Translation of "very broad range" to German language:
Dictionary English-German
Broad - translation : Range - translation : Very - translation : Very broad range - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
a broad range of price and cost indicators , | eine breite Palette von Preis und Kostenindikatoren |
The space occupied by religion in a social and political whole must involve a very broad range of possibilities. | Der Platz, den die Religion innerhalb eines gesellschaftlichen und politischen Gefüges einnimmt, kann ein sehr breites Spektrum von Möglichkeiten umfassen. |
Very broad shoulders. | Sehr breite Schultern. |
3.6 Using a broad range of SCP policy tools | 3.6 Ein breites Spektrum an SCP Instrumenten nutzen |
A broad range of challenges remain to wider implementation40. | Auf dem Weg zu einer stärkeren Verbreitung sind zahlreiche Probleme zu überwinden.40 |
It cuts across a broad range of Union policies. | Vielmehr durchdringt er ein breites Spektrum der Politiken der Union. |
Rural development funding provides for a broad range of measures. | Aus den Fördermitteln für die ländliche Entwicklung wird ein breites Spektrum von Maßnahmen finanziert. |
I'm very broad minded. | Ich bin sehr aufgeschlossen. |
It is a great tribute to the former French Presidency that agreement was reached on a very broad range of negotiating issues. | Irland fühlt sich aufgerufen, dafür zu sorgen, daß die Rolle und die Bedeutung des Europäischen Parlaments anerkannt und respektiert werden. |
Tom has very broad shoulders. | Tom hat sehr breite Schultern. |
Due to its broad impact on the financial sector and the whole economy, financial instability affects a very wide range of stakeholders, i.e. | Aufgrund ihrer weitreichenden Folgen für den Finanzsektor und die gesamte Volkswirtschaft betrifft die finanzielle Instabilität zahlreiche Interessengruppen |
In the context of this broad range of digital relations, safely seeking strangeness might very well be a new basis for that innovation. | Im Zusammenhang mit dieser weiten Reichweite digitaler Beziehungen könnte das Sondieren nach Fremdheit eine gute Basis für Innovation sein. |
The Jack Russell is a broad type, with a size range of . | In diesem Artikel wird der niederläufige Jack Russell Terrier gemäß FCI Standard beschrieben. |
This report demonstrates that very considerable efforts are currently being made by Commission services towards legislative simplification across a broad range of policy areas. | Aus diesem Bericht geht hervor, dass die Kommissionsdienststellen derzeit erhebliche Anstrengungen bei einer Legislativvereinfachung in einem umfassenden Spektrum von Politikbereichen unternehmen. |
Bearing in mind the very broad range of opinions that existed in the sphere of tax policy, the opinion presented was a sound one. | Angesichts der großen Meinungsunterschiede auf dem Gebiet der Steuerpolitik sei es gelungen, eine gute Stellungnahme zu verfassen. |
These brushstrokes are indeed very broad. | Die Züge sind in der Tat sehr grob. |
This assessment will be based on a broad range of monetary policy indicators . | Diese Einschätzung wird sich auf eine breite Palette von geldpolitischen Indikatoren stützen . |
There is a broad range of materials available when utilizing the MIM process. | Schnecken und Zylinder aus Hartmetall sind für diesen Prozess sehr gut geeignet. |
These are the main aspects of a coherent and broad range of measures. | Dies sind die wesentlichsten Bestandteile eines stimmigen und umfassenden Maßnahmepakets. |
In this place, your love becomes very open, very broad, very beautiful, very strong. | In dieser Position wird deine Liebe sehr offen, sehr strahlend, sehr schön, sehr stark. |
The flippers are very short and broad. | Die Flipper sind kurz und breit. |
And the orgasm reflex can be triggered by a surprisingly broad range of input. | Und der Orgasmusreflex kann durch eine überraschend große Bandbreite von Reizen ausgelöst werden. |
So within my own work, I use a broad range of materials and tools. | Also in meiner eigenen Arbeit, nutze ich eine Vielzahl von Materialen und Werkzeugen. |
3.1 Many EU Member States continue to have a broad range of food businesses. | 3.1 Das Spektrum der Lebensmittelunternehmen ist in vielen Mitgliedstaaten immer noch breit gefächert. |
It will be reporting to this summit on a broad range of biotech issues. | Dieses Forum wird uns auf dem Gipfeltreffen über eine breite Palette von Themen auf dem Gebiet der Biotechnologie informieren. |
