Translation of "use and maintain" to German language:


  Dictionary English-German

Maintain - translation : Use and maintain - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The colonists were allowed to maintain their customs and use of the French language.
Le Clézio hat sowohl die französische Staatsangehörigkeit als auch die von Mauritius.
the use of voluntary import restrictions to prevent cheap imports and to maintain competitiveness.
Rückgriff auf freiwillige Einfuhrbeschränkungen zur Verhinderung von Billigimporten und zur Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit.
Abundance all over the world if we use our technology wisely and maintain the environment.
Wohlstand auf der ganzen Welt, wenn wir unsere Technologie weise verwenden und unsere Umwelt pflegen.
(2) the organisations maintain publicly accessible records of their use of orphan works
(2) die Einrichtungen öffentlich zugängliche Protokolle über ihre Nutzung verwaister Werke führen
(a) Develop and maintain appropriate effective measures to account for and secure such items in production, use, storage or transport
a) geeignete und wirksame Maßnahmen ausarbeiten und aufrechterhalten werden, um über die Herstellung, die Verwendung, die Lagerung und den Transport solcher Gegenstände Buch zu führen und ihre Sicherheit zu gewährleisten
Permitting the use of pentaBDE in aircraft emergency evacuation systems would maintain aircraft safety by preventing the use of older emergency systems.
Wird die Verwendung von PBDE in Notevakuierungssystemen von Flugzeugen zugelassen, bleibt die Sicherheit an Bord auf ihrem derzeitigen Niveau, weil dann nicht auf Systeme älterer Bauart zurückgegriffen werden muss.
Use in adult patients receiving peritoneal dialysis Your doctor will maintain your haemoglobin concentration between 10 and 12 g dl.
Anwendung bei erwachsenen Patienten unter Peritonealdialysebehandlung Ihr Arzt wird Ihre Hämoglobinkonzentration auf einen Wert zwischen 10 und 12 g dl einstellen.
(Promoting healthy behaviour, incentives for older people to use the measures and facilities available to them to maintain their health).
(Förderung gesunder Verhaltenswei sen, Anreize zur Nutzung von Maßnahmen und Angeboten zur Gesunderhaltung durch ältere Menschen).
(Promoting healthy behaviour, incentives for older people to use the measures and facilities available to them to maintain their health).
(Förderung gesunder Verhaltens weisen, Anreize zur Nutzung von Maßnahmen und Angeboten zur Gesunderhaltung durch ältere Menschen).
Instructions on how to use, operate and maintain heating devices should also be available to users in clear and readily comprehensible form.
Auch die Bedienungs und Wartungsanweisungen zu den Verbrennungsheizgeräten müssen klar und dem Nutzer leicht verständlich sein.
This boot strap approach is based on the use of photovoltaics a simple, universal, and scalable technology that is easy to maintain.
Dieser so genannte Bootstrapping Ansatz, also ein Prozess, bei dem mit einfachen Entwicklungswerkzeugen eigenständig umfassendere Systeme aufgebaut werden können, basiert auf der Nutzung der Photovoltaik einer simplen, universellen und skalierbaren Technologie, die zudem wartungsfreundlich ist.
1.1 It is important to maintain a high level of public and animal health protection regarding the use of animal by products.
1.1 Im Zusammenhang mit der Verwendung tierischer Nebenprodukte ist die Gewährleistung eines hohen Maßes an Sicherheit für die menschliche und tierische Gesundheit ein vordring liches Anliegen.
Free space and maintain privacy
Speicherplatz freigeben und die Privatsphäre schützen
The Contracting Parties shall develop and maintain appropriate policy and legal measures that promote the sustainable use of plant genetic resources for food and agriculture.
Die Vertragsparteien erarbeiten geeignete politische und rechtliche Maßnahmen zur Förderung der nachhaltigen Nutzung pflanzengenetischer Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft und erhalten diese Maßnahmen aufrecht.
The primary use of this valve is to maintain the spinning of the turbocharger at a high speed.
Mit günstigen Kennwerten bei Niederdruckaufladung lösten sich diese Probleme zu Beginn der 1950er Jahre.
Bankers can, of course, ignore their critics and the public, and use their money to lobby in the right quarters to maintain their privileges.
Natürlich können die Banker Kritiker und Öffentlichkeit ignorieren und ihr Geld für Lobbyarbeit an den richtigen Stellen nutzen, um ihre Privilegien zu erhalten.
b the operator must use only suitably qualified and trained personnel and implement and maintain training and checking programmes for the crew members and other relevant personnel
ad Der Betreiber setzt nur ausreichend qualifiziertes und geschultes Personal ein und führt ständig Schulungs und Überprüfungsprogramme für die Besatzungsmitglieder und anderes maßgebliches Personal durch.
Use in adult patients receiving haemodialysis Your doctor will maintain your haemoglobin concentration between 10 and 12 g dl (6.2 7.5 mmol l).
Anwendung bei erwachsenen Patienten unter Hämodialysebehandlung Ihr Arzt wird Ihre Hämoglobinkonzentration auf einen Wert zwischen 10 und 12 g dl (6,2 bis 7,5 mmol l) einstellen.
Basically what that means is, you have an input of energy into the system that life can use and exploit to maintain itself.
Im Grunde genommen bedeutet das, Sie haben ein Energieinput in das System, dass das Leben verwenden und verbrauchen kann, um sich zu erhalten.
