Translation of "voiced over" to German language:
Dictionary English-German
Over - translation : Voiced - translation : Voiced over - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Several of you voiced your concern over the financial package. | Einige von Ihnen äußerten Bedenken hinsichtlich der Mittelausstattung. |
Farmers have voiced a number of concerns over the past few days. | Viele Besorgnisse sind gerade in den allerletzten Tagen von der Landwirtschaft geäußert worden. |
Poirot was voiced by Kōtarō Satomi and Miss Marple was voiced by Kaoru Yachigusa. | Poirot wurde von Kōtarō Satomi synchronisiert und Miss Marple von Kaoru Yachigusa. |
Today, high ranking US officials have not voiced concerns over the deteriorating events in Mexico since September 26th. | Heute haben hochrangige US Politiker nicht ihre Sorge über die schlimmen Ereignisse seit dem 26. September kundgetan. |
However, criticism has been voiced within my group over the timing of the preparatory work of the committee. | Meine Damen und Herren! Ich möchte zunächst den Berichterstattern danken, denen es gelungen ist, in kurzer Zeit fundierte Berichte zu erstellen. |
), nasal, and breathy voiced nasal. | ) Metzler Lexikon Sprache . |
4.1.1 The EESC has repeatedly voiced its views on migration, mobility and integration policies in its opinions over the years. | 4.1.1 Der EWSA hat im Laufe der Jahre mehrfach zur Migrations , Mobilitäts und Integrationspolitik Stellung genommen. |
Outrage was voiced in the press. | In der Presse herrschte Empörung. |
Some voiced their opinion on Twitter | Einige äußerten ihre Meinung bei Twitter |
She was voiced by Steve Nallon. | Steve Nallon verlieh ihr seine Stimme dabei. |
Voiced by TomSka amp Bing asdfmovie | Stimmen von TomSka amp Bing asdfmovie |
The EP subsequently voiced further reservations | Später äußerte das EP noch einige andere Vorbehalte te |
The concerns voiced in the Aigner | Ergänzend möchte ich er |
On February 3, it voiced its alarm over the reported destruction of thousands of books in museums, libraries and universities across Mosul. | Am 3. Februar brachten sie ihre Sorge über die alarmierenden Berichte über die Zerstörung tausender Bücher in Museen, Bibliotheken und Universitäten in ganz Mosul zum Ausdruck. |
Mrs Sudre voiced the concerns of our fellow citizens over the economic and social problems that have given rise to Euro scepticism. | Frau Margie Sudre ist auf die Besorgtheit unserer Mitbürger über die wirtschaftlichen und sozialen Schwierigkeiten eingegangen, die zur Entstehung von Euroskeptizismus führen. |
This time, America voiced its displeasure openly. | Diesmal äußerte Amerika sein Missfallen offen. |
During the Second EU Mexico Civil Society Forum, some representatives of civil society organisations voiced concern over other economic effects of the Agreement. | Auf dem Zweiten Forum für den Dialog zwischen der Zivilgesellschaft und den Institutionen der mexikanischen Regierung und der EU äußerten sich einige Vertreter der Zivilgesellschaft besorgt über die wirtschaftlichen Folgen des Abkommens. |
It has consistently voiced disapproval of settlement activities. | Sie haben konsequent ihr Missfallen gegenüber den Siedlungsaktivitäten zum Ausdruck gebracht. |
Slater also voiced the character John Watson a.k.a. | Im Jahr 2000 heirateten Christian Slater und Ryan Haddon. |
Serious Sam is voiced by John J. Dick. | Serious Sam HD The Second Encounter ist am 28. |
3.2.1.5 During the Second EU Mexico Civil Society Forum, some representatives of civil society organisations voiced concern over other economic effects of the Agreement. | 3.2.1.5 Auf dem Zweiten Forum für den Dialog zwischen der Zivilgesellschaft und den Institutionen der mexikanischen Regierung und der EU äußerten sich einige Vertreter der Zivilgesellschaft besorgt über die wirtschaftlichen Folgen des Abkommens. |
A puppeteer controlled all puppets and voiced all characters. | Der Marionettenspieler bewegte die Puppen selbst und übernahm auch alle Stimmen. |
