Translation of "victim of abuse" to German language:
Dictionary English-German
Abuse - translation : Victim - translation : Victim of abuse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A victim of child abuse, he established the Hank Snow International Foundation For Prevention Of Child Abuse. | Die bitteren Erfahrungen seiner Kindheit in Erinnerung gründete er eine Organisation gegen den Missbrauch von Kindern. |
Subject Victim of sex abuse banned from leaving the United Arab Emirates | Betrifft Ausreiseverbot für Opfer sexuellen Missbrauchs aus den Vereinigten Arabischen Emiraten |
Every third woman falls victim to rape or abuse in her lifetime. | Jede dritte Frau wird im Laufe ihres Lebens Opfer von Vergewaltigungen oder Misshandlungen. |
When the victim is younger than the age of consent, it is referred to as child sexual abuse. | Sexueller Missbrauch ist in Deutschland als Vergehen oder Verbrechen strafbar. |
I also think video links could prove very useful when dealing with children who have been the victim of sexual abuse. | Bei Kindern, die Opfer von sexuellem Missbrauch gewesen sind, könnten meines Erachtens auch Videoaufnahmen sehr nützlich sein. |
He was fully acquitted, after many years of legal proceedings he was the victim of judicial error and media persecution, of an abuse of media power. | Er wurde nach jahrelangen Gerichtsverfahren in allen Punkten freigesprochen Er war Opfer eines Justizirrtums sowie einer Medienkampagne infolge einer Vorverurteilung durch die Medien, wie sie leider noch heute in vielen Ländern vorkommt. |
Set up structures to conduct an individual assessment of each particular child victim of sexual abuse with a view to establishing specific assistance and support | Sicherstellung angemessener Folgemaßnahmen bei verdächtigen Erklärungen und systematische Verhängung von Sanktionen (Bußgelder, Disziplinarmaßnahmen usw.) im Falle falscher oder verspäteter Erklärungen bzw. bei Nichtabgabe einer Vermögungserklärung. |
2.12 Women with disabilities are three times more at risk of falling victim to different forms of domestic violence, having to endure acts of abuse for longer periods of time. | 2.12 Frauen mit Behinderung haben ein dreifach erhöhtes Risiko, Opfer von häuslicher Gewalt in ihren verschiedenen Formen zu werden, und sie sind Gewaltakten über längere Zeiträume ausgesetzt. |
There are four major categories of child abuse neglect, physical abuse, psychological or emotional abuse, and sexual abuse. | Unter dem Begriff Kindesmisshandlung werden physische als auch psychische Gewaltakte, sexueller Missbrauch sowie Vernachlässigung zusammengefasst. |
Lethal intoxication, voluntary or accidental, caused directly by abuse of illicit drugs or by any other drug in if the victim is considered a regular consumer of illicit drugs. | Die Daten werden dem Drogendezernat der Kriminalpolizei durch die Polizeidienststellen gemeldet. |
Finally, the victim is blamed for the abuse in the case of the detainees, if they would only behave, and confess, they wouldn t bring all this on themselves. | Zuletzt wird das Opfer für den Missbrauch beschuldigt Im Fall der Häftlinge heißt das, dass sie all das nicht über sich ergehen lassen müssten, wenn sie sich nur benähmen und gestehen würden. |
Victim after victim would plead, heartbreakingly, Help me. | Ein Opfer nach dem anderen bat mich herzzerreißend Hilf mir . |
(b) being victim of crime | (b) Opfer einer Straftat wurde, |
GIANNI ALBERTI. VICTIM OF ATTACK. | Gianni, sehr gut! |
I fear abuse of power, and the power to abuse. | Ich fürchte den Machtmissbrauch und die Macht zu missbrauchen. |
Thanks victim. | Dank Opfer. |
A victim. | Einen Sündenbock. |
Abuse of authority | Missbrauch von Macht |
Abuse of rights | Rechtsmissbrauch |
at the behest of the victim | auf Antrag des Opfers |
I was a victim of circumstances. | Ich war unschuldig. |
Are you speaking of the victim? | Sprechen Sie von dem Verunglückten? |
Spousal sexual abuse Spousal sexual abuse is a form of domestic violence. | Hierdurch kann der Mangel an seriösen Informationen zum sexuellen Missbrauch behoben werden. |
Dear, sublime victim, | Teures, erhabenes, |
Like the victim! | Du warst doch nicht das Opfer. |
Against abuse of power. | Ein Moment! |
Prevention of drug abuse | Bekämpfung des Drogenmißbrauchs |
Abuse of elderly people | Misshandlung alter Menschen |
Abuse of elderly people | Misshandlung älterer Menschen |
Other forms of abuse | Andere Formen des Rechtsmissbrauchs |
Victim Support Facilitators are those selected implementing partners requested by the United Nations to facilitate the delivery of assistance and support to complainants, victims and children born as a result of sexual exploitation and abuse. | Beauftragte für Opferunterstützung sind ausgewählte Durchführungspartner, die von den Vereinten Nationen ersucht werden, Hilfe und Unterstützung für Beschwerdeführer, Opfer und infolge sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs geborene Kinder zu erleichtern. |
Prohibition of abuse of rights | Verbot des Missbrauchs der Rechte |
Prohibition of abuse of rights | 3727 Urteil vom 18. |
Abuse | Abuse |
The abuse can be verbal abuse (such as namecalling), or physical abuse (such as punching). | In der Folge des Reichsstrafgesetzbuches fand Missbrauch Eingang in das heutige deutsche Strafgesetzbuch (StGB) und ist dort Wortbestandteil einiger konkreter Straftatbestände. |
A victim of Sierra Leonean civil war. | Massa Dopoh erinnert sich lebhaft an Taylors Brutalität Ein Opfer des Bürgerkriegs in Sierra Leone. |
She was the victim of domestic violence. | Sie war Opfer häuslicher Gewalt. |
He's a victim of his own success. | Er ist ein Opfer seines eigenen Erfolgs. |
She's a victim of her own success. | Sie ist ein Opfer ihres eigenen Erfolgs. |
Tom was the victim of a pickpocket. | Tom war Opfer eines Taschendiebs. |
I was a victim of a pickpocket. | Ich bin Opfer eines Taschendiebs geworden. |
Tom was the victim of a crime. | Tom war Opfer eines Verbrechens. |
Tom was the victim of identity theft. | Tom wurde Opfer eines Identitätsdiebstahls. |
She was just a victim of circumstances. | Sie war ein Opfer der Umstände. |
Just a victim of circumstances, as usual. | Nur ein Opfer der Umstände, wie üblich. |
Related searches : Abuse Victim - Abuse Of - Victim Of Violence - Victim Of Circumstance - Victim Of Persecution - Victim Of Fraud - Victim Of Crime - Victim Of Rape - Became Victim Of - Victim Of Fate - Abuse Of Power - Drug Of Abuse