Translation of "vehicle damage cover" to German language:
Dictionary English-German
Cover - translation : Damage - translation : Vehicle - translation : Vehicle damage cover - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, these generally cover traditional damage and not environmental damage. | Diese allerdings decken gewöhnlich traditionelle Schäden und keine Umweltschäden ab. |
The cover or grate is required to remain secure within the frame in order to avoid noise pollution, human injury and vehicle damage. | Die Abdeckung bzw. der Rost müssen fest im Rahmen verbleiben, um Lärm, Personen und Sachschäden zu vermeiden. |
Again, this is what will cover traditional damage. | Auch hier geht es um traditionelle Schäden. |
Plus 2,000 to cover the damage to the building. | Plus 2000 für den Gebäudeschaden. |
For example, we would have to cover damage to weeds! | Dann müssten wir beispielsweise auch Unkraut aufnehmen. |
It lets this vehicle get enemies out from behind almost any kind of cover. | Damit scheucht dieses Fahrzeug die Gegner aus ziemlich jeder Deckung. |
The brake system must stop the vehicle loaded and maintain the speed of the vehicle without any thermal or mechanical damage in these following conditions | Unter den folgenden Bedingungen muss die Bremsanlage das beladene Fahrzeug sofort anhalten können und die Aufrechterhaltung der Fahrzeuggeschwindigkeit ohne jegliche thermisch oder mechanisch bedingte Schäden gewährleisten |
The brake system shall stop the vehicle loaded and maintain the speed of the vehicle without any thermal or mechanical damage in the following conditions | Die Bremsanlage muss das beladene Fahrzeug unter folgenden Bedingungen ohne thermische oder mechanische Schäden anhalten bzw. seine Geschwindigkeit beibehalten können |
The committee approved of the idea that personal injury caused by either an unidentified or an insured vehicle should be covered, but we suggested that in the case of damage to property the obligation to provide compensation should cover only damage caused by uninsured vehicles, where the author of the damage, in other words, is known. | Deshalb präzisiere ich, daß die durch Einsparungen in diesem oder jenem Sektor ver fügbar werdenden Mittel in ein Verwahrkonto eingesetzt werden könnten, statt den Staaten gewissermaßen in Form einer Herabsetzung der Mehrwertsteuer im nächsten Haushaltsjahr zurückerstattet zu werden. |
As for the cons, this vehicle deals less damage than other artillery of the same tier. | Das Fahrzeug teilt nicht so viel Schaden aus wie andere Artilleriefahrzeuge der gleichen Stufe. |
However, most existing Member States environmental liability regimes do not cover damage to biodiversity. | Allerdings werden von den meisten bestehenden Umwelthaftungssystemen der Mitgliedstaaten keine Schädigungen der biologischen Vielfalt erfaßt. |
(s) examination of evidence, for instance, vehicle damage after hit and run accidents, and erasures in documents | (s) Spurenfeststellungen, zum Beispiel Inaugenscheinnahme von Schäden an Kraftfahrzeugen nach Verkehrsunfallfluchten und Löschen von Textstellen in Urkunden |
For the purposes of 8A001.b.,'range' means half the maximum distance a submersible vehicle can cover. | Im Sinne von Unternummer 8A001b bedeutet 'Reichweite' die Hälfte der größten Entfernung, die ein Tauchfahrzeug zurücklegen kann |
Or maybe the damage from the hurricane was simply too large for migrants to cover completely. | Vielleicht war aber auch der Schaden, den der Hurrikan angerichtet hatte, für die Wanderarbeiter einfach zu groß, um ihn ganz zu tragen. |
RUs must ensure that any materials used to provide a cover for a load on a vehicle are safely attached either to the vehicle or to the load. | Die Eisenbahnverkehrsunternehmen müssen gewährleisten, dass Abdeckungen für Ladungen auf einem Fahrzeug entweder an diesem, oder an der Ladung sicher befestigt sind. |
The compensation shall cover any financially assessable damage including loss of profits insofar as it is established. | Der Schadenersatz umfasst jeden finanziell messbaren Schaden, einschließlich des entgangenen Gewinns, soweit ein solcher ermittelt wird. |
