Translation of "unpleasant odor" to German language:
Dictionary English-German
Odor - translation : Unpleasant - translation : Unpleasant odor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The flowers have a strong, unpleasant odor. | Sie besitzen einen strengen, unangenehmen Geruch. |
Jews often have an unpleasant sweetish odor. | Juden haben oft einen unangenehm süßlichen Geruch. |
It is a clear, oily liquid with an unpleasant, rancid odor. | Sie ist eine bei Standardbedingungen flüssige, unangenehm ranzig riechende Alkansäure. |
It is a clear liquid with a pungent and unpleasant smell somewhat resembling body odor. | Propionsäure ist der Trivialname der Propansäure, einer Carbonsäure mit stechendem Geruch. |
Among other substances, he separated from the oil a colorless liquid with unpleasant odor, from which he isolated pure pyridine two years later. | Hierbei erhielt er unter anderem eine farblose, übelriechende Flüssigkeit, die er zwei Jahre später erstmals in reiner Form isolieren konnte. |
And then, then a...an odor, a heavy druglike odor. | Und dann... dann ein Geruch, ein schwerer, drogenartiger Geruch. |
A winged odor went away. | Von des Schlosses Wällen fort. |
It has a pleasant odor. | Es hat einen angenehmen Geruch. |
Develop odor emission plug in. | Entwickle Geruchs Emissions Plugin. |
The odor of bitter almonds. | Der Geruch von Bittermandeln. |
Oh, the odor of goodness. | Oh, der Duft der Güte. |
That is, the strength of the odor (intensity) and the pleasantness of an odor (hedonic tone). | Die hochgiftige Substanz Schwefelwasserstoff (H2S) zum Beispiel hat eine sehr niedrige Geruchsschwelle. |
Garlic gives off a strong odor. | Knoblauch verströmt einen starken Geruch. |
The rose gives off a sweet odor. | Die Rose verbreitet einen süßen Geruch. |
The flowers give off a strong odor. | Die Blumen verströmen einen starken Geruch. |
Olfaction refers to attending to body odor. | Qigong bezeichnet dagegen Arbeiten am Qi . |
for Chemoreception Sciences society Structure Odor Relationships | Oft sollen durch Parfüms unangenehme Gerüche überdeckt werden. |
The odor is described as like anise. | Die Art ist als Speisepilz beliebt. |
The odor of cheap perfume is penetrating. | Der Gestank von billigem Parfüm ist penetrant. |
Each odor activates a different combination of sensors, which in turn activates a different odor detector in the mushroom body. | Jeder Geruch aktiviert eine unterschiedliche Kombination von Sensoren, die wiederum aktiviert einen unterschiedlichen Geruchsdetektor im Pilzkörper. |
Dashed unpleasant. | Eine gestrichelte unangenehm. |
Most unpleasant. | Sogar größte Schwierigkeiten. |
You can train a fly to avoid an odor, shown here in blue, if you pair that odor with a shock. | Man kann eine Fliege trainieren, einen Geruch nicht anzufliegen, wie ihr hier in blau seht, wenn ihr diesen Geruch mit einem Schock verbindet. |
Cassel Paris, Odor Marks Deming '80, odor marks as a metaphor for what cats and dogs do to mark their territory. | Cassel Paris, Duftmarken Demnig 80, Duftmarken als Metapher für das, was Hunde und Katzen setzen, um ihre Grenzen zu markieren. |
Then when you give those trained flies the chance to choose between a tube with the shock paired odor and another odor, it avoids the tube containing the blue odor that was paired with shock. | Wenn ihr also der Fliege die Möglichkeit gebt, zwischen einer Röhre mit einem schockverbundenem Geruch und einem anderen Geruch zu wählen, wird die Fliege die Röhre mit dem blauen Geruch, der mit Schock verbunden wurde, vermeiden. |
Tom is unpleasant. | Tom ist unangenehm. |
That was unpleasant... | Das war abscheulich. |
It's unpleasant work. | Es ist eine unangenehme Arbeit. |
My unpleasant experience... | Meine schlechte Erfahrung... |
It's very unpleasant. | Unangenehmer Kerl. Nun? |
When it's in tea, it has a distinct odor. | Vergifteter Tee riecht nämlich verdächtig. |
Precisely. I smell the faint, sweet odor of blackmail. | Ich rieche den mattsüßlichen Duft von Erpressung. |
What followed was unpleasant. | Was folgte, war unangenehm. |
Something unpleasant, of course. | Ich nehme an, etwas Unangenehmes. |
Meditation shouldn't be unpleasant. | Meditation sollte nicht unerfreulich sein. |
Just an unpleasant occurrence. | Nur ein unangenehmer Zwischenfall. |
Police are always unpleasant. | Polizei ist immer unangenehm. |
Unpleasant surprise, isn't it? | Unangenehme Überraschung, was? |
What an unpleasant habit. | Unerfreuliche Angewohnheit. |
Unpleasant name, isn't it? | Unschöner Name, nicht? |
Is it something unpleasant? | Ist etwas passiert? |
This is very unpleasant. | Ein unangenehmer Zeitgenosse. |
Maybe I'm exceptionally unpleasant. | Vielleicht bin ich besonders unerfreulich. |
It is a colorless, toxic gas with a pungent odor. | Dicyan ist eine giftige, gasförmige chemische Verbindung. |
It is a colourless, flammable liquid with a faint odor. | Methylcyclopentan ist eine der Stoffgruppe der Cycloalkane angehörige farblose Flüssigkeit mit aromatischem Geruch. |
Related searches : Unpleasant Situation - Too Unpleasant - Rather Unpleasant - Very Unpleasant - Unpleasant Incident - Be Unpleasant - Unpleasant Experience - Unpleasant Feeling - Feel Unpleasant - Unpleasant Taste - Unpleasant Matter