Translation of "was accounted for" to German language:
Dictionary English-German
Was accounted for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This difference was largely accounted for by weight. | Dieser Unterschied war weitgehend auf das Körpergewicht zurückzuführen. |
This was not accounted for in 2002, but it has been accounted for in the preliminary draft for the year 2003. | Dies war im Jahr 2002 noch nicht berücksichtigt worden, aber für den Vorentwurf 2003. |
What percentage of that was accounted for by foreign direct investment? | Welchen Prozentsatz davon haben ausländische Direktinvestitionen ausgemacht? |
Total space accounted for | Gesamtzahl an Speicher |
All hands accounted for. | Alle Mann noch vorhanden. |
Now it was not written that it was accounted to him for his sake alone, | Das ist aber nicht geschrieben allein um seinetwillen, daß es ihm zugerechnet ist, |
Even as Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness. | Gleichwie Abraham hat Gott geglaubt und es ist ihm gerechnet zur Gerechtigkeit. |
All safe and accounted for? | Sind alle wohlbehalten zurück? |
Yeah, they're all accounted for. | Ja, sie sind alle abgehakt. |
The small employment growth of 0.2 in 2001 was mainly accounted for by women. | An dem 2001 erzielten geringen Beschäftigungszuwachs von 0,2 hatten die Frauen den größten Anteil. |
accounted for as hedged items or | als abgesicherte Posten ausgewiesen sind oder |
Every man must be accounted for. | Jeder Mann zählt! |
Each split second is accounted for. | Jeder Sekundenbruchteil ist geplant. |
In 1990 the agricultural sector accounted for 17.2 of GDP it also accounted for 18.1 of total exports. | 1990 machte der Landwirtschaftssektor 17,2 des BIP aus die Agrarexporte stellten 18,1 der gesamten Ausfuhren dar. |
For what does the Scripture say? Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness. | Was sagt denn die Schrift? Abraham hat Gott geglaubt, und das ist ihm zur Gerechtigkeit gerechnet. |
As of 2000, English as a first language accounted for 54.71 of all residents, while Spanish accounted for 41.80 , French Creole made up 1.57 , Tagalog was at 1.32 , and French was the mother tongue for 0.57 of the population. | Im Jahr 2000 war englisch die Muttersprache von 54,71 der Bevölkerung, spanisch sprachen 41,80 und 3,49 hatten eine andere Muttersprache. |
Renewables accounted for 18 of the primary energy supply for heating and cooling in 2012, while fossil fuels accounted for 75 . | 2012 wurden 18 des Primärenergieaufwands für die Wärme und Kälteerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen gedeckt, während auf fossile Brennstoffe 75 entfielen. |
Axis 4 accounted for 1,2 (EUR 7,987,800). | Auf Prioritätsachse 4 entfielen 1,2 (7 987 800 EUR). |
In 1981 82 interventions accounted for 12 of production in 1982 83 the figure was 10 . | 1981 82 machten die Interventionen 12 der Produktion aus, 1982 83 lagen sie bei 10 . |
Faecal elimination of total topotecan accounted for 18 while faecal elimination of N desmethyl topotecan was 1.7 . | Die fäkale Ausscheidung von Gesamt Topotecan betrug 18 , während die fäkale Ausscheidung von N Desmethyl Topotecan bei 1,7 lag. |
Faecal elimination of total topotecan accounted for 33 while faecal elimination of N desmethyl topotecan was 1.5 . | Die fäkale Ausscheidung von Gesamt Topotecan betrug 33 , während die fäkale Ausscheidung von N Desmethyl Topotecan bei 1,5 lag. |
Grants accounted for 18 while the remaining aid was split between soft loans and guarantees (Table 5). | Auf Zuschüsse entfielen 18 , während sich der Restbetrag auf zinsgünstige Darlehen und Bürgschaften aufteilte (Tabelle 5). |
