifen zwar nicht verhindern kann, sie jedoch zeitlich begrenzt, ist ein sog.

 

Related searches : Unintentional Disclosure - Unintentional Radiators - Unintentional Use - Unintentional Error - Unintentional Movement - Unintentional Injury - Unintentional Injuries - Unintentional Mistakes - Unintentional Disengagement - Unintentional Starting - Intentional And Unintentional - Intentional Or Unintentional