Translation of "was already started" to German language:


  Dictionary English-German

Already - translation : Started - translation : Was already started - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We've already started.
Wir haben schon begonnen.
We've already started.
Wir haben schon angefangen.
It's started already.
Es hat schon angefangen.
Transaction already started.
Die Transaktion wird bereits ausgeführt.
It's already started.
lhr seid nicht unten?
Mary has already started.
Mary hat schon angefangen.
Tom has already started.
Tom hat schon angefangen.
Tom has already started.
Tom hat bereits angefangen.
Yes, it has already started.
Ja, es hat bereits begonnen.
Yes, it has already started.
Ja, es hat schon begonnen.
Yes, it has already started.
Ja, es hat bereits angefangen.
The concert has already started.
Das Konzert hat schon begonnen.
I've already started doing that.
Ich habe schon damit angefangen.
The film has already started.
Der Film hat schon angefangen.
I've already started for you.
Ich habe schonmal für dich angefangen.
The show has already started.
Die Show hat bereits angefangen.
It's started a blaze already.
Es brennt schon.
Have you already started learning French?
Hast du schon angefangen, Französisch zu lernen?
Have you already started learning French?
Haben Sie schon angefangen, Französisch zu lernen?
Have you already started learning French?
Habt ihr schon angefangen, Französisch zu lernen?
Tom has already started eating lunch.
Tom hat schon mit dem Mittagessen angefangen.
I've already started reading that book.
Ich habe schon begonnen, dieses Buch zu lesen.
I've already started to do that.
Ich habe schon damit angefangen.
These guys have already started sprouting.
Diese sind schon gesprossen.
The women have started crying already.
Die Frauen heulen jetzt schon.
During this time he had already started building what was to become Sonneberg Observatory.
Schon als Kind faszinierten ihn die Sterne und als er im 13.
But I've already started to come back.
Aber ich bin schon wieder fast da.
Unfortunately, spring had already started this year.
Leider war in diesem Jahr das Frühjahr bereits angebrochen.
It all started last month, when US media reported that an agreement was already near completion.
Es begann im letzten Monat, als die US Medien berichteten, ein Abkommen sei bereits kurz vor dem Abschluss.
The first apples have already started to fall.
Die ersten Äpfel haben schon angefangen zu fallen.
I think Tom and Mary have started already.
Ich glaube, Tom und Maria haben schon angefangen.
Maybe this already started with my history teacher.
Wie bist du auf die Idee gekommen? , und die Leute glauben ja manchmal, der Künstler setzt sich hin, wartet, bis ihn die Muse küsst und dann sind die Stolpersteine da. Vielleicht hat das schon angefangen in meinem Geschichtsunterricht.
And we've already started construction on section two.
Wir haben indes mit dem Bau von Abschnitt Zwei begonnen.
The Commission has already started work on this.
Die Kommission hat hierzu schon die erforderlichen Arbeiten eingeleitet.
I already started a new life since then.
Ich habe bereits seitdem ein neues Leben angefangen.
Better tear down those engines. I've already started.
In Cebu gibt es eine Werft, wir schleppen euch da hin.
Still, Ghani's supporters have already started congratulating the winner.
Die Unterstützer von Ghani richten aber bereits ihre Glückwünsche aus.
By then work already started on the G11 K2.
Diese letzte Version wurde als G11 K2 bezeichnet.
So something, it's a journey already started long ago.
Also irgedwie ist es eine Reise die schon vor langem begonnen hat
Because I already told you I started at 17.
Wie schon gesagt, war ich 17 Jahre alt.
The Committee on Agriculture has already started its review.
Der Haushaltsausschuß hat damit bereits begonnen.
I am glad that these negotiations have already started.
Ich bin glücklich darüber, daß diese Verhandlungen eingeleitet sind.
My services have already started preparatory work on this.
Die mir unterstehenden Dienststellen haben dazu bereits erste Schritte eingeleitet.
Encouraging discussions have already started between the three institutions.
Erste ermutigende Diskussionen zwischen den drei Institutionen sind inzwischen angelaufen.
Has the war against Iraq already started, or not?
Hat der Krieg gegen den Irak bereits begonnen, oder noch nicht?

 

Related searches : Already Started - Was Started - I Already Started - Already Been Started - Has Already Started - Have Already Started - Had Already Started - We Already Started - Is Already Started - He Already Started - Are Already Started - Was Already - Project Was Started - Was Being Started