Translation of "as way forward" to German language:


  Dictionary English-German

As way forward - translation : Forward - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Way forward
Aufrechterhaltung der makroökonomischen Stabilität und Arbeiten zur Annahme einer Erweiterten Fondsfazilität mit dem IWF.
Truth commissions are increasingly seen as the way forward.
Zunehmend werden Wahrheits Kommissionen als ein gutes Mittel zur Abhilfe betrachtet.
As far as I am concerned, this is the wrong way forward.
Für mich ist das der falsche Weg.
A way forward
Ausblick
The way forward
Ausblick
The way forward
Das weitere Vorgehen
The way forward
V. Der weitere Weg
The way forward.
Der Weg nach vorn.
The Way Forward
Auf dem Weg zu einem europäischen Rechtsraum
We see this as a way of moving the issue forward.
Das sehen wir als einen Weg, um in diesem Punkt voranzukommen.
2.6 Proposed way forward
2.6 Vorschläge für das künftige Vorgehen
4 The way forward
4 Das weitere Vorgehen
The Way Forward Next Steps
Ausblick die nächsten Schritte
Notions on the way forward
Weiterführende Denkansätze
The only way lies forward.
Der einzige Weg führt nach vorne.
3.12 Timetable and way forward.
3.12 Zeitplan und Vorgehensweise.
General conclusions and way forward
Allgemeine Schlussfolgerungen und Ausblick
This is the way forward.
Ich halte das für den richtigen Weg.
Dialogue is the way forward.
Der Dialog ist der Weg, der zum Erfolg führen wird.
That is the way forward.
Nur so wird es vorwärts gehen.
Is there no way forward?
Haben wir keine Alternativen?
This is the way forward.
Das ist unsere Zukunft.
As a group, we feel that this would be a better way forward.
Wir würden das als Fraktion für einen besseren Weg halten.
So what is the way forward?
Wie kann es also weitergehen?
A way forward (outline of section)
Ausblick (möglicher Inhalt in groben Zügen)
It seemed the best way forward.
Es schien der beste Weg nach vorne zu sein.
Cooperative development is a way forward.
Kooperative Entwicklung bringt uns weiter.
EU Taxation Policy the Way Forward
Steuerpolitik der EU ein Aktionsplan
Is that system the way forward?
Es findet in den nächsten Wochen...
That is the wrong way forward.
Das ist der falsche Entscheidungsweg.
That is the right way forward.
Das ist der richtige Weg, den wir weitergehen müssen.
I would advocate that way forward.
Das wäre mein Vorschlag für unser weiteres Vorgehen.
The way forward, as Mr Marinho says and I agree with him is communitisation.
Der Weg dahin führt natürlich, wie Herr Marinho sagt und ich bin ganz seiner Meinung , über die Vergemeinschaftung.
Stubborn bilateralism is not the way forward.
Das Festhalten am Bilateralismus bringt uns nicht weiter.
involving Europeans would be a way forward.
unter Einbeziehung der Europäer ein Weg wäre.
There is only one sensible way forward.
Es gibt nur einen vernünftigen Weg voran.
This is not the only way forward.
Das ist allerdings nicht der einzige Weg nach vorne.
The Way Forward for Global Financial Policy
Wegweiser für eine globale Finanzpolitik
The way forward is not a mystery.
Der Weg zum Ziel ist kein Geheimnis.
So that's, to me, a way forward.
Für mich ist das ein Fortschritt.
Sustainability Criteria for Biofuels which way forward?
Nachhaltigkeitskriterien für Biokraftstoffe Wie kommen wir voran?
3.1 Defining common principles which way forward?
3.1 Gemeinsame Grundsätze festlegen Wie kommen wir voran?
State of Play and the Way Forward
Aktueller Stand und weiteres Vorgehen
This would be the best way forward.
Das wäre wohl das Beste.
This alone is the right way forward.
Das allein ist der richtige Weg.

 

Related searches : Way Forward - This Way Forward - Proposed Way Forward - Suggested Way Forward - Clear Way Forward - Way Forward With - Possible Way Forward - One Way Forward - New Way Forward - Agreed Way Forward - Best Way Forward - Our Way Forward - Only Way Forward - Way Forward For