That did I, my lord, and was accounted a good actor. | Das tat ich, mein Prinz, und wurde für einen guten Schauspieler gehalten. |
Contaminated outdoor air accounted for 3.7 million deaths. | Belastete Außenluft war verantwortlich für 3,7 Millionen Tote. |
Parent drug accounted for 69 of the dose. | 69 des Wirkstoffs wurden in unveränderter Form ausgeschieden. |
Together, they accounted for 78 of the counterfeits | Auf diese beiden Stückelungen entfielen 78,0 aller gefälschten Euro Banknoten |
Together, they accounted for 79.8 of the counterfeits | Auf diese beiden Stückelungen entfielen 79,8 aller Fälschungen |
Together, they accounted for 83.3 of the counterfeits | Auf diese beiden Stückelungen entfielen 83,3 aller Fälschungen |
Together, they accounted for 86 of the counterfeits | Auf diese beiden Stückelungen entfielen 86 aller Fälschungen |
Together, they accounted for 86 of the counterfeits | Auf diese beiden Stückelungen entfielen 86 aller gefälschten Euro Banknoten |
Tax subsidies accounted for 23 of pensions expenditure. | 23 der Rentenausgaben werden durch Steuerzuschüsse finanziert. |
Tax exemptions accounted for a further 30 million. | Auf Steuerbefreiungen entfielen weitere 30 Mio. EUR. |
Recruitment accounted for a substantial proportion of work. | Ein erheblicher Teil der Tätigkeit war der Rekrutierung neuer Mitarbeiter gewidmet. |
proportion can be accounted for in this way. | Die Versandverfahren werden ganz einfach nicht beendet, so daß der Versandschein unerledigt bleibt. |
O'Kennedy accounted for 74 of the total budget. | Das Wort hat der Berichterstatter. |
All the men are paid and accounted for. | Die Männer sind ausgezahlt und abgezählt. |
Parent compound was not detected in urine and less than 1 of radioactivity in faeces was accounted for by unchanged pimecrolimus. | Nicht verstoffwechselter Wirkstoff wurde im Urin nicht nachgewiesen, und weniger als 1 der Radioaktivität in den Fäzes wurde durch nicht verstoffwechseltes Pimecrolimus hervorgerufen. |
They accounted for 2 of the budget for joint activities. | 2 des Haushalts für die Gemeinsamen Maßnahmen sind in diese Initiativen geflossen. |
Aid for horizontal objectives accounted for 50 of total aid. | Auf die Beihilfen mit horizontaler Zielsetzung entfielen 50 der Gesamtbeihilfen. |
In 2001, people in this category accounted for 1.2 of the population by 2011, the proportion was 2 . | Die beliebteste Radiostation, gemessen an den Zuhörerzahlen, ist BBC Radio 2, gefolgt von BBC Radio 1. |
The second most counterfeited denomination was the 50 banknote, which accounted for approximately one third of the total. | Mit einem Anteil von etwa einem Drittel der gesamten Banknotenfälschungen rangierte die 50 Banknote an zweiter Stelle. |
There was also a substantial response from the academic world (16 ), while contributions from individuals accounted for 13 . | Auch die Hochschulwelt bezog deutlich Stellung (16 ), während nur 13 der Beiträge von Einzelpersonen stammten. |
Australia and Canada accounted for 14 and 13 respectively. | Aus Australien und Kanada wurden 14 bzw. 13 des Natururans eingeführt. |
Only 2 of the district accounted for pasture land. | Nur 2 der Bezirksfläche entfallen auf Grünland. |
Faecal excretion accounted for 6 of the administered dose. | Insgesamt 6 der gegebenen Dosis wurden über die Faeces ausgeschieden. |
Related searches : Accounted For - Sales Accounted For - Appropriately Accounted For - Costs Accounted For - It Accounted For - Not Accounted For - Were Accounted For - Have Accounted For - Properly Accounted For - Accounted For Percent - Has Accounted For - Fully Accounted For - Accounted For Using