The extensive use of information technology remains an indispensable element to maintain the achievements of the Fiscalis programme, and to support new developments.
Auch zukünftig ist die umfassende Anwendung der Informationstechnologie ein unerlässliches Element für die Erhaltung der Errungenschaften des Programms Fiscalis und die Unterstützung neuer Entwicklungen.
the wish to maintain and increase autonomous access to space by developing launchers and to ensure independent use of space by developing its own satellites
Anstrengungen zur Aufrechterhaltung und zur Erweiterung eines autonomen Zugangs zum Welt raum durch die Ent wicklung von Trägerraketen und einer unabhängigen Nutzung des Weltraums durch die Entwicklung eigener Satelliten
Dusan Prorokovic, Serbia s state secretary for Kosovo, has said that his country might use force to maintain its sovereignty.
Der serbische Staatssekretär für den Kosovo, Dusan Prorokovic, teilte dazu mit, dass sein Land zur Aufrechterhaltung seiner Souveränität möglicherweise Gewalt einsetzen könnte.
Maintain and Sea Red Sea. Ugh...
Maintain and Sea Red Sea. Ugh...
All units, advance, and maintain fire.
Alle Einheiten. Vorrücken und angreifen!
To maintain and develop Nordic cooperation.
Korea behält sich das Recht vor, in folgenden Bereichen Maßnahmen einzuführen oder aufrechtzuerhalten, die Ländern im Sinne internationaler Abkommen, die nach dem Inkrafttreten dieses Abkommens wirksam werden, eine unterschiedliche Behandlung zukommen lassen
The manufacturer will establish and maintain
Der Hersteller hat Folgendes auszuarbeiten und zu aktualisieren
Values that maintain the proposition that their prayers, and their prayers alone, maintain the cosmic balance.
Werte, die die These aufrechterhalten, dass ihre Gebete und nur ihre Gebete, das kosmische Gleichgewicht konstant halten.
They maintain safety, they oversee the environment, maintain ecological balance between animal life and plant life.
Sie sorgen für Sicherheit, beaufsichtigen die Umwelt, erhalten das ökologische Gleichgewicht zwischen Tier und Pflanzenleben.
This would maintain the incentive for the tractor manufacturers to develop tractors with IIIB engines and use only the minimum additional flexibility they need.
Auf diese Weise würden die Zugmaschinenhersteller weiterhin dazu angehalten, Zugmaschinen mit Motoren der Stufe III B zu entwickeln, und sie würden nur die zusätzliche Flexibilität in Anspruch nehmen, die sie benötigen.
maintain a high degree of control over expedited shipments through the use of internal security, logistics, and tracking technology from pick up to delivery
Aufrechterhaltung eines hohen Grads an Kontrolle über die beschleunigten Sendungen durch Einsatz von interner Sicherheits , Logistik und Nachverfolgungstechnologie von der Abholung bis zur Lieferung
Use in children and adolescents up to 18 years receiving haemodialysis In children the doctor will maintain the haemoglobin concentration between 9.5 and 11 g dl
Anwendung bei Kindern und Jugendlichen bis einschließlich 18 Jahre unter Hämodialysebehandlung Bei Kindern wird der Arzt die Hämoglobinkonzentration auf einen Wert zwischen 9,5 und 11 g dl einstellen.
1.10 Consistency it is essential to maintain a relationship and a consistent vision throughout the various phases of the funds preparation, implementation, use, monitoring and evaluation.
1.10 Einheitlichkeit Es ist unerlässlich, eine Verbindung zwischen den verschiedenen Phasen, die die Fonds kennzeichnen Vorbereitung, Durchführung, Verwendung, Begleitung, Überwa chung und Bewertung , und einheitliche Zielvorstellungen aufrechtzuerhalten.
Some examples are Dell, IBM and HP, which validate, use and sell Linux on their own servers, and Red Hat and SUSE, which maintain their own enterprise distributions.
Bekannte Beispiele dafür sind IBM und HP, die Linux vor allen Dingen auf den eigenen Servern einsetzen, als auch Red Hat, das eine eigene Distribution unterhält.
Maintain Aspect
Seitenverhältnis beibehalten
Maintain aspect
Seitenverhältnis beibehalten
Maintain aspect
Seitenverhältnis beibehalten
Maintain yourself
Pflege dich selbst
Article 6 requires producers, importers and exporters to maintain records of production, trade in and use of these fluorinated gases, and to report these data to the Commission.
Artikel 6 schreibt den Herstellern, Importeuren und Exporteuren die Bericht erstattung über die Herstellung von, den Handel mit und die Verwendung von fluorierten Gasen sowie die Übermittlung dieser Daten an die Kommission vor.
And maintain the prayer and give the zakat.
Und verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe.
And maintain the prayer and give the zakat.
Verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe.
And maintain the prayer and give the zakat.
Und verrichtet ordnungsgemäß das rituelle Gebet und entrichtet die Zakat.
Operate, support and maintain all existing hardware and
3000
And they who carefully maintain their prayers
Und diejenigen, die ihre rituellen Gebete beachten.
And those who carefully maintain their prayer
sowie denjenigen, die ihre rituellen Gebete zu ihrer Zeit verrichten,
Maintain proper measures and weights in trade.
Bereits kam zu euch ein deutliches Zeichen von eurem HERRN.

 

Related searches : And Use - Maintain And Repair - Maintain And Operate - Grow And Maintain - Attract And Maintain - Clean And Maintain - Maintain And Keep - Inspect And Maintain - Issue And Maintain - Define And Maintain - Buy And Maintain - Monitor And Maintain - Maintain And Sustain - Restore And Maintain