Be careful not to bend or twist the cover during removal to avoid damage to the needle. | Achten Sie beim Abziehen darauf, dass Sie die Schutzhülle nicht verbiegen oder drehen, um zu vermeiden, dass die Kanüle beschädigt wird.. |
Be careful not to bend or twist the cover during removal to avoid damage to the needle. | 307 Achten Sie beim Abziehen darauf, dass Sie die Schutzhülle nicht verbiegen oder drehen, um zu vermeiden, dass die Kanüle beschädigt wird. |
Be careful not to bend or twist the cover during removal to avoid damage to the needle. | Achten Sie beim Abziehen darauf, dass Sie die Schutzhülle nicht verbiegen oder drehen, um zu vermeiden, dass die Kanüle beschädigt wird. |
Be careful not to bend or twist the cover during removal to avoid damage to the needle. | 337 Achten Sie beim Abziehen darauf, dass Sie die Schutzhülle nicht verbiegen oder drehen, um zu vermeiden, dass die Kanüle beschädigt wird. |
Be careful not to bend or twist the cover during removal to avoid damage to the needle. | 15) Achten Sie beim Abziehen darauf, dass Sie die Schutzhülle nicht verbiegen oder drehen, um zu vermeiden, dass die Kanüle beschädigt wird. |
Be careful not to bend or twist the cover during removal to avoid damage to the needle. | 368 Achten Sie beim Abziehen darauf, dass Sie die Schutzhülle nicht verbiegen oder drehen, um zu vermeiden, dass die Kanüle beschädigt wird. |
the creation of a guarantee fund to cover damage caused by natural disasters and adverse weather conditions. | Kernfusionsenergie (mit dem JET Programm der Gemeinschaft soll der Nachweis der wissenschaftlichen Durchführbarkeit und mit dem NET Programm der |
All motor vehicles and vehicle combinations of a maximum permissible laden weight below 7.5 tonnes belong to damage class 0. | Alle Kraftfahrzeuge und Fahrzeugkombinationen, deren zulässiges Gesamtgewicht weniger als 7,5 Tonnen beträgt, fallen unter die Klasse 0. |
(19) Roadworthiness tests should cover all items relevant to the specific design, construction and equipment of the tested vehicle. | (19) Die Verkehrs und Betriebssicherheitsprüfung sollte alle für die spezifische Bauart, Konstruktion und Ausrüstung des geprüften Fahrzeugs relevanten Positionen einschließen. |
Even after a shell ricochets, it can still cause damage to the target, but this is possible only within one vehicle. | Selbst nachdem eine Granate abgeprallt ist, kann sie dem Gegner noch Schaden zufügen, aber das ist nur bezüglich dieses einen Fahrzeugs möglich. |
A weapon that destroys a track will do significantly more damage to a wheeled vehicle (such as destroying the axles in which case the vehicle will have to be towed away as well). | Main Battle Tank , MBTs) wesentlich schwächer bewaffnet und gepanzert, sie können jedoch auch schwere Panzerabwehrlenkwaffen mit sich führen, die gegenüber Kampfpanzern eine nicht zu unterschätzende Bedrohung darstellen. |
For this reason, some manufacturers have already adjusted their vehicle specifications, while others restrict their guarantee cover to B5 blends. | Aus diesem Grunde haben einige Fahrzeughersteller bereits die Fahrzeugeigenschaften angepasst und andere die Fahrzeuggarantie auf B5 Mischungen beschränkt. |
Thirdly, mandatory biometric risk cover will also damage the level playing field by providing an advantage to insurance providers. | Drittens verschafft die obligatorische Abdeckung biometrischer Risiken den Versicherungsanbietern einen Vorteil und untergräbt damit die Chancengleichheit. |
Reference is made to international conventions, which certainly exist but which do not cover the remedying of environmental damage. | Man verweist auf internationale Übereinkünfte, die zwar tatsächlich bestehen, die aber nicht die Vermeidung von Umweltschäden beinhalten. |
However, where the body has paid compensation for significant personal injuries to any victim of the same accident in which damage to property was caused by an unidentified vehicle, Member States may not exclude the payment of compensation for damage to property on the basis that the vehicle is not identified. | Hat die Stelle einem Opfer eines Unfalls, bei dem durch ein nicht ermitteltes Fahrzeug auch Sachschäden verursacht wurden, für beträchtliche Personenschäden Schadenersatz geleistet, so können die Mitgliedstaaten Schadenersatz für Sachschäden jedoch nicht aus dem Grund ausschließen, dass das Fahrzeug nicht ermittelt war. |