These three objectives underpin ten priorities which basically cover a broad range of reforms. | Diese drei Ziele kommen in zehn Prioritäten zum Ausdruck, die ein großes Spektrum von Reformen inhaltlich abdecken. |
In clinical trials conducted in a broad range of indications and at a wide range of doses (from 6 MIU m2 week | Die Symptome t lä |
The spectrum of clinical signs can be very broad and, as with poultry, can range from inapparent to severe signs of the disease resulting in high mortality. | Das Spektrum der klinischen Symptome kann sehr breit sein und wie bei Geflügel von nicht erkennbaren bis hin zu gravierenden Krankheitsanzeichen mit hoher Sterblichkeit variieren. |
The range of observed apparent half lives is broad, the apparent terminal half life is generally in the range of 10 72 hours. | Der Bereich der beobachteten scheinbaren Halbwertszeiten ist breit, die scheinbare terminale Halbwertszeit liegt jedoch im Allgemeinen im Bereich von 10 72 Stunden. |
The range of observed apparent half lives is broad, the apparent terminal half life is generally in the range of 10 72 hours. | Der Bereich der beobachteten scheinbaren Halbwertszeiten ist breit, die scheinbare terminale Halbwertszeit liegt jedoch im Allgemeinen im Bereich von 10 72 Stunden. |
He shows a very broad interest, Mr. Interested. | Zeigt ein sehr weitgehendes Interesse, der Interessent. |
This is consistent with ritonavir s marked effects on a broad range of P450 substrates. | Dies entspricht den ausgeprägten Effekten von Ritonavir auf ein breites Spektrum von P450 Substraten. |
4.2.1 Effective promotion of GI requires its integration into a broad range of policy areas. | 4.2.1 Effektive Förderung von GI erfordert die Einbeziehung in eine große Brandbreite von Politikbereichen. |
Instead, a broad reassessment of the full range of United Nations peace activities is called for. | Stattdessen bedarf es einer umfassenden Neubewertung des gesamten Spektrums der Friedenstätigkeiten der Vereinten Nationen. |
In the course of doing my work I sort of have a broad range of interests. | Während meiner Arbeit habe ich ein breit gefächertes Interesse. |
Since 2001 a twinning light facility project started spanning a broad range of acquis related activities. | 2001 ist ein Twinning light Projekt zu einer breitgefächerten Reihe von acquis bezogenen Maβnahmen angelaufen. |
3.1 Mutual societies exist in a broad range of legal forms in the various EU countries. | 3.1 In den verschiedenen EU Mitgliedstaaten besteht eine große Vielfalt unterschiedlicher Rechtsformen von Gegenseitigkeitsgesellschaften. |
The policy shaping process will involve a broad range of stakeholders through an on line consultation. | Am politischen Gestaltungsprozess werden Interessenträger umfassend in einer Online Konsultation beteiligt. |
The scope of this regulation is therefore very broad. | Deshalb ist diese Verordnung in ihrem Wortlaut so weit gefasst. |
Mr Liikanen's portfolio is a very broad one already. | Der Aufgabenbereich von Herrn Liikanen ist schon jetzt sehr umfangreich. |
At present, the General Assembly addresses a broad agenda covering a wide range of often overlapping issues. | Gegenwärtig behandelt die Generalversammlung eine ausgedehnte Tagesordnung mit einem umfangreichen Fächer sich oftmals überschneidender Themen. |
To be sure, political and market volatility in a broad range of emerging market economies will continue. | Natürlich wird die politische und marktwirtschaftliche Unbeständigkeit in vielen Schwellenländern weiterhin bestehen. |
Though Mary Godwin received little formal education, her father tutored her in a broad range of subjects. | Verglichen mit ihren Zeitgenossinnen erhielt Mary Godwin dadurch eine ungewöhnlich umfassende Ausbildung. |
The protection of immigrants and migrant workers required the adoption of a broad range of targeted policies. | Zum Schutz von Einwanderern und Wanderarbeitnehmern musste ein breit gefächertes Spektrum gezielter politischer Maßnahmen durchgeführt werden. |
3.1 Social farming includes a broad range of different practices and so is not easy to define. | 3.1 Es ist nicht leicht, die soziale Landwirtschaft zu definieren, da sie eine breite Palette an unter schiedlichen Praktiken umfasst. |
Related searches : Very Broad - Broad Range - Are Very Broad - Is Very Broad - Very Broad Topic - Broad Age Range - Broad Frequency Range - Broad Operating Range - Broad Application Range - Broad Product Range - Broad Temperature Range - A Broad Range - Broad Spectral Range