Translation of "was keen" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
He was a really keen sailor. | Er war wirklich ein leidenschaftlicher Segler. |
Smuts was a keen mountaineer and supporter of mountaineering. | 1941 wurde Smuts von Churchill zum Feldmarschall ernannt. |
Keen | Keen |
Keen. | Ah, danke. |
You are keen, my lord, you are keen. | Ihr seid sehr spitz, mein Prinz. |
I was keen on classical music in my school days. | Ich war sehr an klassischer Musik interessiert in meiner Schulzeit. |
He was always so keen to tell me about his experiments. | Sonst erzählte er mir immer von seinen Experimenten. |
Keen writes | Keen schreibt |
Keen remembers | Keen erinnert sich |
You're too keen. You're too keen. No. Hang on. Hang on. | Sie sind zu eifrig. Sie sind zu eifrig. Nein. Halt. Halt. |
I did not refuse it, for my appetite was awakened and keen. | Ich weigerte mich nicht, denn mein Appetit war ganz und voll zurückgekehrt. |
He was a really keen sailor. And he had this beautiful boat. | Er war wirklich ein leidenschaftlicher Segler. Und er besaß ein wunderschönes Boot. |
I was especially keen to see the Commission being assigned a role. | Schiedsverfahren halte ich für besonders notwendig. |
That is why I was so keen on combining the two Directives. | Deshalb war ich so sehr dafür, die beiden Richtlinien gemeinsam zu behandeln. |
Palmer Keen concludes | Palmer Keen kommt zum Schluss |
You're too keen. | Sie sind zu eifrig. |
You look keen. | Du siehst toll aus. |
Yeah, I'm keen. | Ich bin dabei. |
As a boy he was a poor scholar but a very keen sportsman. | Dezember 1936 als Fahnenjunker in die Luftwaffe ein. |
He was a keen amateur astronomer with a particular interest in the Sun. | 1866 machte er eine Spektralanalyse von Sonnenflecken. |
However, he was also keen to find out whether the accounts were true. | Er bemühte sich jedoch auch immer herauszufinden, ob die Angaben auch der Wahrheit entsprachen. |
You're too keen. No. | Sie sind zu eifrig. |
I'm telling you, Keen. | Ich sage es Ihnen, Keen. |
I'm keen, all right. | Ich bin dabei. |
Hey, these are keen! | Nettes Geklunker! |
Finally, I turn to the issue of pilot services, an area in which the Commission was very keen and the Council rather less keen to see competition introduced. | Schließlich die Frage der Lotsendienste Die Kommission wollte unbedingt der Rat etwas bedingter die Lotsendienste dem Wettbewerb unterwerfen. |
Richard was keen to start his crusade, but was forced to wait for Henry to make his arrangements. | Diese Gerüchte wurden von Richard dann nach dem Tod seines Vaters vorgebracht, um die Verlobung zu lösen. |
Thus, the emperors were keen to maintain their say on who was promoted bishop and who was not. | Einfluss und Verbreitung Für etwa 150 bis 200 Jahre war der Erfolg der Fälscher eher mäßig. |
The falcon has keen eyes. | Der Falke hat scharfe Augen. |
5.7.9 The Committee is keen | 5.7.9 Der EWSA tritt dafür ein, dass |
A very keen, unorthodox mind. | Ein sehr aufgeweckter, unorthodoxer Geist. |
Keen to stay in teaching? | Lehrer bleiben? Ach, Gott... |
The knife has a keen blade. | Das Messer hat eine scharfe Klinge. |
The dog has a keen scent. | Dieser Hund hat einen scharfen Geruchssinn. |
She has a keen business sense. | Sie besitzt einen ausgeprägten Geschäftssinn. |
I wasn't all that keen before. | Früher war ich ja nicht so wild. |
5.5.9 The Committee is therefore keen | 5.5.9 Der EWSA tritt daher dafür ein, dass |
I'm not so keen on cards. | Spielen Sie doch mit uns Karten. |
And, boy, these goods are keen | Und Junge, auf die sind alle scharf |
I've heard he's keen on baseball. | Ich hab gehört, er mag Baseball. |
Gee, it's keen, ain't it, Mom? | Es ist toll, Mama, nicht wahr? |
Notably, Priscilla was keen to make it on her own and prove that her marriage to Elvis was not about money. | Oktober 1973 wurde die Ehe von Elvis und Priscilla Presley geschieden. |
So we were keen to make sure that the strategic framework was in place and that it was the right one. | Aus diesem Grunde wollten wir unbedingt sicherstellen, dass der strategische Rahmen, und zwar der richtige, vorgegeben war. |
But I was keen to hear whether the Council could accept it, if that were perhaps possible. | Aber ich wollte gerne noch einmal vom Rat wissen, ob er das akzeptieren kann, wenn das vielleicht möglich ist. |
One of the alleged reasons Khamenei didn t want Rafsanjani as president was because he was not keen enough on the nuclear program. | Einer der Gründe, warum Chamenei angeblich Rafsandschani nicht als Präsidenten wollte, war, dass dieser nicht leidenschaftlich genug für das Atomprogramm eintrat. |
Related searches : He Was Keen - I Was Keen - She Was Keen - Was Very Keen - Keen Competition - Keen Price - Keen Intelligence - Too Keen - Keen Understanding - Keen Mind - Keen Awareness - Quite Keen - Keen Desire