guarantee, on the basis of the same single premium, in each Member State, the cover required by its law or the cover required by the law of the Member State where the vehicle is normally based when that cover is higher. | auf der Grundlage dieser einzigen Prämie den in jedem Mitgliedstaat gesetzlich vorgeschriebenen Versicherungsschutz bzw. den in dem Mitgliedstaat, in dem das Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hat, gesetzlich vorgeschriebenen Versicherungsschutz gewährleisten, wenn letzterer höher ist. |
(23) The inclusion within the insurance cover of any passenger in the vehicle is a major achievement of the existing legislation. | (23) Die Einbeziehung aller Fahrzeuginsassen in den Versicherungsschutz ist ein wesentlicher Fortschritt des geltenden Rechts. |
We already know that the proposed compensation will cover only a tiny part of the damage that has been caused. | Es ist bereits bekannt, dass die vorgeschlagene Entschädigung nur einen verschwindend geringen Teil der erlittenen Schäden abdecken wird. |
It is prohibited to clear or to cover shore vegetation or to damage it in any way (Art. 21 NPL). | Es ist verboten, Ufervegetation zu roden, zu bedecken oder in irgendeiner Weise zu schädigen (Art. 21 NSG). |
This provision is particularly directed towards the United Kingdom where insurance cover for damage to property is still not compulsory. | Artikel 511 Maßnahmen zugunsten Behinderter, die nicht die Voraussetzungen für die Beihilfen nach Artikel 4 erfüllen |
Vehicle capability to transmit information from vehicle to vehicle | Fähigkeit des Fahrzeugs zur Informationsübertragung von Fahrzeug zu Fahrzeug |
only by on board signals for the purpose of protecting the engine system (including air handling device protection) and or vehicle from damage, | nur durch fahrzeuginterne Signale und zum Schutz des Motorsystems (einschließlich der Einrichtungen zur Steuerung des Gasstroms) oder des Fahrzeugs vor Schaden |
The same type approval number may cover the use of that replacement catalytic converter type on a number of different vehicle types. | Ein und dieselbe Typgenehmigungsnummer kann die Verwendung des betreffenden Typs eines Austauschkatalysators in mehreren verschiedenen Fahrzeugtypen abdecken. |
The sum of one and a half billion released by the government will cover only a quarter of the damage caused. | Die von der Regierung bereitgestellte Summe von 1,5 Milliarden deckt die entstandenen Schäden nur zu einem Viertel. |
Vehicle p value Invente Vehicle | (Name Vehikel (Phantasie (N 136) bezeich nung) (N 267) |
vehicle means a motor vehicle | Fahrzeug ist ein Kraftfahrzeug |
In point of fact, it can help you inflict more damage to enemy vehicles and protect your own vehicle against hostile fire more effectively. | Tatsächlich seid ihr in damit in der Lage, dem Gegner größeren Schaden zuzufügen und euer eigenes Fahrzeug effektiver vor feindlichem Feuer zu schützen. |
(a) vehicle type, based on its road damage class in conformity with Annex III and its EURO emission class in accordance with Annex 0 | a) Fahrzeugtypen entsprechend der Klasse der von ihnen an den Strecken verursachten Schäden gemäß Anhang III sowie entsprechend ihrer EURO Emissionsklasse gemäß Anhang 0 |
2.5.1 Traditionally, the insurer will call an expert, if there is significant damage to the vehicle, to assess the damage and to agree with the repairer on how the car should be repaired and at what cost. | 2.5.1 Weist das Fahrzeug erhebliche Schäden auf, zieht der Versicherer üblicherweise einen Sach verständigen hinzu, um den Schaden zu bewerten und sich mit dem Reparaturbetrieb darüber zu einigen, wie und zu welchen Kosten das Fahrzeug repariert werden soll. |
Related searches : Vehicle Cover - Damage To Vehicle - Cover A Damage - Accidental Damage Cover - Cover To Cover - Handling Damage - Hearing Damage - Damage Costs - Damage Limitation - Damage Risk - Significant Damage