Translation of "was also" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
was also installed. | Einzelnachweise |
The basic right to a nation, which was also demanded and which is also fundamental, was also censored. | Das ebenfalls geforderte und grundlegende elementare Recht auf eine Nation wurde ebenfalls gestrichen. |
Copper was also brought, as was timber. | Die Gesellschaft wurde bereits 1626 gegründet. |
Leni was also silent. | Auch Leni schwieg. |
He was also killed. | Einzelnachweise |
Tom was also there. | Tom war auch da. |
Dan was also arrested. | Dan wurde auch festgenommen. |
Dan was also arrested. | Dan wurde ebenfalls festgenommen. |
Tom was also arrested. | Tom wurde ebenfalls festgenommen. |
Alexandria was also improved. | Auch Alexandria wurde städtebaulich verbessert. |
This was also done. | Als das Schiff am 16. |
Moses was also rejected. | Auch Moses wurde der Lüge bezichtigt. |
Moses was also rejected. | Auch Musa wurde der Lüge bezichtigt. |
Moses was also rejected. | Auch Mose wurde der Lüge geziehen. |
Fever was also seen. | Es wurde auch Fieber beobachtet. |
network, was also implemented. | Hans Georg WAGNER |
Shah was also there? | Shah war auch dabei? |
This was also withdrawn. | Auch dieser Antrag wird zurückgezogen. |
The rapporteur was also | (') Der Berichterstatter hat sich außerdem ausgesprochen |
It was cowardly also. | Außerdem war es feige. |
That was also refused. | Auch dies wurde abgelehnt. |
This was also untrue. | Auch das stimmte nicht. |
She was also tired. | Sie war etwas müde. |
I also was shy. | Auch ich war schüchtern. |
And if it was also a sin, and if it was also a sin, | Und wenn's auch Sünde war, und wenn's auch Sünde war, |
It was also speculated that Rosebery was bisexual. | The real pleasure comes when he hands them back . |
Also, with the exception of the pilot, each episode was live, which also was unusual. | Die Hitparade öffnete sich Ende der 1970er Jahre auch anderen Genres der deutschsprachigen Unterhaltungsmusik. |
But what was interesting was the adult Triceratops was also spongy. | Aber was interessant war, der erwachsene Triceratops war auch schwammig. |
The Kulturbahnhof was also mentioned. | Auch der Kulturbahnhof wurde gewürdigt. |
SudaneseReturnee was also feeling ill. | SudaneseReturnee fühlte sich auch krank. |
was also seen in Greece . | Ein deutlicher Rückgang war auch in Griechenland zu verzeichnen . |
Daniel Webster also was there. | Auch Daniel Webster war da. |
There also was another reason. | Es gab noch einen anderen Grund. |
Tom's family was also there. | Toms Familie war auch dort. |
Sami also was very wealthy. | Sami war auch sehr reich. |
Rolling stock was also renewed. | Das Rollmaterial wurde ebenso erneuert. |
He was also easily swayed. | Zudem war er leicht beeinflussbar. |
There was also a theatre. | andauerte, auch für Alesia. |
Casals was also a composer. | Casals komponierte geistliche Musik und Orchesterwerke. |
He was also a foreigner. | Auch in der 2. |
Stock breeding was also widespread. | Die Viehzucht war ebenfalls hoch entwickelt. |
There was also mining (e.g. | ) Einzelnachweise |
He also was the No. | Zudem gewann er dreimal im Mixed Doppel. |
Additional staffing was also provided. | Darüber hinaus wurde zusätzliches Personal bereitgestellt. |
Also unharmed it was terrible | Auch unverletzt es war schrecklich |
Related searches : Was Also Performed - Was Also Involved - This Was Also - Was Also Paid - Was Also Down - Was Also Found - Was Also Sent - Was Also Considered - There Was Also - I Was Also - It Was Also - Was Also Not - He Was Also - Was Also Used