Translation of "utmost precaution" to German language:


  Dictionary English-German

Precaution - translation : Utmost - translation : Utmost precaution - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An unnecessary precaution.
Das war eine unnötige Vorsorge.
Precaution for disposal
Vorsichtsmaßnahmen für die Beseitigung
But take your precaution.
Aber seid auf eurer Hut.
But take your precaution.
Und seid auf eurer Hut.
But take your precaution.
Doch nehmt euch in Acht!
I've taken every precaution.
Ich traf Vorsichtsmaßnahmen.
But take your precaution. Lo!
Seid jedoch (immer) auf eurer Hut.
6.6 Special precaution for disposal
6.6 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für die Beseitigung
6.6 Special precaution for disposal
23 6.6 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für die Beseitigung
There is effective legal precaution.
Es gibt wirksame Rechtsvorkehrungen.
We must take every precaution.
Wir müssen vorsichtig sein.
Saludis represents prevention, precaution, and rehabilitation.
Saludis steht für Prävention, Vorsorge und Reha.
4.5 Special precaution(s) for use
4.5 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung
How comical, despite all your precaution.
Ha dann war all Eure vorsicht umsonst.
Two houses were evacuated as a precaution.
Zwei Häuser wurden präventiv evakuiert.
2 4.5 Special precaution(s) for use
2 4.5 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung
As a precaution, we've altered our route.
Als Vorsichtsmaßnahme haben wir die Route verändert.
This is a precaution of my own.
Das ist eine persönliche Sicherheitsmaßnahme.
I'm sorry. I must take every precaution.
Eine reine Vorsichtsmaßnahme.
Only as a precaution. Secrecy, you mean?
Sie meinen zur Geheimhaltung?
6.6 Special precaution for disposal and other handling
6.6 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für die Beseitigung und sonstige Hinweise zur Handhabung
To be used with precaution in elderly animals.
Bei älteren Tieren mit Vorsicht zu verwenden.
Article 191 of the Treaty (principle of precaution),
Artikel 191 AEUV (Vorsorgeprinzip)
That is a safety precaution we should retain.
Diese Sicherheitsvorkehrung sollten wir beibehalten.
That was a precaution of my own, sir.
Das war meine eigene Vorsichtsmaßnahme, Sir.
A precaution I must take for my life.
Eine Vorsichtsmaßnahme.
On the radio, they say everything is precaution.
Im Radio ist alles nur eine Schutzmaßnahme.
The details have already been organised as a precaution.
Die Einzelheiten dazu haben wir vorsorglich geregelt.
Ten dwellings had to be evacuated as a precaution.
Zehn Residenzen mussten als präventive Maßnahme evakuiert werden.
As a precaution, do not take Inovelon with alcohol.
Trinken Sie vorsichtshalber nicht gleichzeitig Alkohol, wenn Sie Inovelon einnehmen.
There is one simple precaution because of the radioactivity
Aufgrund der Radioaktivität ist eine einfache Vorsichtsmaßnahme zu beachten
Nevertheless, precaution is recommended if alcohol is taken concomitantly.
Dennoch ist bei gleichzeitiger Einnahme mit Alkohol Vorsicht geboten.
Traceability, liability, responsibility, precaution they are all essential principles.
Rückverfolgbarkeit, Haftung, Verantwortung und Vorsorge stellen wesentliche Grundsätze dar.
I rather assumed you had taken some such precaution.
Ich hatte mir schon gedacht, dass Sie sich irgendwie absichern würden.
Something of utmost importance.
Etwas von größter Wichtigkeit.
Lufthansa replaced the engine in one A380 as a precaution.
Die Lufthansa wechselte bei einem A380 als Vorsichtsmaßnahme das Triebwerk aus.
Ivabradine should therefore be used with precaution in this population.
Ivabradin sollte daher bei dieser Patientengruppe mit Vorsicht angewendet werden.
b) Special precaution with the insulin inhaler c) Hypoglycemia ic
a) Die Notwendigkeit eines einheitlichen Standard Inhalationsverfahrens mit dem Ziel einer ei
Appropriate precaution must be taken when handling this medicinal product.
Bei der Handhabung dieses Arzneimittels müssen angemessene Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden.
Therefore, the use of Glivec in combination requires special precaution.
Daher erfordert die Anwendung von Glivec in Kombinationen besondere Vorsicht.
As a safety precaution, do not take Keppra with alcohol.
Nehmen Sie Keppra vorsichtshalber nicht zusammen mit Alkohol ein.
As a safety precaution, do not use Keppra with alcohol.
Nehmen Sie Keppra vorsichtshalber nicht zusammen mit Alkohol ein.
As a precaution, it is recommended to stop breast feeding.
Als Vorsichtsmaßnahme empfiehlt es sich, das Stillen einzustellen.
That is not just a precaution, it is common sense.
Dies ist nicht nur eine Vorsichtsmaßnahme, das gebietet auch der gesunde Menschenverstand.
Just a precaution in case the Saxons create a disturbance.
Eine Vorkehrung, falls die Sachsen Unruhe stiften.

 

Related searches : As Precaution - Every Precaution - With Precaution - Sensible Precaution - Precaution Measure - Precaution Against - Risk Precaution - Precaution Notice - Precaution For - Utmost Respect - Utmost Concern - Utmost Satisfaction