Translation of "way forward with" to German language:


  Dictionary English-German

Forward - translation : Way forward with - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

Way forward
Aufrechterhaltung der makroökonomischen Stabilität und Arbeiten zur Annahme einer Erweiterten Fondsfazilität mit dem IWF.
A way forward
Ausblick
The way forward
Ausblick
The way forward
Das weitere Vorgehen
The way forward
V. Der weitere Weg
The way forward.
Der Weg nach vorn.
The Way Forward
Auf dem Weg zu einem europäischen Rechtsraum
2.6 Proposed way forward
2.6 Vorschläge für das künftige Vorgehen
4 The way forward
4 Das weitere Vorgehen
The Way Forward Next Steps
Ausblick die nächsten Schritte
Notions on the way forward
Weiterführende Denkansätze
The only way lies forward.
Der einzige Weg führt nach vorne.
3.12 Timetable and way forward.
3.12 Zeitplan und Vorgehensweise.
General conclusions and way forward
Allgemeine Schlussfolgerungen und Ausblick
This is the way forward.
Ich halte das für den richtigen Weg.
Dialogue is the way forward.
Der Dialog ist der Weg, der zum Erfolg führen wird.
That is the way forward.
Nur so wird es vorwärts gehen.
Is there no way forward?
Haben wir keine Alternativen?
This is the way forward.
Das ist unsere Zukunft.
So what is the way forward?
Wie kann es also weitergehen?
A way forward (outline of section)
Ausblick (möglicher Inhalt in groben Zügen)
It seemed the best way forward.
Es schien der beste Weg nach vorne zu sein.
Cooperative development is a way forward.
Kooperative Entwicklung bringt uns weiter.
EU Taxation Policy the Way Forward
Steuerpolitik der EU ein Aktionsplan
Is that system the way forward?
Es findet in den nächsten Wochen...
That is the wrong way forward.
Das ist der falsche Entscheidungsweg.
That is the right way forward.
Das ist der richtige Weg, den wir weitergehen müssen.
I would advocate that way forward.
Das wäre mein Vorschlag für unser weiteres Vorgehen.
The way forward, as Mr Marinho says and I agree with him is communitisation.
Der Weg dahin führt natürlich, wie Herr Marinho sagt und ich bin ganz seiner Meinung , über die Vergemeinschaftung.
Stubborn bilateralism is not the way forward.
Das Festhalten am Bilateralismus bringt uns nicht weiter.
involving Europeans would be a way forward.
unter Einbeziehung der Europäer ein Weg wäre.
There is only one sensible way forward.
Es gibt nur einen vernünftigen Weg voran.
This is not the only way forward.
Das ist allerdings nicht der einzige Weg nach vorne.
The Way Forward for Global Financial Policy
Wegweiser für eine globale Finanzpolitik
The way forward is not a mystery.
Der Weg zum Ziel ist kein Geheimnis.
So that's, to me, a way forward.
Für mich ist das ein Fortschritt.
Sustainability Criteria for Biofuels which way forward?
Nachhaltigkeitskriterien für Biokraftstoffe Wie kommen wir voran?
3.1 Defining common principles which way forward?
3.1 Gemeinsame Grundsätze festlegen Wie kommen wir voran?
State of Play and the Way Forward
Aktueller Stand und weiteres Vorgehen
This would be the best way forward.
Das wäre wohl das Beste.
This alone is the right way forward.
Das allein ist der richtige Weg.
This is not a positive way forward.
Dies ist keine positive Entwicklung.
The only way forward is through negotiations.
Der einzige Weg führt über Verhandlungen.
There's no way forward for us now.
Siehst du diese Sperre vor uns?
Apart from that, we are really very happy with the way this is going forward and look forward to voting for it tomorrow.
Abgesehen davon nehmen wir die diesbezüglichen Fortschritte mit Freude zur Kenntnis und blicken der morgigen Abstimmung mit Zuversicht entgegen.

 

Related searches : Way Forward - Forward With - This Way Forward - Proposed Way Forward - Suggested Way Forward - As Way Forward - Clear Way Forward - Possible Way Forward - One Way Forward - New Way Forward - Agreed Way Forward - Best Way Forward - Our Way Forward - Only Way Forward