Translation of "was rendered" to German language:


  Dictionary English-German

Was rendered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

1 StbG) was rendered obsolete.
1).
He survived, but was rendered unconscious.
Bis 1792 führte er ein glückloses Zivilleben.
Today was a fantastic success, of course. The judgement was rendered in absence.
Das war natürlich heute ein voller Erfolg, dass das Versäumnisurteil ergangen ist.
Lard and other rendered pig fat rendered poultry fat
Schweineschmalz Geflügelfett, ausgepresst oder ausgeschmolzen
Rendered Objects
Gerenderte Objekte
Rendered PostScript
Berechnetes PostScript
Custom rendered
Angepasst wiedergegeben
For that sort of woman was feared which rendered them sacred.
Denn diese Art Weiber wurden mit Scheu betrachtet, was ihnen den Charakter der Heiligkeit verlieh.
The image on the right was rendered using a radiosity algorithm.
In seiner Grundform ist Radiosity nur zur Simulation ideal diffuser Reflexion fähig.
It is more likely that he was paying for services rendered.
Wahrscheinlich war es die Bezahlung für geleistete Dienste.
1 REVENUE FROM SERVICES RENDERED 10 REVENUE FROM SERVICES RENDERED 100
1 EINNAHMEN AUS ERBRACHTEN DIENSTLEISTUNGEN 10 EINNAHMEN AUS ERBRACHTEN DIENSTLEISTUNGEN 100
At the second documentary mention in 804, the name was rendered Cuningeroheim .
Bei der zweiten Erwähnung 804 ist der Ortsname Cuningeroheim .
Surgery rendered him infertile.
Durch die Operation ist er unfruchtbar geworden.
Lard and rendered fats
Die zuständigen Behörden der Vertragsparteien treffen alle nötigen Vorkehrungen, damit die Ausstellung von Bescheinigungen ordnungsgemäß erfolgt.
Rendered absorbent or bleached
Teile
Rendered absorbent or bleached
Schals, Umschlagtücher, Halstücher, Kragenschoner, Kopftücher, Schleier und ähnliche Waren
Width of the rendered text
Breite des dargestellten Texts
Height of the rendered text
Höhe des dargestellten Texts
They were quickly rendered irrelevant.
Sie wurden schnell auf ein Nebengleis abgeschoben.
Nature has rendered me homeless.
Die Natur hat mir meine Heimat genommen.
Scilab formula rendered in kformula
In kformula dargestellte Formel aus Scilab
example rendered as an image.
Das Beispiel als Bild dargestellt.
payments received for services rendered
Zahlungen für erbrachte Dienstleistungen,
payments received for services rendered,
der Vergütung für Dienstleistungen,
This pain was rendered more acute by physical pity for her, evoked by her tears.
Diesen Schmerz steigerte noch das durch ihre Tränen bei ihm hervorgerufene sonderbare Gefühl eines physischen Mitleids mit ihr.
This justice must, however be rendered to him. Malevolence was not, perhaps, innate in him.
Uebrigens muß man ihm die Gerechtigkeit widerfahren lassen die Boshaftigkeit war ihm vielleicht nicht angeboren.
Each of the three was rendered famous by association with a celebrated school of philosophy.
Zum Zwecke der Stützung wickelte man sich drei Meter lange Lederriemen um die Hand.
I rendered it imperfect because behind them there was a king who was taking every ship by brutal force.
Und ich wollte es mangelhaft machen, denn vor ihnen gab es einen König, der sich jedes (guten) Schiffs gewaltsam bemächtigte.
The city's name was rendered as Osca, and was a Roman colony, Urbs Victrix Osca, during the Roman Empire.
Jahrhundert vor Christus war Osca (alter Name von Huesca) eine römische Siedlung.
I rendered it imperfect because behind them there was a king who was taking every ship by brutal force.
Ich wollte es schadhaft machen, denn ein König war hinter ihnen her, der jedes Schiff mit Gewalt wegnahm.
I rendered it imperfect because behind them there was a king who was taking every ship by brutal force.
Ich wollte es schadhaft machen, denn ein König war hinter ihnen her, der jedes Schiff mit Gewalt nahm.
He rendered the passage into English.
Er hat den Abschnitt ins Englische übertragen.
Poultry fat, rendered or otherwise extracted
Hartweizen
The trial chambers have rendered 14 judgements during the past year, and the Appeals Chamber has rendered 3.
Die Strafkammern fällten im vergangenen Jahr 14 Urteile, die Berufungskammer drei.
Article 22 was moderately reworded and rendered more precise in parts without change as to its substance.
Artikel 22 wurde teilweise leicht umformuliert und präziser gefasst ohne inhaltliche Änderungen.
This Greek lesson had rendered him thoughtful.
Diese Lection im Griechischen hatte ihn nachdenklich gemacht.
The frost rendered the orange crop worthless.
Der Frost vernichtete die Apfelsinenernte.
Then He rendered them as stubble devoured.
und sie dadurch wie abgefressene Saat gemacht?
Then He rendered them as stubble devoured.
und sie so wie abgefressene Halme machte?
Then He rendered them as stubble devoured.
Und sie somit gleich abgefressenen Halmen gemacht?
Then He rendered them as stubble devoured.
dann sie wie angefressenes Laub gemacht?!
A Perl function, rendered with syntax highlighting.
Eine Perl Funktion, mit Hervorhebungen angezeigt.
SECTION XIII RENDERED ANIMAL FATS AND GREAVES
ABSCHNITT XIII AUSGESCHMOLZENE TIERISCHE FETTE UND GRIEBEN
Pig fat, not rendered or otherwise extracted
Flügel, ganz, auch ohne Flügelspitzen, von Enten, Gänsen oder Perlhühnern Hausgeflügel , gefroren
Poultry fat, not rendered or otherwise extracted
Rücken, Hälse, Rücken mit Hälsen, Sterze oder Flügelspitzen, von Enten, Gänsen oder Perlhühnern Hausgeflügel , gefroren

 

Related searches : Decision Was Rendered - Rendered As - Rendered In - Rendered Moot - Rendered Obsolete - Award Rendered - Rendered Useless - Rendered Obvious - Rendered Impossible - Are Rendered - Decision Rendered - Have Rendered - Rendered Invisible - Has Rendered