Euphonium is a conical bore, baritone voiced brass instrument. | Das Euphonium erhielt eine weitere Mensur. |
voiced) front velars, not as palatals, as often claimed. | Weiterleitung Belgisches Niederländisch Dialekte |
In response, some Christians voiced concern about these actions. | Der Druck auf die Christen wächst unter dem Einfluss der Scharia. |
Update to reflect arguments voiced at the section meeting. | Aktualisierung des Textes durch Aufnahme von Argumenten aus der Fachgruppensitzung. |
The arguments voiced against urgent procedure are simply ridiculous. | Antrag zum Verfahren Cousté, Israël |
All the objections, such as that just voiced by | Die Präsidentin. Das Wort hat Herr Nikolaou. |
criticism being voiced by the younger generation in Europe. | hoch ein Vorwurf, der allerdings auch der europäischen Seite gemacht werden muß. |
Criticism should be voiced when it is called for. | Es muss Kritik geübt werden, wenn wir sie verdienen. |
Important and serious proposals and approaches have been voiced. | Hier wurden wertvolle und ernstzunehmende Vorschläge unterbreitet. |
The Presidency has already voiced the European Union's disquiet. | Für die Europäische Union hat die Ratspräsidentschaft bereits ihre Besorgnis zum Ausdruck gebracht. |
Do not disturb your colleagues by humming, singing, or loud talking (right over their heads), tapping rhythms with your feet, continuous cursing or loudly voiced complaints. | Man sollte die Kollegen nicht mit Summen, Singen, lauten Gesprächen (die man über ihre Köpfe hinweg führt), Getrampel, dauerndem Schimpfen oder Nörgeln nerven. |
This meets a concern voiced by the professions in particular . | Damit wird einem Anliegen der Branche Rechnung getragen . |
Several prominent American politicians have voiced support for a boycott. | Mehrere prominente US Politiker haben sich für einen Boykott ausgesprochen. |
Bernd is played and voiced by the puppeteer Jörg Teichgraeber. | Gespielt und gesprochen wird Bernd von dem Puppenspieler Jörg Teichgraeber. |
is a breathy voiced transition, and could be transcribed as . | Der Laut ist ein gespannter, glottaler egressiver Verschlusslaut. |
He had profound convictions which he constantly voiced and defended. | Unsere gemeinsamen Schutzmaßnahmen gegenüber dem Dollar und den amerikanischen Zinssätzen bleiben ganz relativ. |
So I certainly do not share the concern voiced here. | Ich teile deshalb die Sorge, die hier vorgetragen wurde, in keiner Weise. |
This Parliament has repeatedly voiced its opposition to human cloning. | Unser Parlament hat wiederholt seine ablehnende Haltung gegenüber dem Klonen von Menschen zum Ausdruck gebracht. |
The will to freedom is voiced in every other tongue. | Jede andere Sprache spricht von Freiheit. |
Besides, I am aware that the same concerns voiced by Mrs Lulling have also been voiced specifically at a local level by economic and political actors. | Zudem weiß ich, dass konkret im lokalen Bereich die gleichen Sorgen, die von Frau Lulling geäußert wurden, auch von Wirtschaftssektoren und politischen Kräften kamen. |
Carson drew on scientific findings, but also voiced fundamental misgivings about consumer capitalism and a postmaterialistic belief in the primacy of the quality of life over economic growth. | Carson griff darin auf naturwissenschaftliche Erkenntnisse zurück, brachte aber auch grundsätzliche Zweifel am Konsumkapitalismus zum Ausdruck und formulierte postmaterielle Werthaltungen, wonach Lebensqualität vor Wirtschaftswachstum zu kommen hätte. |
Moreover, some developing countries have voiced their opposition to the proposal. | Auch bei einigen Ent wicklungsländern hat der Vorschlag Gegenreaktionen ausgelöst. |
It is an opinion I voiced at the committee's last meeting. | Ich wiederhole es noch einmal, wir lehnen dies ab. |
Related searches : Voiced Sound - Voiced Towards - Voiced Consonant - Being Voiced - Was Voiced - Have Voiced - Fully Voiced - Voiced Concerns - Loud-voiced - Voiced Concern - Voiced Misgivings - Concerns Were Voiced - Voiced Their Concerns